Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zullen niet aarzelen " (Nederlands → Duits) :

Indien nodig zal de Commissie niet aarzelen voor te stellen dat maatregelen die niet de beoogde voordelen opleveren, worden gewijzigd of zelfs worden ingetrokken.

Gegebenenfalls wird die Kommission nicht zögern, die Änderung oder sogar die Aufhebung von Maßnahmen vorzuschlagen, die nicht zu den gewünschten Ergebnissen führen.


Wanneer diplomatiek ingrijpen niet helpt, zal de EU niet aarzelen om gebruik te maken van de geschillenbeslechtingsprocedures van de WTO.

Die EU zögert nicht, auf die Streitbeilegungsverfahren der WTO zurückzugreifen, wenn diplomatische Interventionen erfolglos bleiben.


Europa is niet van plan om werkeloos toe te zien en zal niet aarzelen om de beschikbare instrumenten te gebruiken wanneer landen het spel niet volgens de regels spelen".

Die Europäische Union wird nicht tatenlos zusehen, sondern, ohne zu zögern, die ihr zur Verfügung stehenden Instrumente nutzen, wenn sich andere Länder nicht an die Regeln halten.“


Als de lidstaten niet snel meer migranten gaan herplaatsen, zal de Commissie, zoals zij in het vorige verslag heeft benadrukt, niet aarzelen om gebruik te maken van haar bevoegdheden krachtens de Verdragen en op te treden tegen de lidstaten die niet hebben voldaan aan de Raadsbesluiten. Zij merkt op dat de wettelijke verplichting om in aanmerking komende personen te herplaatsen, na september niet vervalt.

Wenn die Mitgliedstaaten nicht bald ihre Umverteilungsquoten erhöhen, wird die Kommission, wie schon im vorherigen Bericht betont, nicht zögern, im Hinblick auf diejenigen Mitgliedstaaten, die den Ratsbeschlüssen nicht nachgekommen sind, ihre Befugnisse nach den Verträgen auszuüben. Sie weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die rechtliche Verpflichtung zur Umverteilung der in Betracht kommenden Personen nach dem September nicht erlischt.


Wanneer lidstaten niet snel meer herplaatsingen uitvoeren, zal de Commissie niet aarzelen om gebruik te maken van haar bevoegdheden uit hoofde van de Verdragen ten aanzien van de lidstaten die niet hebben voldaan aan de verplichtingen die voortvloeien uit de besluiten van de Raad. Overigens komt er na september geen einde aan de wettelijke verplichting tot herplaatsing van de in aanmerking komende personen.

Wenn die Mitgliedstaaten nicht bald ihre Umverteilungsquoten erhöhen, wird die Kommission nicht zögern, im Hinblick auf diejenigen Mitgliedstaaten, die ihren aus den Ratsbeschlüssen resultierenden Verpflichtungen nicht nachgekommen sind, ihre Befugnisse nach den Verträgen auszuüben. Sie weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die rechtliche Verpflichtung zur Umverteilung der in Betracht kommenden Personen nach dem September nicht erlischt.


De leden van dit Parlement hebben dan ook nu de kans hun principes nog eens te bekrachtigen. Of het nu gaat om de invoering van lichaamsscanners in luchthavens of om de SWIFT-overeenkomst met de Verenigde Staten, de geharnaste voorvechters van individuele vrijheden zullen niet aarzelen hun stem te laten horen en nemen de diplomatieke spanningen die daaruit voortvloeien, op de koop toe.

Ob es um die Einführung der Ganzkörperscanner an Flughäfen oder das SWIFT-Abkommen mit den Vereinigten Staaten geht; diejenigen, die die Persönlichkeitsrechte energisch verteidigen, werden diese Woche nicht zögern, ihre Stimmen zu erheben, sogar wenn dadurch gewisse diplomatische Spannungen entstehen könnten.


We hebben de EFSA al gevraagd om alle toegelaten additieven opnieuw te beoordelen en we zullen niet aarzelen om nieuwe regels op te leggen met betrekking tot additieven als het advies van de EFSA die richting aangeeft.

Wir haben die EFSA bereits darum gebeten, alle von ihr zugelassenen Zusatzstoffe einer neuerlichen Prüfung zu unterziehen, und wenn die Stellungnahme der EFSA in diese Richtung geht, werden wir nicht zögern, für die betreffenden Zusatzstoffe neue Regeln festzulegen.


Wanneer vrouwen niet het gevoel hebben dat ze vertegenwoordigd worden, zullen ze aarzelen voordat ze hun steun geven aan onze verschillende projecten en besluiten.

Wenn Frauen nicht erleben, dass sie repräsentiert sind, werden sie zögern, unsere verschiedenen Projekte und Entscheidungen zu unterstützen.


We zullen niet aarzelen om dat resultaat van de Intergouvernementele Conferentie te verwerpen als het niet aan onze verwachtingen voldoet.

Wir werden nicht zögern, eine Vereinbarung der Regierungskonferenz abzulehnen, wenn sie nicht unseren Erwartungen entspricht.


Desondanks is het echter belangrijk dat er duidelijkheid heerst ten aanzien van een punt: het Parlement zal een slecht akkoord niet accepteren, en wij zullen niet aarzelen het af te wijzen.

Aber – und gerade in diesem Zusammenhang – es ist wichtig, dass die Dinge in einem Punkt klar sind: Das Parlament wird keiner schlechten Übereinkunft zustimmen, und wir werden nicht zögern, nein zu sagen.




Anderen hebben gezocht naar : te stellen     commissie     commissie niet aarzelen     diplomatiek ingrijpen     niet aarzelen     toe te zien     europa     zal niet aarzelen     lidstaten     individuele vrijheden zullen     vrijheden zullen     zullen niet aarzelen     zullen     vertegenwoordigd worden zullen     vrouwen     zullen ze aarzelen     wij zullen niet aarzelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen niet aarzelen' ->

Date index: 2023-04-16
w