Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij weten allemaal heel " (Nederlands → Duits) :

Wij weten allemaal heel goed dat wij vragen om een uitzondering van het besluit van het Europees Parlement en de Raad als wij vandaag ons voorstel aannemen.

Wir wissen alle sehr wohl, dass wir eine Ausnahme von dem Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates verlangen, wenn wir heute unserem Vorschlag zustimmen.


De Duitse deelstaten leverden allemaal een belangrijke bijdrage aan de ontwikkeling van nieuwe praktijken in heel Duitsland en diverse regionale onderwijsautoriteiten, vooral in het VK en Italië, waren het middelpunt van allerlei activiteiten.

In Deutschland trugen alle Bundesländer erheblich zur Entwicklung neuer Verfahrensweisen im ganzen Land bei. Einige regionale Bildungsbehörden, namentlich im Vereinigten Königreich und in Italien, fungierten als Anlaufstelle für vielfältige Aktivitäten.


Het gaat om het grootste aantal gedwongen ontheemdingen sinds de Tweede Wereldoorlog. De vijf grootste vluchtelingenstromen, met name vanuit Syrië, Afghanistan, Somalië, Soedan en Zuid-Soedan, zijn allemaal een voorbeeld van langdurige ontheemding en heel wat Afghanen zijn voor meer dan drie decennia ontheemd.

Die fünf größten Fluchtbewegungen – aus Syrien, Afghanistan, Somalia, Sudan und Südsudan – haben sich allesamt zu Langzeitkrisen entwickelt; viele Afghanen sind bereits vor mehr als drei Jahrzehnten aus ihrer Heimat geflohen.


Dit zijn allemaal voorbeelden van succesvolle samenwerking met gemeenten waarvoor de culturele en creatieve sector heel belangrijk is.

Dies sind nur einige Beispiele für die erfolgreiche Zusammenarbeit mit den Kommunen, denen die Kultur- und Kreativindustrie viel zu bieten hat.


We weten allemaal heel goed dat deze kwestie dringend opgelost moet worden en we hebben er sterk behoefte aan juist van de voornaamste vertegenwoordiger van de EU te horen dat we aan dit probleem werken.

Wir alle wissen ganz genau, dass insbesondere dieses Problem gelöst werden muss, und dass wir insbesondere von der wichtigsten Vertreterin der EU dringend hören müssen, dass es das ist, wofür wir arbeiten.


De situatie in Ivoorkust is al met al uiterst explosief geworden. We weten allemaal heel goed dat het land dat al jaren met grote onrust kampt, uiterst gemakkelijk in een burgeroorlog kan verzanden, net zoals in 2002 toen er na een gewelddadige staatsgreep grootschalige gewelddadigheden plaatsvonden.

Die Situation in Côte d'Ivoire ist daher sehr gefährlich, da wir alle nur zu gut wissen, dass das Land, das jahrelang von Konflikten und Gewalt geprägt war, besonders anfällig dafür ist, dass sich ein Bürgerkrieg, wie er im Jahre 2002 nach einer gewaltsamen Machtübernahme ausbrach, wiederholt.


- (SK) Mevrouw de Voorzitter, we weten allemaal heel erg goed dat de inwoners van talrijke Afrikaanse landen aangewezen zijn op humanitaire hulp uit de ontwikkelde landen.

– (SK) Frau Präsidentin, wir alle wissen, dass die Bevölkerungen vieler afrikanischer Länder derzeit von der humanitären Hilfe der entwickelten Länder abhängig sind.


Wij zeggen allemaal dat onze jongeren goed uitgerust moeten zijn met kwalificaties en vaardigheden, en wij weten allemaal heel goed dat jongeren zonder vaardigheden tegenwoordig veel minder kansen hebben.

Wir alle sagen, dass unsere jungen Menschen Qualifikationen und Fähigkeiten besitzen müssen, und wir alle wissen auch zu gut, dass junge Menschen ohne Fähigkeiten heutzutage weniger Möglichkeiten haben.


45: Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen, te weten gezinsbegeleiding, begeleiding in het ziekenhuis, begeleiding van gehandicapten, hulp bij het sterven, stervensbegeleiding, stervensbegeleiding door adviesverlening, steun en bijstand voor de betrokkenen en hulpverleners, algemene levensadviezen met name met betrekking tot het thema „sterven”, dienstverlening overdag, nachtbewaking, 24-uursverzorging, dienstverlening op zon- en feestdagen, adviesverlening in ...[+++]

45: von Dritten erbrachte persönliche und sozial Dienstleistungen betreffend individuelle Bedürfnisse, nämlich Familienbetreuung, Klinikbetreuung, Behindertenbetreuung, Sterbehilfe, Sterbebeistand, Sterbebegleitung, Sterbebegleitung durch Beratung, Trost und Beistand für Betroffene und Helfer, allgemeine Lebensberatung unter besonderer Berücksichtigung des Themas „Sterben“, Tagesdienste, Nachtwachten, Rund-um-die-Uhr-Pflege, Sonn- und Feiertagsdienste, beratende Einsätze bundesweit, pflegerische Einsätze bundesweit;


De Duitse deelstaten leverden allemaal een belangrijke bijdrage aan de ontwikkeling van nieuwe praktijken in heel Duitsland en diverse regionale onderwijsautoriteiten, vooral in het VK en Italië, waren het middelpunt van allerlei activiteiten.

In Deutschland trugen alle Bundesländer erheblich zur Entwicklung neuer Verfahrensweisen im ganzen Land bei. Einige regionale Bildungsbehörden, namentlich im Vereinigten Königreich und in Italien, fungierten als Anlaufstelle für vielfältige Aktivitäten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij weten allemaal heel' ->

Date index: 2024-08-14
w