Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijn voor distillatie omvatten onder » (Néerlandais → Allemand) :

(1) De in artikel 63 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 720/2002(4), vastgestelde bepalingen met betrekking tot de levering van wijn voor distillatie omvatten onder andere een uiterste leveringsdatum.

(1) In Artikel 63 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 720/2002(4), ist neben anderen Durchführungsbestimmungen für die Lieferung an die Brennerei auch das Datum festgelegt, bis zu dem die Lieferung erfolgen muss.


(1) De in artikel 63 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 720/2002(4), vastgestelde bepalingen met betrekking tot de levering van wijn voor distillatie omvatten onder andere een uiterste leveringsdatum.

(1) In Artikel 63 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 720/2002(4), ist neben anderen Durchführungsbestimmungen für die Lieferung an die Brennerei auch das Datum festgelegt, bis zu dem die Lieferung erfolgen muss.


2. Onder verbetering van de kwaliteit van de wijn worden verstaan maatregelen tot verbetering van de kwaliteit van wijn die bestemd is om in de handel te worden gebracht, om alternatieve afzetmogelijkheden te scheppen voor de wijnbouwproducten, en met name, een grondstof te leveren aan de industrie voor de distillatie van alcohol voor menselijke consumptie, die van oudsher gebruik maakt van ...[+++]

(2) "Verbesserung der Weinqualität" bezeichnet Maßnahmen zur Verbesserung des zum Verkauf bestimmten Weins, wobei alternative Absatzmöglichkeiten für Weinbauerzeugnisse gewährleistet werden, insbesondere die Belieferung der Alkohol verarbeitenden Lebensmittelindustrie, die diese Erzeugnisse traditionell für ihre eigene Erzeugung verwendet.


2. Onder verbetering van de kwaliteit van de wijn worden verstaan maatregelen tot verbetering van de kwaliteit van wijn die bestemd is om in de handel te worden gebracht, om alternatieve afzetmogelijkheden te scheppen voor de wijnbouwproducten, en met name, een grondstof te leveren aan de industrie voor de distillatie van alcohol voor menselijke consumptie, die van oudsher gebruik maakt van ...[+++]

2. Unter Verbesserung der Weinqualität versteht man Maßnahmen zur Verbesserung des zum Verkauf bestimmten Weins, wobei alternative Absatzmöglichkeiten für Weinbauerzeugnisse gewährleistet werden, insbesondere die Belieferung der Alkohol verarbeitenden Lebensmittelindustrie, die diese Erzeugnisse traditionell für ihre eigene Erzeugung verwendet.


Voorts zou dit hoofdstuk onder meer markttoegang/voorschriften inzake overheidsaanbestedingen, investeringen, intellectuele eigendomsrechten, concurrentiebeleid, sanitaire en fytosanitaire vraagstukken, technische handelsbarrières, overeenkomst inzake de handel in wijn en gedistilleerde dranken, handelsvergemakkelijking, handelsdefensieve instrumenten, een mechanisme voor geschillenbeslechting, enz. omvatten.

Außerdem enthält es Vereinbarungen über den Marktzugang und das öffentliche Beschaffungswesen, Investitionen, Rechte an geistigem Eigentum, Wettbewerbspolitik, Tier- und Pflanzengesundheit, technische Handelshemmnisse, Handel mit Wein und Branntwein, Erleichterung der Unternehmenstätigkeit, handelspolitische Schutzmaßnahmen, Schlichtungsverfahren u.a.m.


(2) Bij de bepalingen van dit hoofdstuk zijn onder meer de periode gedurende welke de distillatie geopend is en de hoeveelheid wijn waarvoor opslagcontracten zijn gesloten, die kan worden gedistilleerd vóór de datum van de definitieve aanvaarding, vastgesteld.

(2) In diesem Kapitel sind u. a. der Zeitraum für die Eröffnung der Destillation und die unter Destillationsverträge fallende Weinmenge festgelegt, die vor dem Zeitpunkt der endgültigen Genehmigung destilliert werden kann.


(2) Bij de bepalingen van dit hoofdstuk zijn onder meer de periode gedurende welke de distillatie geopend is en de hoeveelheid wijn waarvoor opslagcontracten zijn gesloten, die kan worden gedistilleerd vóór de datum van de definitieve aanvaarding, vastgesteld.

(2) In diesem Kapitel sind u. a. der Zeitraum für die Eröffnung der Destillation und die unter Destillationsverträge fallende Weinmenge festgelegt, die vor dem Zeitpunkt der endgültigen Genehmigung destilliert werden kann.


(2) In artikel 100, punt 2, onder b), eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 zijn bepaalde maxima vastgesteld met betrekking tot de alcoholverliezen die in de verschillende stadia van opslag en vervoer worden geaccepteerd voor producten die zijn verkregen uit de distillatie van wijn.

(2) Mit Artikel 100 Absatz 2 Buchstabe b) Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 wurden bestimmte Grenzwerte für die Alkoholverluste festgesetzt, die bei den Erzeugnissen, die aus der Destillation von Wein gewonnen werden, auf den verschiedenen Stufen der Lagerhaltung und der Beförderung zulässig sind.


(2) In artikel 100, punt 2, onder b), eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 zijn bepaalde maxima vastgesteld met betrekking tot de alcoholverliezen die in de verschillende stadia van opslag en vervoer worden geaccepteerd voor producten die zijn verkregen uit de distillatie van wijn.

(2) Mit Artikel 100 Absatz 2 Buchstabe b) Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 wurden bestimmte Grenzwerte für die Alkoholverluste festgesetzt, die bei den Erzeugnissen, die aus der Destillation von Wein gewonnen werden, auf den verschiedenen Stufen der Lagerhaltung und der Beförderung zulässig sind.


(36) Overwegende dat, gezien de povere kwaliteit van door intense persing verkregen wijn, deze bewerking dient te worden verboden; dat ter voorkoming darvan in de verplichting dient te worden voorzien tot distillatie van druivendraf en van wijnmoer; dat evenwel afwijkingen van deze verplichting mogelijk zijn om rekening te houden met de productieomstandigheden in bepaalde wijnbouwgebieden; dat voorts, gezien het feit dat de prod ...[+++]

(36) Übermäßiges Auspressen sollte wegen der geringen Qualität des damit gewonnenen Weins verboten und zu dessen Verhütung die obligatorische Destillation von Trester und Weintrub vorgeschrieben werden. Um den Produktionsbedingungen in bestimmten Weinbaugebieten Rechnung zu tragen, können jedoch Ausnahmen von dieser Pflicht vorgesehen werden. Da die Produktions- und Marktstrukturen in der Weinbauzone A, im deutschen Teil der Weinbauzone B und in den Weinbaugebieten Österreichs so sind, daß die Ziele der Maßnahme erreicht werden, sollte für die Erzeuger dieser Gebiete die obligatorische Destillation der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijn voor distillatie omvatten onder' ->

Date index: 2023-08-13
w