Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzen dat mijnheer vanunu wel degelijk " (Nederlands → Duits) :

Voor elk van deze sectoren echter vallen in bepaalde lidstaten opgezette beleidsraamwerken aan te wijzen die in de praktijk bewijzen dat dit wel degelijk mogelijk is.

In allen Bereichen wurden mit dem in einzelnen Mitgliedstaaten geschaffenen politischen Rahmen gute Ergebnisse erzielt, die zeigen, wie es geht.


Overwegende dat de conclusies van de auteur van het onderzoek wel degelijk wijzen op een behoefte aan terreinen bestemd voor de vestiging van activiteiten van openbaar nut of algemeen belang en op een behoefte aan terreinen bestemd voor de economische activiteit alsook op de door de Waalse Regering geplande lokalisaties, maar niet toelaten de voor elk van die activiteiten bestemde oppervlaktes precies te kwantificeren;

In der Erwägung, dass die Schlussfolgerungen des Autors der Studie in der Tat einen Bedarf an Grundstücken zur Aufnahme von gemeinnützigen Tätigkeiten oder Tätigkeiten allgemeinen Interesses und einen Bedarf an Grundstücken für wirtschaftliche Aktivitäten sowie die von der Wallonischen Regierung geplanten Standortbestimmungen bestätigen, eine genaue Quantifizierung der für jede diese Aktivitäten bestimmten Oberflächen jedoch nicht erlauben;


Wat het respect voor de rechten van de mens in het algemeen betreft, wil ik erop wijzen dat mijnheer Vanunu wel degelijk is vrijgelaten.

Was die Einhaltung der Menschenrechte im Allgemeinen betrifft, so muss ich hinzufügen, dass Herr Vanunu freigelassen worden ist.


Wat het respect voor de rechten van de mens in het algemeen betreft, wil ik erop wijzen dat mijnheer Vanunu wel degelijk is vrijgelaten.

Was die Einhaltung der Menschenrechte im Allgemeinen betrifft, so muss ich hinzufügen, dass Herr Vanunu freigelassen worden ist.


Het Hof ziet zich verplicht erop te wijzen dat het in zijn verwijzingsarrest heeft gesteld dat de situatie die was ontstaan, de overheidsfinanciën wel degelijk « dreigt » te hypothekeren.

Der Hof sieht sich gezwungen darauf hinzuweisen, dass er in seinem Verweisungsurteil erklärt hat, dass die entstandene Situation die öffentliche Finanzlage tatsächlich zu beeinträchtigen « droht ».


(EN) Mijnheer de Voorzitter, alle aandacht en alle ogen zijn nu gericht op de hoofdproblemen en dat is mijns inziens een teken dat wij wel degelijk vooruitgang boeken. Mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, er is echter een stem die u hier vandaag niet hebt gehoord en die u zou moeten horen, namelijk die van de landen met een laag inkomen. Ik ben net terug van de ACS-bijeenkomst in Papoea-Nieuw-Guinea.

- Herr Präsident! Die Augen und Gedanken sind nun auf die wichtigen Fragen gerichtet, weshalb ich denke, dass wir Fortschritte erzielen. Allerdings haben Sie, Herr Minister und Herr Kommissar, heute die Stimme nicht gehört, die Sie hören sollten, nämlich die Stimme der Länder mit niedrigen Einkommen.


Voor elk van deze sectoren echter vallen in bepaalde lidstaten opgezette beleidsraamwerken aan te wijzen die in de praktijk bewijzen dat dit wel degelijk mogelijk is.

In allen Bereichen wurden mit dem in einzelnen Mitgliedstaaten geschaffenen politischen Rahmen gute Ergebnisse erzielt, die zeigen, wie es geht.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de commissaris, ik wil er nogmaals op wijzen dat ik het niet eens ben met mevrouw de commissaris. Bij dit rapport gaat het wel degelijk ook om het Eurovignet.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen, Frau Kommissarin! Ich will noch einmal darauf hinweisen, dass ich der Frau Kommissarin nicht Recht gebe. Es geht bei diesem Bericht durchaus auch um die Eurovignette.


Zij wijzen er bovendien op dat een « oudere » onderneming die startte in 1995 wel degelijk gebruik kon maken van de vermindering voortvloeiend uit de tewerkstellingsakkoorden vermits de voorwaarde van tewerkstelling in vier kwartalen van 1993 destijds niet gold, zodat zij in feite een tweede maal benadeeld zijn.

Sie verweisen im übrigen darauf, dass « ältere » Unternehmen, die 1995 gegründet worden seien, sehr wohl in den Genuss der sich aus den Beschäftigungsabkommen ergebenden Ermässigung hätten gelangen können, da die Bedingung der Beschäftigung während der vier Quartale des Jahres 1993 damals nicht anwendbar gewesen sei, so dass sie faktisch ein zweites Mal benachteiligt würden.


De doelstelling van artikel 20, § 5, is wel degelijk onteigeningen mogelijk te maken door iedere waarde die voortvloeit uit de exploitatie van een centrum voor technische ingraving af te wijzen.

Die Zielsetzung von Artikel 20 § 5 sei tatsächlich, Enteignungen unter Ausklammerung jeglichen Wertes, der sich aus der Bewirtschaftung als technisches Vergrabungszentrum ergeben würde, zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen dat mijnheer vanunu wel degelijk' ->

Date index: 2024-07-01
w