Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Namen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Wordt gehecht
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «wil daar namens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel rechten op handelmerken in de context van het DNS steeds beter worden veiliggesteld, kan er echter ook een gerechtvaardigde behoefte bestaan aan een zekere bescherming van rechten op andere categorieën van namen, met inbegrip van plaatsnamen, namen van bekende personen en geografische indicaties, hoewel daar thans niet voor kan worden gezorgd.

Obwohl Markenrechte in bezug auf das DNS immer sicherer werden, können die Rechte an anderen Namenskategorien, einschließlich der Namen von Orten und berühmten Persönlichkeiten sowie geografischer Bezeichnungen, Schutz in einem Umfang rechtfertigen, der derzeit nicht gewährleistet werden kann.


Wij zijn daar namens onszelf en het Parlement uiteraard toe bereid.

Wir, in unserem Namen und im Namen des Europäischen Parlaments, sind natürlich zu dieser Konsultation bereit.


Op de eerste verjaardag waren 2,5 miljoen ".eu"-domeinen geregistreerd (IP/07/483), in 2007 zijn daar nog eens 300 000 namen bijgekomen (IP/08/530).

An ihrem ersten Jahrestag waren 2,5 Millionen „.eu“-Domänennamen registriert (IP/07/483), und 2007 kamen weitere 300 000 Domänennamen hinzu (IP/08/530).


4. Een besluit om de voorlopige toepassing van het Protocol te beëindigen en om daar kennisgeving van te doen aan de Verenigde Staten van Amerika overeenkomstig artikel 9, lid 2, van het Protocol, en een besluit om een dergelijke kennisgeving weer in te trekken, wordt namens de Unie en de lidstaten met eenparigheid van stemmen door de Raad genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het Verdrag.

(4) Ein Beschluss über die Beendigung der vorläufigen Anwendung des Protokolls und über eine entsprechende Mitteilung an die Vereinigten Staaten von Amerika nach Artikel 9 Absatz 2 des Protokolls sowie ein Beschluss über die Rücknahme einer solchen Mitteilung wird vom Rat im Namen der Union und der Mitgliedstaaten einstimmig im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags gefasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een besluit om de wederzijdse erkenning van regelgevende vaststellingen met betrekking tot de deugdelijkheid en nationaliteit van luchtvaartmaatschappijen op te schorten en om de Verenigde Staten daar overeenkomstig artikel 6 ter, lid 2, van de overeenkomst zoals gewijzigd bij het Protocol, van in kennis te stellen, wordt namens de Unie en de lidstaten met eenparigheid van stemmen door de Raad genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het Verdrag.

Ein Beschluss über die Aussetzung der gegenseitigen Anerkennung von behördlichen Feststellungen hinsichtlich der Eignung und Staatszugehörigkeit von Luftfahrtunternehmen und über eine entsprechende Unterrichtung der Vereinigten Staaten nach Artikel 6a Absatz 2 des Abkommens in der durch das Protokoll geänderten Fassung wird vom Rat im Namen der Union und der Mitgliedstaaten einstimmig im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags gefasst.


We hopen dat vandaag de ogen en het hart van de heer Solana de mensen daar namens ons enige hoop kunnen bieden.

Heute hoffen wir, dass die Augen und das Herz von Herrn Solana in unserem Namen diesen Menschen etwas Hoffnung bringen können.


Ook ik wil daar namens de socialistische fractie over spreken.

Ich möchte dazu im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion sprechen.


Deze methodologie biedt de Commissie de mogelijkheid om namens de Gemeenschap de technische en administratieve voorwaarden vast te stellen (of deze later te wijzigen) waaronder afzonderlijke ENB-partners kunnen deelnemen aan specifieke programma's zonder omslachtige procedure om daar voor dergelijk technische details associatie- en samenwerkingsraden bij te betrekken.

Diese Methodik erlaubt es der Kommission, im Namen der Gemeinschaft die technischen und administrativen Einzelheiten der Beteiligung einzelner ENP-Partner an spezifischen Programmen festzulegen und später anzupassen, ohne dass eine mühevolle Einbeziehung der Kooperations- bzw. Assoziationsräte in diese technischen Einzelheiten notwendig wäre.


U, mijnheer Elles, heeft daar namens de PPE-Fractie op aangedrongen.

Die PPE und Sie, Herr Elles, haben darauf bestanden.


- (EN) De Labourdelegatie in het Europees Parlement heeft voor de compromisresolutie inzake additionaliteit gestemd. Wij zijn namelijk van mening dat het additionaliteitsbeginsel een van de fundamentele pijlers is van de herziening van de structuurfondsen. Ik was daar namens het Parlement rapporteur voor.

– (EN) Die Labour-Fraktion im Europäischen Parlament hat sich für den Kompromißvorschlag zur Entschließung über die Zusätzlichkeit ausgesprochen, weil wir das Prinzip der Zusätzlichkeit als einen der wichtigsten Grundpfeiler der Strukturfondsreformen betrachten, über die ich im Namen des Parlaments einen Bericht vorgelegt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil daar namens' ->

Date index: 2021-03-10
w