Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijzen dat in griekenland nog heel veel moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie en de lidstaten steunen Griekenland met heel veel geld, expertise, tolken en administrateurs.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten unterstützen Griechenland mit einer riesigen Summe Geld, Fachkenntnissen, Dolmetschern und Verwaltungsbeamten.


We moeten pragmatisch en resultaatgericht te werk gaan, maar ook nooit opgeven en heel, heel veel geduld oefenen.

Wir müssen pragmatisch und ergebnisorientiert sein, gleichzeitig auch beharrlich und sehr, sehr geduldig.


Dit debat gaat slechts over een herschikking van de richtsnoeren, maar toch wil ik van deze gelegenheid gebruik maken om op een project te wijzen waar we in Oostenrijk heel veel moeite mee hebben.

Fraktionsfrei gefällt mir doch ein bisschen besser. Auch wenn es sich bei diesem Punkt nur um eine Neufassung der Leitlinien handelt, nutze ich doch die Gelegenheit, um auf ein für Österreich besonders problematisches Projekt hinzuweisen.


Dit debat gaat slechts over een herschikking van de richtsnoeren, maar toch wil ik van deze gelegenheid gebruik maken om op een project te wijzen waar we in Oostenrijk heel veel moeite mee hebben.

Fraktionsfrei gefällt mir doch ein bisschen besser. Auch wenn es sich bei diesem Punkt nur um eine Neufassung der Leitlinien handelt, nutze ich doch die Gelegenheit, um auf ein für Österreich besonders problematisches Projekt hinzuweisen.


Dit jaar vond ik het nodig erop te wijzen dat er ingrijpende maatregelen moeten worden genomen om groei en werkgelegenheid in heel Europa te stimuleren.

Dieses Jahr schien es mir wichtig, besonders darauf hinzuweisen, dass energische Maßnahmen erfor­derlich sind, um Wachstum und Beschäftigung europaweit neue Impulse zu verleihen.


Aan dat duidelijke ja wordt niets afgedaan wanneer wij Griekenland aansporen zijn inspanningen voort te zetten en erop wijzen dat in Griekenland nog heel veel moeten worden gedaan voordat er aantoonbaar sprake is van duurzame prijsstabiliteit en een evenwichtige overheidssector met lage schulden. Wij zeggen dit vanuit onze natuurlijke verantwoordelijkheid voor een sterke euro, duurzaamheid, prijsstabiliteit, en een gelijke behandeling van alle lidstaten.

Dieses klare Ja wird nicht geschmälert, wenn wir aus Verantwortung für unser Selbstverständnis für einen starken Euro, für die Nachhaltigkeit, für die Preisstabilität, für die Gleichbehandlung aller Länder natürlich darauf hinweisen und Griechenland ermutigen, die Anstrengungen fortzusetzen, und auch darauf hinweisen, daß noch sehr viele Anstrengungen in Griechenland zu unternehmen sind ...[+++]


Wanneer wij de sociale dimensie van onderwijs en opleiding uit het oog verliezen, lopen wij gevaar straks heel veel te moeten uitgeven voor corrigerende maatregelen.

Wenn wir die soziale Dimension der allgemeinen und beruflichen Bildung außer Acht lassen, laufen wir Gefahr, dass entsprechende Korrekturmaßnahmen uns später teuer zu stehen kommen.


Firma's die daarentegen hiervoor heel veel moeten betalen, en deze kans niet krijgen, kunnen op de beurs met kelderende aandelen te maken krijgen.

Firmen, die hingegen sehr viel dafür bezahlen müssen und nicht diese Chance haben, können an der Börse sehr schnell ins Trudeln kommen.


Beide rapporteurs zijn blij dat het desbetreffende voorstel van de Europese Commissie als uitgangspunten "subsidiariteit en een complementaire werkverdeling" heeft, maar wijzen erop dat "met het oog op de uitbreiding veel aandacht zou moeten worden besteed aan grensoverschrijdende en interregionale samenwerking".

Die Berichterstatter begrüßen, dass der Kommissionsvorschlag "auf den Grundsätzen der Subsidiarität sowie der Komplementarität der Kompetenzen" beruht, weisen aber gleichwohl darauf hin, "dass im Hinblick auf die Erweiterung die grenzüberschreitende und interregionale Zusammenarbeit im Vordergrund stehen muss".


Veel lidstaten wezen erop dat er nog heel wat werk zou moeten worden verzet om ervoor te zorgen dat de wetgevingstekst duidelijk, precies en werkbaar is, en dat de diversiteit van de rechtsstelsels van de lidstaten weerspiegeld wordt.

Zahlreiche Mitgliedstaaten stellten fest, dass noch umfangreiche Arbeiten erforderlich seien, um sicherzustellen, dass die Rechtsvorschriften klar, eindeutig und praxistauglich sind und die Unterschiedlichkeit der einzel­staatlichen Justizsysteme widerspiegeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen dat in griekenland nog heel veel moeten' ->

Date index: 2021-12-11
w