Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij zullen natuurlijk maximale » (Néerlandais → Allemand) :

De in deze mededeling beschreven acties zullen een maximale efficiëntie op het gebied van onderzoeks- en innovatiebeleid garanderen en sluiten aan bij de hernieuwde Lissabon-strategie waarin de nadruk wordt gelegd op doelgerichtheid, partnerschap en stroomlijning.

Die in der vorliegenden Mitteilung skizzierten Maßnahmen werden die größtmögliche Wirksamkeit von Forschungs- und Innovationspolitik sicherstellen; sie stehen im Einklang mit den Schwerpunkten der neu ausgerichteten Lissabon-Strategie, nämlich Zielgenauigkeit , Partnerschaft und Rationalisierung.


Om een antwoord te bieden op de bezorgdheid die is ontstaan over de exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen (bijv. grondstoffen en ruimte) zullen middels de strategie acties worden opgezet om het gebruik van natuurlijke hulpbronnen gedurende de hele levenscyclus van de toepassingen ervan – “van wieg tot graf” – in kaart te brengen en te bewaken, en zullen de acties worden ondernomen die nodig zijn om de milieueffecten van dat ge ...[+++]

Zur Bewältigung der Umweltanliegen im Zusammenhang mit der Nutzung natürlicher Ressourcen (z. B. Rohstoffe und Land) wird die Strategie Maßnahmen zur Beobachtung und Verfolgung der Nutzung der natürlichen Ressourcen während ihres gesamten Lebenszyklus – „von der Wiege bis zur Bahre“ – einführen und die zur Verringerung ihrer ökologischen Auswirkungen erforderlichen Maßnahmen entwickeln.


Om te bepalen of een natuurlijke persoon identificeerbaar is, moet rekening worden gehouden met alle middelen waarvan redelijkerwijs te verwachten valt dat zij door de verwerkingsverantwoordelijke of door een andere persoon zullen worden gebruikt om de natuurlijke persoon direct of indirect te identificeren, zoals selectietechnieken.

Um festzustellen, ob eine natürliche Person identifizierbar ist, sollten alle Mittel berücksichtigt werden, die von dem Verantwortlichen oder einer anderen Person nach allgemeinem Ermessen wahrscheinlich genutzt werden, um die natürliche Person direkt oder indirekt zu identifizieren, wie beispielsweise das Aussondern.


Wij zullen natuurlijk maximale steun verlenen op het gebied van onderzoek en wetenschap, maar we zullen ook garanderen dat we niet alleen een functionerende markt, maar ook een functionerende transatlantische markt realiseren, omdat dit cruciaal is.

Natürlich müssen wir Forschung und Wissenschaft so gut wie möglich fördern, aber wir müssen auch sicherstellen, dass wir über einen funktionsfähigen Markt verfügen – und, was ganz entscheidend ist, über einen funktionsfähigen transatlantischen Markt.


3. De in het kader van lid 1, onder a) en b), verleende steun mag de in bijlage II vastgestelde maximale steunpercentages niet overschrijden. Die maximale steunpercentages mogen overeenkomstig de in bijlage II vastgestelde steunpercentages worden verhoogd wanneer het gaat om jonge landbouwers, om collectieve investeringen, waaronder investeringen in verband met een fusie van producentenorganisaties, en om geïntegreerde projecten waarbij vanuit meer dan één maatregel steun wordt verleend, om investeringen in gebieden met natuurlijke en andere specifiek ...[+++]

(3) Die Förderung gemäß Absatz 1 Buchstaben a und b wird auf die in Anhang II festgesetzten Höchstsätze beschränkt. Diese Höchstsätze können für Junglandwirte, für kollektive Investitionen, auch im Zusammenhang mit einem Zusammenschluss von Erzeugerorganisationen, für integrierte Projekte, die im Rahmen von mehr als einer Maßnahme gefördert werden, für Investitionen in aus naturbedingten und anderen spezifischen Gründen benachteiligten Gebieten gemäß Artikel 32, für Investitionen im Zusammenhang mit Vorhaben nach den Artikeln 28 und 29 und für Vorhaben, die im Rahmen der EIP "Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit" unterstü ...[+++]


Binnenkort, op 8 mei, zal burgermeester Edi Rama meedoen aan de gemeenteraadsverkiezingen in Tirana en dan zullen wij de gelegenheid hebben om de politieke situatie en de democratie te toetsen en te meten, want wij zullen natuurlijk ter plekke aanwezig zijn.

Bürgermeister Edi Rama wird für den Distrikt Tirana kandidieren, also werden wir bald die Chance haben, die politische Lage und den Standard der Demokratie zu überprüfen und zu beurteilen, und natürlich werden wir dann auch vor Ort sein.


We zullen natuurlijk regelmatig verslag over de resultaten van dit controlemechanisme blijven uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad. Dat zullen we voor het eerst doen in juni 2011.

Wir werden dem Europäischen Parlament und dem Rat natürlich weiterhin regelmäßig, erstmals im Juni 2011, über die Ergebnisse dieses Kontrollmechanismus berichten.-


Wij zullen natuurlijk volledig actief blijven en wij zullen ons ambitieniveau niet verlagen. Integendeel, we zullen juist alle andere partijen en partners blijven aanmoedigen om zich volledig in te zetten en om de tafel te komen zitten – met inbegrip van de Verenigde Staten, voor het eerst – zodat we een antwoord kunnen bieden op alle zorgen van de burgers.

Wir werden natürlich weiter ganz aktiv sein und unsere Anstrengungen nicht verringern, sondern stattdessen alle anderen Parteien und Partner – einschließlich erstmalig auch der Vereinigten Staaten – ermutigen, aktiv teilzunehmen und sich mit an den Tisch zu setzen, damit wir auf alle Sorgen der Bürger reagieren können.


- We zullen natuurlijk rekening houden met uw verklaring, die we in de notulen zullen opnemen.

- Natürlich werden wir Ihre Erklärung berücksichtigen und in das Protokoll aufnehmen.


Deze voorstellen vormen een belangrijk onderdeel van het Europees concurrentievermogen na de uitbreiding, maar ze zullen alleen maximale voordelen voor het ondernemingsklimaat opleveren als voldoende rekening wordt gehouden met de onderlinge verbanden tussen deze voorstellen en met de punten waarop ze elkaar aanvullen.

Diese Vorschläge bilden Schlüsselfaktoren für die Wettbewerbsfähigkeit eines künftig vergrösserten Europas. Nur wenn ihren Wechselwirkungen und Abhängigkeiten Rechnung getragen wird, werden sie zu einer maximalen Verbesserung des Unternehmensumfelds führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen natuurlijk maximale' ->

Date index: 2024-08-20
w