Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn
Bijzonderheden van wijn
Gearomatiseerde wijn
Helpen bij het kiezen van wijn
Karakteristieken van wijn
Kwaliteitswijn
Mousserende wijn
Raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Stille wijn
Vermout
Vqprd
Wijn
Wijn aanbevelen
Wijn aanraden
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn uit ingekookte mout
Wijn van gecontroleerde oorsprong
Wijneigenschappen
Wijnen aanbevelen
Wijnkenmerken

Traduction de «wijn en omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen

Weine vorschlagen | Weine weiterempfehlen | Wein offerieren | Weine empfehlen


raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn | advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn | adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn

über die Verbesserung der Weinqualität beraten


gearomatiseerde wijn [ vermout | wijn uit ingekookte mout ]

aromatisierter Wein [ Wermutwein ]


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]






...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken

Weincharakteristika | Weinmerkmale | Weineigenschaften | Weininformationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wijn met de BOB „Málaga” die afkomstig is van een zeer onvolledige gisting omdat vóór het begin van de gisting 7 % wijnalcohol wordt toegevoegd.

Wein mit der g.U. „Málaga“, dessen Gärung unvollständig ist, weil vor deren Beginn 7 % Weinalkohol zugesetzt werden.


wanneer er gevaar dreigt dat bij de consument verwarring ontstaat omtrent de werkelijke oorsprong van de wijn, omdat het betrokken wijndruivenras een wezenlijk deel uitmaakt van een bestaande beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding.

Es besteht Verwechslungsgefahr beim Verbraucher in Bezug auf den wahren Ursprung des Weins aufgrund der Tatsache, dass die betreffende Keltertraubensorte Bestandteil einer bestehenden geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe ist.


2. Een breed overleg op gang te brengen met alle vakmensen van de wijnsector, op basis van een diepgaande studie van de mogelijke economische, maatschappelijke en milieugevolgen van de opheffing van het verbod op het versnijden van wijn, vooral omdat een dergelijke maatregel concurrentieverstoring zal veroorzaken tussen de wijnboeren die rosé produceren op een traditionele manier, en diegenen die andere procedés gebruiken?

2. Ist die Kommission bereit, eine umfassende Verständigung mit den Branchenvertretern herbeizuführen, und zwar auf der Grundlage einer gründlichen Prüfung der möglichen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen einer Aufhebung des Verschnittverbots? Dabei ist insbesondere zu bedenken, dass ein solches Vorgehen zu unlauterem Wettbewerb zwischen den Weinbauern führen würde, die Roséwein nach traditionellen önologischen Verfahren erzeugen, und denen, die bei der Erzeugung von Roséwein auf andere Methoden setzen.


Aangezien het woord "brandy" (of "brand") een zeer duidelijke etymologische oorsprong heeft (brandewijn, gebrande wijn) en omdat er overeenstemming moet zijn met de definitie van "brandy" in de verordening, is het zonder enige twijfel noodzakelijk dat het gebruik van deze term uitsluitend wordt toegestaan bij gedistilleerde dranken die geheel afkomstig zijn van wijn-eaux-de-vie of wijndistillaten.

Da das Wort „Brand“ einen sehr klaren etymologischen Ursprung hat (Branntwein, gebrannter Wein), und wegen der Notwendigkeit der Übereinstimmung mit der Definition von Brandy, die sich in der Verordnung findet, ist es zweifellos erforderlich, seinen ausschließlichen Einsatz nur bei Spirituosen zuzulassen, die vollständig aus Weinbrand oder Weindestillat stammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wanneer het gevaar bestaat dat bij de consument verwarring ontstaat omtrent de werkelijke oorsprong van de wijn, omdat het betrokken wijndruivenras een wezenlijk deel uitmaakt van een bestaande beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding,

Es besteht Verwechslungsgefahr beim Verbraucher in Bezug auf den wahren Ursprung des Weins aufgrund der Tatsache, dass die betreffende Keltertraubensorte Bestandteil einer bestehenden geschützten Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe ist.


35. is van oordeel dat de chaptalisatie van wijn niet moet worden verboden omdat een dergelijk verbod neerkomt op discriminatie van lidstaten in delen van de EU waar het vanwege minder gunstige klimatologische omstandigheden moeilijker is om wijn te verbouwen;

35. ist der Auffassung, dass die Verwendung von Zucker zur Anreicherung von Wein nicht verboten werden darf, weil dies eine Diskriminierung der Mitgliedstaaten darstellen würde, in denen der Weinanbau auf Grund ungünstigerer klimatischer Bedingungen erschwert ist;


12. onderstreept dat de voorstellen van de Commissie om de distillatie of het uit het productieproces halen van bijproducten zonder beschikbaarstelling van steun geen zin hebben, omdat distillatie gevolgen heeft voor de wijnbouwers maar wordt uitgevoerd door distillateurs, zodat de maatregel ineffectief zou worden; benadrukt dat het voorstel van de Commissie voor het gecontroleerd uit het productieproces halen van bijproducten van wijn in de belangrijkste wijnproducerende ...[+++]

12. betont, dass die Vorschläge der Kommission zur Beibehaltung der Destillation bzw. der Beseitigung von Nebenerzeugnissen ohne finanzielle Unterstützung nicht vertretbar sind, weil die Destillation die Weinerzeuger betrifft, während die Umsetzung die Destillateure betrifft, womit die Maßnahme im Grunde unwirksam wird; betont ferner, dass der Vorschlag der Kommission zur Beseitigung von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung unter Kontrolle in den großen Weinanbauregionen zu erheblichen Umweltproblemen führen wird; verweist darauf, da ...[+++]


62. beklemtoont dat er geen verplichting bestaat om in het kader van de WTO te onderhandelen over de mogelijkheid geïmporteerde wijnen uit derde landen met elkaar of met wijnen uit de Gemeenschap te mengen en verwerpt een dergelijke ontwikkeling omdat dit enorme problemen zal veroorzaken op het vlak van oorsprong, herkomst en identificatie van de producten en zal leiden tot ondermijning van de reputatie van de in Europese landen ge ...[+++]

62. betont, dass nicht die Verpflichtung besteht, im Rahmen der WTO über die Möglichkeit des Verschnitts von aus Drittländern importierten Weinen sowie des Verschnitts dieser Weine mit Weinen aus der Gemeinschaft zu verhandeln, und spricht sich gegen eine solche Entwicklung aus, da damit erhebliche Probleme im Hinblick auf die Herkunft der Weine und die Identifizierung der Erzeugnisse entstehen und es zu einer Schlechterstellung von den in europäischen Ländern erzeugten Weinen kommt;


- de eis van een minimaal natuurlijk alcoholgehalte in wijn te schrappen omdat deze eis overbodig wordt door de voorgestelde beperking van de verrijking en door het feit dat in de regelgeving een minimaal alcoholvolumegehalte is voorgeschreven voor de wijn die in de handel wordt gebracht.

- Streichung der Anforderung eines natürlichen Mindestalkoholgehalts von Wein, die sich wegen der vorgeschlagenen Begrenzung der Anreicherung erübrigt; außerdem gibt es einen auf das Volumen bezogenen Mindestalkoholgehalt für in Verkehr gebrachten Wein.


(3) De ervaring van de voorbije wijnoogstjaren leert dat de wijnproducenten meer gebruikmaken van distillatie in loonwerk, waardoor de markt voor alcohol dreigt te worden verstoord omdat niet kan worden nagegaan of de minimumaankoopprijs voor wijn in acht is genomen.

(3) Die Erfahrungen aus den letzten Wirtschaftsjahren haben gezeigt, dass die Weinerzeuger die Destillation verstärkt in Lohnarbeit vornehmen lassen, was zu Störungen des Alkoholmarktes führen kann, da sich die Einhaltung des Mindestankaufspreises nicht überprüfen lässt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijn en omdat' ->

Date index: 2023-09-25
w