Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Kwaliteit van wijngaarden beoordelen
Kwaliteit van wijngaarden evalueren
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Problemen in wijngaarden beoordelen
Problemen in wijngaarden evalueren
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Voorlezing doen

Traduction de «wijngaarden doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren

Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen


problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren

Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten die in hun steunprogramma's overeenkomstig artikel 11 voorzien in de maatregel „herstructurering en omschakeling van wijngaarden” doen voor het eerst uiterlijk op 1 maart 2009 en verder uiterlijk op 1 maart van elk jaar een op het in artikel 108 bedoelde wijnbouwkadaster gebaseerde, bijgewerkte inventaris van hun productiepotentieel aan de Commissie toekomen.

Die Mitgliedstaaten, die in ihren Stützungsprogrammen nach Artikel 11 die Maßnahme „Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen“ vorsehen, nehmen auf der Grundlage der in Artikel 108 genannten Weinbaukartei eine aktualisierte Aufstellung über ihr Produktionspotenzial vor, die der Kommission bis zum 1. März jedes Jahres und erstmals bis zum 1. März 2009 übermittelt wird.


3. De lidstaten die in hun steunprogramma’s overeenkomstig artikel 103 octodecies voorzien in de maatregel „herstructurering en omschakeling van wijngaarden”, doen tegen 1 maart van elk jaar een op het wijnbouwkadaster gebaseerde, bijgewerkte inventaris van hun productiepotentieel aan de Commissie toekomen.

(3) Die Mitgliedstaaten, die in ihren Stützungsprogrammen nach Artikel 103q die Maßnahme ‚Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen‘ vorsehen, übermitteln der Kommission bis zum 1. März jedes Jahres eine aktualisierte Aufstellung über ihr Produktionspotenzial auf der Grundlage der Weinbaukartei.


3. De lidstaten die in hun steunprogramma’s overeenkomstig artikel 103 octodecies voorzien in de maatregel „herstructurering en omschakeling van wijngaarden”, doen tegen 1 maart van elk jaar een op het wijnbouwkadaster gebaseerde, bijgewerkte inventaris van hun productiepotentieel aan de Commissie toekomen.

(3) Die Mitgliedstaaten, die in ihren Stützungsprogrammen nach Artikel 103q die Maßnahme ‚Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen‘ vorsehen, übermitteln der Kommission bis zum 1. März jedes Jahres eine aktualisierte Aufstellung über ihr Produktionspotenzial auf der Grundlage der Weinbaukartei.


De lidstaten die in hun steunprogramma's overeenkomstig artikel 11 voorzien in de maatregel „herstructurering en omschakeling van wijngaarden” doen voor het eerst uiterlijk op 1 maart 2009 en verder uiterlijk op 1 maart van elk jaar een op het in artikel 108 bedoelde wijnbouwkadaster gebaseerde, bijgewerkte inventaris van hun productiepotentieel aan de Commissie toekomen.

Die Mitgliedstaaten, die in ihren Stützungsprogrammen nach Artikel 11 die Maßnahme „Umstrukturierung und Umstellung von Rebflächen“ vorsehen, nehmen auf der Grundlage der in Artikel 108 genannten Weinbaukartei eine aktualisierte Aufstellung über ihr Produktionspotenzial vor, die der Kommission bis zum 1. März jedes Jahres und erstmals bis zum 1. März 2009 übermittelt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om velerlei redenen, die met de voedselveiligheid, het aanbod van kwaliteitsproducten, het milieu en het beschermen van onze prachtige berglandschappen en wijngaarden van doen hebben, moeten we positieve acties ten uitvoer leggen om jonge mensen te stimuleren om in de landbouwsector te werken, om de familiebedrijven over te nemen.

Aus vielerlei Gründen, die mit der Lebensmittelsicherheit, dem Angebot von Qualitätsprodukten, der Umwelt und der Erhaltung unserer schönen Berglandschaften und Weinbaugebiete zu tun haben, müssen positive Aktionen eingeleitet werden, um die jungen Menschen zu motivieren, in der Landwirtschaft zu arbeiten und den Familienbetrieb zu übernehmen.


Om velerlei redenen, die met de voedselveiligheid, het aanbod van kwaliteitsproducten, het milieu en het beschermen van onze prachtige berglandschappen en wijngaarden van doen hebben, moeten we positieve acties ten uitvoer leggen om jonge mensen te stimuleren om in de landbouwsector te werken, om de familiebedrijven over te nemen.

Aus vielerlei Gründen, die mit der Lebensmittelsicherheit, dem Angebot von Qualitätsprodukten, der Umwelt und der Erhaltung unserer schönen Berglandschaften und Weinbaugebiete zu tun haben, müssen positive Aktionen eingeleitet werden, um die jungen Menschen zu motivieren, in der Landwirtschaft zu arbeiten und den Familienbetrieb zu übernehmen.


De wijnproducenten doen niet wat de Commissie wil, dus wil zij wijngaarden rooien, de druiven weggooien, chaptalisatie verbieden en de productie aan banden leggen, volgens dezelfde methode waarmee zij ook het aanbod aan melk en tarwe laag houdt.

Die Kommission mag die Winzer nicht, deshalb will sie roden, die Trauben in den Abfall werfen, die Chaptalisierung verbieten, die Produktion kaputtmachen, ebenso wie man den Mangel bei Milch oder bei Getreide erzeugt hat.


De wijnproducenten doen niet wat de Commissie wil, dus wil zij wijngaarden rooien, de druiven weggooien, chaptalisatie verbieden en de productie aan banden leggen, volgens dezelfde methode waarmee zij ook het aanbod aan melk en tarwe laag houdt.

Die Kommission mag die Winzer nicht, deshalb will sie roden, die Trauben in den Abfall werfen, die Chaptalisierung verbieten, die Produktion kaputtmachen, ebenso wie man den Mangel bei Milch oder bei Getreide erzeugt hat.


w