Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zullen niet toestaan " (Nederlands → Duits) :

Wij zullen niet toestaan dat Ivoorkust door zijn halsstarrigheid in chaos vervalt.

Wir werden diesen Starrsinn nicht länger hinnehmen, der Côte d'Ivoire ins Chaos stürzt.


Het is werkelijk de hoogste tijd dat dit duiveltje, de financiële sector met zijn roofpraktijken, weer in de fles wordt gestopt. Onze burgers zullen niet toestaan dat we nog langer wachten.

Es ist höchste Zeit, dass der Dämon der Finanzindustrie mit seinen räuberischen Aktivitäten wieder in seiner Flasche verschlossen wird, und unsere Bürgerinnen und Bürger werden nicht dulden, dass wir noch länger warten.


Daarom zullen we toestaan dat partnerlanden in de ontwikkelingswereld meer gevoelige producten niet in de handelsovereenkomsten opnemen, wat we andere landen niet zouden toestaan.

Daher werden wir unseren Partnern in den Entwicklungsländern die Möglichkeit bieten, sensiblere Produkte aus den Handelsabkommen auszuschließen. Anderen Ländern würden wir dies nicht zugestehen.


1. Gedurende een periode van vijf jaar, die ingaat op 25 mei 2011, mogen de lidstaten houders van rechten op het gebruik van radiofrequenties die vóór die datum zijn verleend en die voor een periode van ten minste vijf jaar na die datum geldig zullen blijven, toestaan een aanvraag in te dienen bij de bevoegde nationale instantie om beperkingen die overeenkomstig artikel 9, leden 3 en 4, op hun rechten zijn gesteld, opnieuw te onderzoeken.

(1) Während eines Zeitraums von fünf Jahren ab dem 25. Mai 2011 können die Mitgliedstaaten zulassen, dass die Inhaber von Frequenznutzungsrechten, die vor diesem Datum gewährt wurden und nach diesem Datum für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren ihre Gültigkeit behalten, bei der zuständigen nationalen Behörde einen Antrag auf Überprüfung der Beschränkungen ihrer Rechte gemäß Artikel 9 Absätze 3 und 4 stellen.


We zullen ook toestaan dat fracties die er niet mee akkoord gaan, een alternatieve ontwerpresolutie indienen, maar we zullen er niet uren aan een stuk, paragraaf per paragraaf, over stemmen, om een verslag van dat type te herzien.

Ferner können Fraktionen, die nicht mit dem Bericht einverstanden sind, einen alternativen Entschließungsantrag einreichen, aber wir werden nicht stundenlang über jede einzelne Ziffer abstimmen, um einen solchen Bericht eines Ausschusses neu zu formulieren.


Wij zullen dit liberum veto niet overnemen in de Europese Unie, omdat wij er niet aan te gronde willen gaan, en wij zullen niet toestaan dat de Europese Unie een weg inslaat die zij niet moet inslaan.

Wir werden dieses Liberum veto nicht auf die Europäische Union übertragen lassen, weil wir daran nicht scheitern wollen, und wir lassen nicht zu, dass die Europäische Union auf einen Weg geführt wird, auf den sie nicht geführt werden darf.


Ook in de toekomst zullen dus alleen de lidstaten beslissen over het toestaan van een selectieve toelating tot scholen, het verbieden of toestaan van het dragen of tonen van religieuze symbolen in scholen, de erkenning van huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht, en de aard van de verhouding tussen georganiseerde godsdienst en de Staat.

So obliegt es beispielsweise auch weiterhin allein den Mitgliedstaaten, zu entscheiden, ob eine selektive Zulassung zu Schulen erlaubt ist, ob das Tragen oder Zurschaustellen religiöser Symbole in Schulen verboten oder zulässig ist, ob gleichgeschlechtliche Ehen anerkannt werden und wie die Beziehung von organisierter Religion zum Staat gestaltet ist.


1. Gedurende een periode van vijf jaar, die ingaat op 25 mei 2011, mogen de lidstaten houders van rechten op het gebruik van radiofrequenties die vóór die datum zijn verleend en die voor een periode van ten minste vijf jaar na die datum geldig zullen blijven, toestaan een aanvraag in te dienen bij de bevoegde nationale instantie om beperkingen die overeenkomstig artikel 9, leden 3 en 4, op hun rechten zijn gesteld, opnieuw te onderzoeken.

(1) Während eines Zeitraums von fünf Jahren ab dem 25. Mai 2011 können die Mitgliedstaaten zulassen, dass die Inhaber von Frequenznutzungsrechten, die vor diesem Datum gewährt wurden und nach diesem Datum für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren ihre Gültigkeit behalten, bei der zuständigen nationalen Behörde einen Antrag auf Überprüfung der Beschränkungen ihrer Rechte gemäß Artikel 9 Absätze 3 und 4 stellen.


De lidstaten zullen tot 30 juni 2003 het op de markt brengen, de verkoop en/of de tentoonstelling van producten, alsmede de distributie van de in artikel 3, lid 4, bedoelde mededelingen welke niet aan het bepaalde in deze richtlijn voldoen, toestaan.

Die Mitgliedstaaten gestatten bis zum 30. Juni 2003 das Inverkehrbringen, die Vermarktung und/oder das Anbieten von Produkten sowie die Verbreitung von Mitteilungen gemäß Artikel 3 Absatz 4, die nicht mit dieser Richtlinie in Einklang stehen.


Bij wijze van overgangsmaatregel zullen de lidstaten tot 30 juni 2003 het op de markt brengen, de verkoop en/of de etalering van producten, alsmede de distributie van de in artikel 3, lid 4, bedoelde mededelingen welke niet aan het bepaalde in deze richtlijn voldoen, toestaan.

Als Übergangsmaßnahme gestatten die Mitgliedstaaten bis zum 30. Juni 2003 das Inverkehrbringen, die Vermarktung und/oder das Anbieten von Produkten sowie die Verbreitung von Mitteilungen gemäß Artikel 3 Absatz 4, die nicht mit dieser Richtlinie in Einklang stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen niet toestaan' ->

Date index: 2024-05-17
w