Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij weten eveneens allemaal » (Néerlandais → Allemand) :

In Europa weten we allemaal dat klimaatverandering een belangrijke mondiale uitdaging is – en dat weten we nu al enige tijd.

In Europa wissen wir alle, dass der Klimawandel eine der größten globalen Herausforderungen ist – und wir wissen das bereits seit geraumer Zeit.


Wij weten eveneens allemaal dat enkele lidstaten zo sterk voor kernenergie gaan dat ze niet zo eenvoudig op een alternatief kunnen overstappen.

Und bekanntlich haben einige Mitgliedstaaten derart auf Atomkraft gesetzt, dass sie gar nicht so leicht auf Alternativen umsteigen können.


We weten allemaal hoe belangrijk het IMF is.

Wir wissen genau, wie wichtig der IWF ist.


Maar we weten allemaal dat een werkelijke oplossing voor de lange termijn alleen haalbaar is door de dieperliggende oorzaken aan te pakken, zoals armoede, instabiliteit als gevolg van oorlogen en de crises in Libië en Syrië.

Aber wir alle wissen, dass eine dauerhafte Lösung bei den Ursachen ansetzen muss: bei kriegsbedingter Armut und Instabilität, bei den Krisen in Libyen und Syrien.


We weten eveneens allemaal dat, ook al verstrekken we nu heel veel humanitaire hulp, er uiteindelijk ook een politieke oplossing gevonden moeten worden.

Allerdings wissen wir auch, dass wir selbst dann, wenn wir viel humanitäre Hilfe bereitstellen, am Ende auch eine politische Lösung finden müssen.


Wij weten allemaal hoe moeilijk het inmiddels is om het Verdrag te wijzigen.

Uns allen ist bewusst, wie schwierig es geworden ist, die Verträge zu ändern.


Toch weten wij allemaal dat de realiteit er voor de meeste van de twee miljard kinderen op deze wereld geheel anders uitziet, en wij weten evenzeer dat de doelstellingen die zijn verwoord in het Verdrag inzake de rechten van het kind en die zijn overeengekomen op de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 1989 nog altijd niet zijn verwezenlijkt.

Dennoch wissen wir, dass die Realität für die meisten der zwei Milliarden Kinder der Welt ganz anders aussieht, ebenso wie wir uns bewusst sind, dass die Ziele des Übereinkommens über die Rechte des Kindes, das 1989 von der UN-Generalversammlung angenommen wurde, nach wie vor unerfüllt sind.


We weten natuurlijk allemaal over welke lidstaat het gaat als we het over de een of andere schending van de mensenrechten hebben, maar wij zijn van mening dat de Europeanen zeker moeten weten wie ons cruciale beginsel van respect voor de grondrechten aan zijn laars lapt.

Of course we can all guess which Member State is concerned when one or other particular human rights violation is mentioned, but we believe that Europeans must know for sure who is ignoring our crucial principle of respect for fundamental rights.


Dit zijn allemaal noodzakelijke voorwaarden, mijnheer de Voorzitter, maar het is evident dat ze niet voldoende zijn. Wij weten immers allemaal dat er in de Gazastrook op dit moment een situatie van geweld heerst en dat er in het Midden-Oosten, op het dunne koord tussen oorlog en vrede, alleen vooruitgang kan worden geboekt als het gebruik van geweld als politiek instrument wordt afgezworen, als de staat Israël wordt erkend, en als acties worden ondernomen zoals die voor de ...[+++]

Doch alle diese Voraussetzungen sind zwar notwendig, Herr Präsident, aber keineswegs ausreichend, denn wir wissen, dass die Lage im Gazastreifen noch immer von Gewalt geprägt ist und dass in dem schwierigen Gleichgewicht zwischen Krieg und Frieden Fortschritte im Nahen Osten nur erreicht werden können durch den Verzicht auf Gewalt als Mittel der politischen Aktion, durch die Anerkennung des Staates Israel und durch solche Maßnahmen wie die Freilassung des britischen Journalisten Alan Johnston, die zur Herstellung des Friedens beitragen können.


Ter gelegenheid van de officiële start van de Europese Week van de drugpreventie op 13 oktober te Aken (Duitsland) verklaarde de Europese Commissaris voor sociale zaken Padraig Flynn: "We weten allemaal dat er geen eenvoudige oplossingen voor het probleem van drugsverslaving zijn; we weten dat geen enkele aanpak in alle situaties succesvol is gebleken; drugsverslaving is een complex verschijnsel".

Wir alle wissen, daß es keine einfache Lösung gibt für das Problem der Drogenabhängigkeit, daß es nicht die eine Politik gibt, die sich in allen Situationen als erfolgreich erwiesen hat; Drogenabhängigkeit ist ein komplexes Phänomen , erklärte Pádraig Flynn, für soziale Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied, anläßlich der Eröffnung der Europäischen Woche der Suchtprävention in Aachen am 13. Oktober.




D'autres ont cherché : enige tijd     europa weten     weten we allemaal     wij weten eveneens allemaal     weten     weten allemaal     we weten     weten eveneens     weten eveneens allemaal     wij weten     wij weten allemaal     doelstellingen die zijn     toch weten     wij weten evenzeer     weten wij allemaal     wij zijn     weten natuurlijk allemaal     dit zijn     evident     dit zijn allemaal     drugsverslaving zijn     we weten allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij weten eveneens allemaal' ->

Date index: 2021-05-05
w