Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-dumpingwetgeving
Antidumping
Antidumpingprocedure
Antidumpingvoorschriften
Antidumpingwetgeving
Bestrijding van dumping
Comité der Wijzen
In staat van wijzen
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op een tekortkoming wijzen
Op twee wijzen geometrisch verbinden
Product dat met dumping zou worden ingevoerd
Wijzen

Traduction de «wijzen op dumping » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

ein Urteil fällen | ein Urteil verkünden






op een tekortkoming wijzen

auf eine Unzulänglichkeit hinweisen






antidumpingwetgeving [ antidumping | antidumpingprocedure | antidumpingvoorschriften | anti-dumpingwetgeving | bestrijding van dumping ]

Antidumpinggesetzgebung [ Antidumping | Antidumpingverfahren | Antidumpingverordnung ]


product dat met dumping zou worden ingevoerd | product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat dumping plaatsvindt

Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist


op twee wijzen geometrisch verbinden

Formschluss | zweifach formschlüssig sichern


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Integendeel, het kan erop wijzen dat deze productiefabrieken hun activiteiten liever richten op nicheproducten met een hoge toegevoegde waarde dan te concurreren met de Chinese en Russische uitvoer met dumping op de markt van koudgewalste platte staalproducten.

Ganz im Gegenteil könnte dies darauf hinweisen, dass es die Stahlwerke vorziehen, ihre Tätigkeiten stärker auf Nischenprodukte mit hohem Mehrwert auszurichten als mit gedumpten Ausfuhren aus China und Russland auf dem Markt für kaltgewalzte Flachstahlerzeugnisse zu konkurrieren.


Hoewel bepaalde positieve ontwikkelingen, zoals een toename van de productie en de verkoop, erop wijzen dat de bedrijfstak van de Unie zich aan het herstellen is van de gevolgen van eerdere dumping, zijn de prijzen van biodiesel op de markt van de Unie aanzienlijk gedaald en is de winstgevendheid in de bedrijfstak zeer laag gebleven, waardoor deze in een zwakke en kwetsbare economische situatie verkeert.

Zwar gab es beim Wirtschaftszweig der Union positive Anzeichen einer Erholung von früherem Dumping, beispielsweise höhere Produktions- und Verkaufsmengen, doch haben die Biodieselpreise auf dem Unionsmarkt erheblich nachgegeben und die Rentabilität ist weiterhin sehr niedrig, sodass die Wirtschaftslage der Branche prekär und gefährdet bleibt.


Het onderzoek bevestigde bovendien dat de prijzen van de indiener van het verzoek bij de uitvoer van belangrijke hoeveelheden naar andere derde landen aanzienlijk lager zijn dan bij uitvoer naar de Europese Unie, wat lijkt te wijzen op dumping op derde markten.

Außerdem bestätigte die Untersuchung, dass die Preise des Antragstellers für Ausfuhren in Drittländer bei bedeutenden Mengen erheblich niedriger ausfallen als die Preise für die Ausfuhr in die Europäische Union, was auf ein Dumping auf Märkten in Drittländern hindeutet.


Op grond van deze vergelijkingen, die wijzen op dumping, voert de indiener van het verzoek aan dat herhaling van dumping uit het betrokken land waarschijnlijk is.

Der Antragsteller führt an, dass diese Vergleiche das Vorliegen von Dumping zeigten und dass ein erneutes Auftreten des Dumpings von Einfuhren aus dem betroffenen Land wahrscheinlich sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde, op het terrein van diensten, vragen wij enerzijds om openbare diensten uit te sluiten van de te liberaliseren sectoren en anderzijds om, wat modus IV betreft, het beginsel van gelijke behandeling te garanderen – met andere woorden om iedere vorm van sociale dumping af te wijzen.

Drittens fordern wir im Bereich Dienstleistungen zum einen, dass öffentliche Dienste nicht liberalisiert werden und zum anderen, dass der Grundsatz der Gleichbehandlung im Hinblick auf Modus IV garantiert wird – oder anders gesagt, dass jegliche Form von Sozialdumping abzulehnen ist.


Ik heb vooral het woord gevraagd om erop te wijzen dat wij teleurgesteld zijn dat ook de omzetting van de dienstenrichtlijn er niet toe zal leiden dat loondumping en sociale dumping worden aangepakt.

Ich habe mich vor allem zu Wort gemeldet, weil ich auf unsere Enttäuschung darüber hinweisen möchte, dass es auch mit der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie nach wie vor nicht gelingen wird, Lohn- und Sozialdumping in den Griff zu bekommen.


Enerzijds wijzen de noordelijke landen de door landen met een opkomende economie bedreven sociale en ecologische dumping af, die een concurrentieverstoring is in het handelsverkeer; anderzijds verdenken de zuidelijke landen de noordelijke landen ervan hun economische ontwikkeling te willen dwarsbomen en via invoering van bepaalde normen een verkapte vorm van protectionisme toe te passen.

Einerseits beklagen die Länder des Nordens das Sozial- und Umweltdumping der Schwellenländer, das eine Wettbewerbsverzerrung im Handel darstellt, andererseits unterstellen die Länder des Südens jenen des Nordens, ihre wirtschaftliche Entwicklung behindern zu wollen und dabei unter Rückgriff auf die Anwendung der genannten Normen eine Art versteckten Protektionismus zu betreiben.


De waargenomen hoge dumping- en prijsonderbiedingsmarges wijzen erop dat bovengenoemde uitvoer naar de Unie zal plaatsvinden tegen dumpingprijzen die ver onder de prijzen en kosten van de producent in de Unie liggen.

Die festgestellten hohen Dumping- und Unterbietungsspannen weisen darauf hin, dass die oben genannten Ausfuhren in die Union zu gedumpten Preisen erfolgen würden, die deutlich unter den Preisen und Kosten des Unionsherstellers lägen.


Ik wil u erop wijzen dat het tot het kernbeleid van de Commissie behoort elke vorm van dumping af te wijzen en daar effectief tegen op te treden. Dat geldt ook voor sociale dumping.

Ich möchte darauf hinweisen, dass die Kommission das politische Grundprinzip verfolgt, jede Form von Dumping – und das schließt Sozialdumping ein – abzulehnen und aktiv zu bekämpfen.


Sociale dumping is een punt van grote zorg, maar ik zou erop willen wijzen dat er een vreemde en unieke situatie zal ontstaan in Europa, waar zich weleens een verandering zou kunnen voordoen in de toevloed van arbeidskrachten waarmee landen zoals Ierland te maken hebben gehad.

Sozialdumping ist etwas, das viele mit großer Sorge erfüllt. Doch ich möchte sagen, dass wir eine seltsame und einzigartige Situation in Europa haben werden, wenn Länder wie Irland, die einen Zuzug von Arbeitnehmern zu verzeichnen hatten, vielleicht feststellen, dass sich die Situation ändert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzen op dumping' ->

Date index: 2022-11-26
w