Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijziging of toevoeging moet derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

(2) Op 3 februari 2003 heeft het Sanctiecomité besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van wie de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, en bijlage I moet derhalve worden gewijzigd.

(2) Der Sanktionsausschuss beschloss am 3. Februar 2003, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern; Anhang I ist somit entsprechend zu ändern.


(3) Op 15 maart en 24 april 2002 besloot het Sanctiecomité tot wijziging en aanvulling van de lijst van personen, groepen en entiteiten wier tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren; bijlage I moet derhalve worden gewijzigd.

(3) Der UN-Sanktionsausschuss beschloss am 15. März und am 24. April 2002, die Liste der Personen, Gruppen und Organisation, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen der vorgenannten Verordnung gemäß eingefroren werden, zu ändern und zu ergänzen; Anhang I ist somit entsprechend zu ändern.


(2) Op 8 juli, 26 augustus en 3 september 2002 heeft het Sanctiecomité besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten wier tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, en bijlage I moet derhalve worden gewijzigd.

(2) Der Sanktionsausschuss beschloss am 8. Juli, am 26. August und am 3. September 2002, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu ändern; Anhang I ist somit entsprechend zu ändern.


(2) Op 11 september 2002 besloot het Sanctiecomité tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van wie de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, en bijlage I moet derhalve worden gewijzigd.

(2) Der Sanktionsausschuss beschloss am 11. September 2002, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu ändern; Anhang I ist somit entsprechend zu ändern.


(51 bis) Het RKV-kader is een van de pijlers waarop het overdreven vertrouwen op externe ratings berust, en bij de aanpassing ervan moet derhalve, waar het om het overdreven vertrouwen op externe ratings gaat, rekening worden gehouden met de conclusies van de G20, de beginselen van de FSB en de voorstellen van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1060/2009 inzake ratingbureaus en tot wijziging va ...[+++]

(51a) Der durch die Eigenkapitalrichtlinien vorgegebene Regelungsrahmen ist eine der Säulen, auf denen der übermäßige Rückgriff auf externe Ratings beruht, und sollte daher den Schlussfolgerungen der G20, den Grundsätzen des FSB und den Vorschlägen der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 über Ratingagenturen und zur Änderung der Richtlinie 2009/65/EG zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) sowie der Richtlinie 2011/61/EU über die Verwalter alternativer Investmentfonds betreffend den übermäßigen Rückgriff auf externe Ratin ...[+++]


De Commissie moet derhalve in kennis worden gesteld van de instelling en van elke belangrijke wijziging in de werking ervan, en in het bijzonder van de sluiting ervan.

Daher sollte die Kommission über die Einrichtung solcher Zugangspunkte und über alle wesentlichen Änderungen ihrer Funktionsweise, insbesondere ihrer Schließung, unterrichtet werden.


Een wijziging of toevoeging moet derhalve worden gezien als een wijziging van de overeenkomst en de daaraan gerelateerde maatregelen,

Jede Änderung und/oder Hinzufügung ist daher als eine Änderung zum Abkommen selbst und zu den damit in Zusammenhang stehenden Maßnahmen zu betrachten;


Elke voorgenomen wijziging die gevolgen kan hebben voor het milieu moet derhalve aan de bevoegde autoriteit worden meegedeeld.

Daher ist es notwendig, alle geplanten Änderungen, die Auswirkungen auf die Umwelt haben können, der zuständigen Behörde mitzuteilen.


In het monitoringproces van het zevende kaderprogramma moet derhalve worden ingegaan op de budgettaire gevolgen van deze wijziging, in het bijzonder wat betreft de gevolgen ervan voor de administratieve last van de deelnemers.

Der Überwachungsprozess des Siebten Rahmenprogramms sollte daher auf die Auswirkungen dieser Änderung auf den Haushalt und insbesondere auf die Folgen hinsichtlich des Verwaltungsaufwandes für die Teilnehmer abstellen.


Amendement 1 vloeit voort uit de besluiten over de individuele begrotingslijnen die werden genomen in de loop van de begrotingsprocedure 2004: deze besluiten betekenen een kleine wijziging van de verdeling van de totale meerjarenbegroting over de verschillende acties van het programma en de bijlage moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Abänderung 1 ergibt sich aus den Beschlüssen über einzelne Haushaltslinien, die im Zuge des Haushaltsverfahrens für 2004 gefasst wurden: diese Beschlüsse haben die Aufteilung des gesamten Mehrjahreshaushalts auf die verschiedenen Aktionen im Rahmen des Programms leicht geändert, und der Anhang muss daher entsprechend geändert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijziging of toevoeging moet derhalve' ->

Date index: 2022-03-30
w