Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij zullen geen onderhandse » (Néerlandais → Allemand) :

De migratiestromen kunnen de daling van het geboortecijfer wellicht gedeeltelijk opvangen, maar zullen geen oplossing bieden voor het demografische tekort; dit niet in de laatste plaats omdat immigranten op de lange duur vaak de demografische patronen van het land waar zij wonen overnemen.

Die Migrationsströme könnten den Rückgang der Geburtenraten etwas kompensieren, doch werden sie das demografische Defizit nicht ausgleichen – nicht zuletzt, da die Einwanderer langfristig gesehen dazu neigen, die demografischen Muster ihrer Aufenthaltsländer zu übernehmen.


We zullen geen banen scheppen als bedrijven geen toegang tot kredieten hebben.

Wir werden keine Arbeitsplätze schaffen, wenn die Unternehmen keinen Zugang zu Krediten haben.


Ten eerste zijn de onderhandelingen over en voorstellen voor minder ambitieuze oplossingen in het verleden op niets uitgelopen. Uitvinders zullen geen gebruik maken van het toekomstige Gemeenschapsoctrooi zonder "communautaire" rechtszekerheid.

Wenn das künftige Gemeinschaftspatent keine gemein schaftsweite Rechtssicherheit gewährleistet, werden die Erfinder es nicht annehmen.


Indien het herstructureringsplan faalt, zijn de gevolgen voor iedereen duidelijk: er zullen geen middelen meer zijn om de herstructurering van de suikerindustrie te financieren en tegen 2010 zullen de quota lineair worden verlaagd".

Bei einem Scheitern müssen sich alle über die Folgen im Klaren sein: Es wird keine weiteren Mittel geben, um die Umstrukturierung abzufedern, und wir werden bis 2010 eine lineare Kürzung der Quoten vornehmen".


Zij hebben het recht de spelletjes en consoles te kopen tegen de laagste prijs die de markt kan bieden en wij zullen geen onderhandse afspraken dulden om de prijzen kunstmatig hoog te houden," verklaarde de Europese commissaris voor concurrentie Mario Monti.

Als Verbraucher haben sie das Recht, die Spiele und Konsolen zum günstigsten Preis auf dem Markt zu erstehen; wir lassen aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, mit denen Preise künstlich hoch gehalten werden sollen, einfach nicht zu".


Voor vele stoffen waarvoor nog geen communautaire MRL's zijn vastgesteld, zullen geen besluiten op grond van die richtlijn worden genomen voordat deze verordening in werking is getreden.

Für zahlreiche Wirkstoffe, für die noch keine gemeinschaftlichen Rückstandshöchstgehalte festgesetzt wurden, werden Entscheidungen im Rahmen der genannten Richtlinie nicht erwartet, bis diese Verordnung in Kraft tritt.


De nationale Europass-centra dienen rechtspersoonlijkheid te hebben en zullen geen andere subsidies voor huishoudelijke uitgaven van de Gemeenschap ontvangen.

Die Nationalen Europass-Zentralstellen sind als juristische Person zu gründen und erhalten keine weiteren Betriebskostenzuschüsse aus dem Gemeinschaftshaushalt.


36. De acties voor steun aan individuele onderzoeksteams en onderzoekers zullen geen vooraf bepaalde thema's hebben.

36. Die Maßnahmen zur Unterstützung einzelner Forscherteams und zur Förderung der Humanressourcen werden keine vorbestimmten Themenbereiche haben.


Als gevolg daarvan zullen geen levensmiddelen worden verboden, maar zullen claims voor levensmiddelen zinvol zijn voor de consument.

Kein Lebensmittel wird hierdurch verboten, aber Angaben über Lebensmittel werden einen echten Informationswert für den Verbraucher haben.


Zij kondigde aan dat alle ministers van de Commissie een brief zullen ontvangen waarin staat dat de Commissie (gedurende een periode van 8 tot 12 maanden) een moratorium zal toepassen op alle bepalingen betreffende de invoering van de digitale tachograaf. Tijdens die periode kunnen bepaalde overgangsmaatregelen worden toegepast en zullen geen inbreukprocedures worden ingeleid.

Sie kündigte ein Schreiben an die Minister an, das sie über die Absicht der Kommission informieren soll, ein (acht- bis zwölfmonatiges) Moratorium für alle die Einführung des Fahrtenschreibers betreffenden Bestimmungen zu verhängen; in dieser Zeit könnten bestimmte Übergangsmaßnahmen gelten und würden keine Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen geen onderhandse' ->

Date index: 2025-03-30
w