Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Greffe volgens de Italiaanse methode
In staat van wijzen
Italiaanse Republiek
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Op twee wijzen geometrisch verbinden
Operatie volgens de Italiaanse methode
Toegang voor gasten organiseren
Wijzen

Vertaling van "wijzen de italiaanse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

ein Urteil fällen | ein Urteil verkünden


greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

Italienischen Methode nach Tagliacozza












de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen


op twee wijzen geometrisch verbinden

Formschluss | zweifach formschlüssig sichern


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat er signalen bestaan die erop wijzen dat in diverse lidstaten het pluralisme van de media in het gedrang komt en overwegende dat The Freedom House in zijn jaarverslag over de persvrijheid Italië op de 73e plaats wereldwijd heeft ingeschaald en ook Roemenië en Bulgarije vermeld heeft als landen waar deze vrijheid zich in een kritieke situatie bevindt, overwegende dat de Hoge Vertegenwoordiger voor de vrijheid der media van de OESO in een brief van 20 september aan de Italiaanse autoriteiten zijn bezorgdheid geuit heef ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es Hinweise darauf gibt, dass der Medienpluralismus in mehreren Mitgliedstaaten bedroht ist, und in der Erwägung, dass „Freedom House“ Italien an 73. Stelle gesetzt und ferner auf die kritische Lage in Rumänien und Bulgarien hingewiesen hat, wie aus seinem Jahresbericht über die Pressefreiheit hervorgeht; in der Erwägung, dass der für Medienfreiheit zuständige Hohe Vertreter der OSZE in einem am 20. September 2009 an die italienische Regierung gerichteten Schreiben ebenfalls Besorgnis über die Lage in Italien geäußert hat, ebenso wie der italienischen Presseverband,


Om het verband aan te tonen tussen de ontslagen en de wereldwijde financiële en economische crisis wijzen de Italiaanse autoriteiten erop dat de registratie van tweewielige motorvoertuigen in Europa aanzienlijk is gedaald (i.e. een daling van 42% voor bromfietsen en een daling van 31% voor motorrijwielen tussen 2007 en 2010).

Nach Ansicht der italienischen Behörden besteht eine Verbindung zwischen den Entlassungen und der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise, denn die Zulassung von Zweiradmotorfahrzeugen sei in Europa stark zurückgegangen (den stärksten Rückgang verzeichneten Mopeds (-42 %) und Motorräder (-31 %) zwischen 2007 und 2010).


wat de persbureaus betreft, wijzen de Italiaanse autoriteiten er allereerst op dat de internationale concurrentie alleen betrekking kan hebben op berichten in een vreemde taal.

Bezüglich der Presseagenturen stellen die italienischen Behörden einleitend fest, dass nur bei Nachrichten in Fremdsprachen ein internationaler Wettbewerb stattfinden könne.


(C) de Italiaanse autoriteiten wijzen erop dat op de Italiaanse markt voor tweewielige voertuigen dezelfde ontwikkeling te zien was en dat de binnenlandse vraag naar motorfietsen aanzienlijk is afgenomen;

(C) Die italienischen Behörden machen geltend, dass der italienische Markt für zweirädrige Kraftfahrzeuge dem gleichen Trend folgt und die Binnennachfrage nach Motorrädern erheblich zurückgegangen sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(C) de Italiaanse autoriteiten wijzen erop dat het marktaandeel van de EU in de productie van auto's tussen 2004 en 2010 is gedaald en dat de productie van personenauto's in absolute cijfers met 6,7 % is gestegen in de EU-27, terwijl de groei wereldwijd 32,2 % bedroeg, met een snelle groei op de Aziatische markten, waar Europese producenten in het nadeel zijn;

(C) Die italienischen Behörden führen an, dass der Marktanteil der EU in der Kfz-Produktion zwischen 2004 und 2010 geschrumpft ist, währen die absolute Zahl der gefertigten Personenkraftwagen in der EU-27 um 6,7% gestiegen ist und dieser Zuwachs weltweit 32,2 % betrug, wobei besonders auf das schnelle Anwachsen der asiatischen Märkte hinzuweisen sei, von dem EU-Hersteller weniger gut profitieren können.


Het voorstel is een initiatief van de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Italiaanse Republiek en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en heeft ten doel Europol aan te wijzen als centraal orgaan van de Europese Unie voor de bestrijding van euro-valsemunterij in de zin van de artikelen 12 e.v. van het Verdrag ter bestrijding van de valsemunterij, dat op 20 april 1929 in Genève is gesloten.

Der Vorschlag ist eine Initiative der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, mit der Europol als Zentralstelle für die Bekämpfung der Euro-Fälschung im Sinne von Artikel 12ff. des Internationalen Abkommens zur Bekämpfung der Falschmünzerei, das 1929 in Genf unterzeichnet wurde, benannt werden soll.


Artikel 4, leden 1 en 2, van de vogelrichtlijn houdt voor de lidstaten de verplichting in om de gebieden die aan de in die bepalingen genoemde ornithologische criteria voldoen, als speciale beschermingszones aan te wijzen (H.v.J., 20 maart 2003, Commissie t/ Italiaanse Republiek, C-378/01, r.o. 14).

Artikel 4 Absätze 1 und 2 der Vogelrichtlinie beinhaltet für die Mitgliedstaaten die Verpflichtung, die Gebiete, die den in diesen Bestimmungen angeführten ornithologischen Kriterien entsprechen, als besondere Schutzgebiete auszuweisen (EuGH, 20. März 2003, Kommission gegen Italienische Republik, C-378/01, Randnr. 14).


Ook de cijfers van Italiaanse banken wijzen erop dat het gemiddelde bedrag met 10-20% is gestegen.

Ähnliche Zahlen liegen von den italienischen Banken vor, wo der Durchschnittsbetrag um 10 bis 20% angestiegen ist.


[6] Zie het Italiaanse standpunt, document nr. 6412/00 CATS 15 van de Raad: Het inwinnen van gegevens die wijzen op het verband tussen verschillende nationale onderzoeken gaat vooraf aan de uitoefening van de coördinatiefunctie.

[6] Siehe das italienische Positionspapier, Ratsdokument Nr. 6412/00 CATS 15: "Voraussetzung für die Koordinierung ist das Sammeln von Anhaltspunkten, die auf einen Zusammenhang zwischen den verschiedenen nationalen Ermittlungen hinweisen".


(45) De Italiaanse autoriteiten en de gemeente Venetië wijzen erop dat het merendeel van de betrokken maatregelen werd toegekend aan KMO's voor een bedrag dat ver beneden het plafond voor de de-minimis-steun(12) ligt.

(45) Die italienische Regierung und die Stadt Venedig geben an, die fraglichen Maßnahmen seien zum größten Teil KMU gewährt worden, die deutlich unter dem De-minimis-Schwellenwert liegen(12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen de italiaanse' ->

Date index: 2023-03-09
w