Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijn mogen geen residuen terug » (Néerlandais → Allemand) :

Maximaal 200 mg/l en in de op de markt gebrachte wijn mogen geen residuen terug te vinden zijn.

Verwendung bis zu einem Grenzwert von 200 mg/l; Rückstände in dem auf dem Markt angebotenen Wein nicht nachweisbar


In de wijn mag geen enkel spoor van allylisothiocyanaat terug te vinden zijn.

Im Wein dürfen keinerlei Spuren von Allylisothiocyanat auftreten.


4. Wanneer een aanvrager van een vergunning voor het in de handel brengen voor een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik of van een wijziging in de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen een aanvraag voor de vaststelling van een maximumwaarde voor residuen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 470/2009 indient en tijdens de aanvraagprocedure klinische proeven indient, mogen andere aanvragers gedurende een periode van 5 jaar na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen waarvoor zij ...[+++]

4. Stellt ein Antragsteller, der eine Zulassung für ein Tierarzneimittel oder eine Änderung der Zulassungsbedingungen beantragt hat, einen Antrag gemäß der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 auf Festsetzung eines Rückstandshöchstgehalts und reicht dazu klinische Prüfungen ein, so dürfen andere Antragsteller diese Prüfungen während eines Zeitraums von fünf Jahren ab der Erteilung der Zulassung, für die sie durchgeführt wurden, nur dann verwenden, wenn sie die schriftliche Zustimmung in Form einer Zugangsbescheinigung hin ...[+++]


Ingevoerde non-food materialen of voorwerpen mogen geen residuen van werkzame stoffen bevatten die niet overeenkomstig deze verordening zijn goedgekeurd.

Eingeführte Materialien oder Erzeugnisse, die keine Lebensmittel sind, dürfen keine Rückstände von Wirkstoffen aufweisen, die nicht in Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieser Verordnung zugelassen wurden.


We zijn dan ook buitengewoon ingenomen met het feit dat de vereiste dat er geen residuen van gevaarlijke stoffen die allergische reacties zouden kunnen veroorzaken in textiel aanwezig mogen zijn de stemming succesvol heeft doorstaan, en ook – zoals de commissaris zojuist zei – dat we een studie laten uitvoeren om ervoor te zorgen dat dit daadwerkelijk het geval is.

Daher begrüßen wir es sehr, dass die Anforderung durchgebracht werden konnte, dass keine Rückstände gefährlicher Stoffe, die Allergien hervorrufen könnten, in unseren Textilien vorhanden sein dürfen und dass, wie der Kommissar eben sagte, eine Studie durchgeführt wird, um sicherzustellen, dass das wirklich der Fall ist.


Na gebruik van de stof mogen er geen residuen overblijven op het eindproduct.

Nach Einsatz der Substanz verbleibt kein Rückstand auf dem Endprodukt.


Aan residuen van landbouwproducten en verwerkingsresiduen mogen geen emissies worden toegewezen, aangezien deze worden geacht geen emissies te veroorzaken totdat ze worden verzameld ; aan afvalstoffen mogen evenmin emissies worden toegewezen.

Ernterückständen und Verarbeitungsrückständen sollten keine Emissionen zugeteilt werden, da davon ausgegangen wird, dass sie bis zu dem Zeitpunkt ihrer Sammlung keine Emissionen aufweisen ; ebenso wenig sind Abfällen Emissionen zuzuweisen.


(d) Bij de bereiding van wijn-eau-de-vie mogen geen andere aroma’s dan natuurlijke aromastoffen en aromatiserende preparaten zoals gedefinieerd in artikel 1, lid 2, onder b), punt i), en onder c), van Richtlijn 88/388/EEG worden gebruikt.

(d) Bei der Herstellung von Branntwein dürfen nur natürliche Aromastoffe und Aromaextrakte gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer i und Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c der Richtlinie 88/388/EWG verwendet werden.


1.4. De membranen mogen geen buitensporige wijzigingen in de fysische en chemische samenstelling en in de sensorisch kenmerken van de wijn veroorzaken.

1.4. Die Membranen dürfen keine übermäßige Veränderung der physikalisch-chemischen Zusammensetzung und der sensorischen Weinmerkmale hervorrufen.


Ik hoop in de eerste plaats dat we in Europa een gemeenschappelijk standpunt kunnen innemen en dat we ons daaraan ook zullen houden. Wij mogen geen water bij de wijn doen, maar moeten wel ervoor zorgen dat ons standpunt niet gebaseerd is op zelfgenoegzaamheid of op valse pretenties. Kortom, wij hebben behoefte aan een gemeenschappelijk en reëel standpunt.

Ich hoffe, daß wir zunächst in Europa einen gemeinsamen Standpunkt finden und davon dann nicht abweichen werden, daß wir nicht zulassen werden, daß bestimmte Punkte herausgenommen werden, daß unser Standpunkt nicht auf Selbsttäuschung oder Vortäuschung falscher Tatsachen basiert, und daß er unsere gemeinsame und vernünftige Position widerspiegelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijn mogen geen residuen terug' ->

Date index: 2024-10-04
w