Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzigingen op wetgevingsvlak geen belemmering " (Nederlands → Duits) :

Tegelijkertijd mag de noodzaak van wijzigingen op wetgevingsvlak geen belemmering zijn om nuttige praktische en organisatorische maatregelen te nemen die los van de nieuwe wet op korte termijn kunnen worden uitgevoerd.

Zugleich sollten die notwendigen Gesetzesänderungen kein Hinderungsgrund für zweckmäßige praktische und organisatorische Schritte sein, die unabhängig von dem neuen Gesetz schon kurzfristig durchgeführt werden können.


Tegelijkertijd mag de noodzaak van wijzigingen op wetgevingsvlak geen belemmering zijn om nuttige praktische en organisatorische maatregelen te nemen die los van de nieuwe wet op korte termijn kunnen worden uitgevoerd.

Zugleich sollten die notwendigen Gesetzesänderungen kein Hinderungsgrund für zweckmäßige praktische und organisatorische Schritte sein, die unabhängig von dem neuen Gesetz schon kurzfristig durchgeführt werden können.


3. de sociale partners aan te moedigen ervoor te zorgen dat de loonontwikkeling - waaronder wijzigingen in de wettelijke minimumloonvoorschriften - geen belemmering vormt voor de groei van de werkgelegenheid en voor het herstel op de arbeidsmarkt (AR 3 en 5).

3. die Sozialpartner zu ermutigen, dass Lohnentwicklungen - einschließlich Veränderungen der gesetzlichen Mindestlohnvorschriften - nicht das Beschäftigungswachstum bremsen und die Erholung des Arbeitsmarktes aufhalten (L 3 und 5).


AD. overwegende dat toekomstige wijzigingen van het Verdrag geen belemmering mogen vormen voor de snelle uitvoering van wat reeds kan worden bewerkstelligd onder de bestaande Verdragen; overwegende dat veel kan worden bewerkstelligd binnen het huidige institutionele kader;

AD. in der Erwägung, dass zukünftige Vertragsänderungen kein Hindernis für die rasche Umsetzung der Ziele darstellen sollten, die bereits im Rahmen der bestehenden Verträge erreicht werden können; in der Erwägung, dass innerhalb des bestehenden institutionellen Rahmens viel erreicht werden kann;


4. vraagt de onmiddellijke hervatting van rechtstreekse en ernstige vredesgesprekken op basis van de internationaal erkende parameters, inclusief de grenzen van 1967, en volgens een tijdschema dat door beide partijen is overeengekomen, aangezien alleen een via onderhandelingen tot stand gekomen akkoord tussen beide partijen voor blijvende vrede en veiligheid voor Israëli's en Palestijnen kan zorgen; herinnert eraan dat nederzettingen overeenkomstig het internationale recht illegaal zijn en dat zij een belemmering vormen voor vrede en vraagt daarom dat de nederzettingsactiviteiten volledig worden stopgezet; benadrukt het feit dat ge ...[+++]

4. fordert die unverzügliche Wiederaufnahme direkter und ernsthafter Friedensgespräche auf der Grundlage der international anerkannten Parameter, einschließlich der Grenzen von 1967, und eines von beiden Parteien vereinbarten Zeitplans, da nur eine Verhandlungslösung zwischen beiden Seiten Israelis und Palästinensern dauerhaften Frieden und Sicherheit bringen kann; erinnert daran, dass der Bau von Siedlungen gegen das geltende Völkerrecht verstößt und den Friedensprozess behindert, und fordert deshalb die vollständige Einstellung der Siedlungstätigkeit; betont, dass keine Änderungen der vor 1967 bestehenden Grenzen auch hinsichtlich Je ...[+++]


3. de sociale partners aan te moedigen ervoor te zorgen dat de loonontwikkeling - waaronder wijzigingen in de wettelijke minimumloonvoorschriften - geen belemmering vormt voor de groei van de werkgelegenheid en voor het herstel op de arbeidsmarkt (AR 3 en 5).

3. die Sozialpartner zu ermutigen, dass Lohnentwicklungen - einschließlich Veränderungen der gesetzlichen Mindestlohnvorschriften - nicht das Beschäftigungswachstum bremsen und die Erholung des Arbeitsmarktes aufhalten (L 3 und 5).


Er werden echter geen details, noch een planning verstrekt, en een aantal voorgestelde wijzigingen bevat nog steeds bepaalde voorwaarden die volgens de Commissie een belemmering van de vrijheden van het Verdrag vormen.

Die gemachten Angaben sind jedoch nicht ausführlich genug und enthalten keinen Zeitplan. Einige der vorgeschlagenen Änderungen sehen weiterhin bestimmte Bedingungen vor, die die im EG-Vertrag vorgesehenen Freiheiten nach Auffassung der Kommission beschränken.


3. De leden 1 en 2 vormen geen belemmering voor de toepassing van de artikelen 9 en 87, lid 2, van het Wetboek ingeval de bedoelde wijzigingen gevolgen kunnen hebben voor de handhaving of de inhoud van de vergunning.

(3) Die Absätze 1 und 2 stehen Artikel 9 und Artikel 87 Absatz 2 des Zollkodex nicht entgegen, wenn sich die betreffenden Veränderungen auf die Aufrechterhaltung oder den Inhalt der Bewilligung auswirken können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigingen op wetgevingsvlak geen belemmering' ->

Date index: 2024-08-04
w