Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de commissie graag opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd wil de Commissie graag een gekwantificeerd overzicht hebben van de denkbeelden van jongeren in Europa.

Parallel zu diesen Arbeiten ist es ein Anliegen der Kommission, einen quantitativen Überblick über die Ansichten der europäischen Jugend zu bieten.


Naar aanleiding van een zorgvuldige beoordeling van de antwoorden van Duitsland, Luxemburg, Spanje en het Verenigd Koninkrijk op de in december 2016 verstuurde aanmaningsbrieven wil de Commissie graag bijkomende verduidelijking over de vraag waarom deze lidstaten geen sancties hebben opgelegd aan een autoconstructeur die ontwijkingsapparatuur gebruikte.

Nach sorgfältiger Prüfung der Antworten Deutschlands, Luxemburgs, Spaniens und des Vereinigten Königreichs auf die Aufforderungsschreiben vom Dezember 2016 ersucht die Kommission um weitere Klarstellung in der Frage, warum diese Mitgliedstaaten keine Sanktionen gegen einen Fahrzeughersteller verhängt haben, der nach EU-Recht verbotene Abschalteinrichtungen verwendete.


In dit verband wil de Commissie graag herinneren aan de bevindingen uit het voortgangsverslag dat "De door de Commissie verzamelde informatie toont duidelijk aan dat het van groot belang is voor lidstaten om hun pogingen om het aantal onderzoeken en vervolgingen kracht bij te zetten, en voor slachtoffers minder belastend te maken om te getuigen tijdens procedures ten behoeve van bewijsgaring.

In diesem Zusammenhang möchte die Kommission an die Feststellungen des Fortschrittsberichts erinnern: „Die von der Kommission zusammengetragenen Informationen weisen eindeutig darauf hin, dass die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen zur Erhöhung der Anzahl der Ermittlungen und Verfolgungen ausbauen und die während der Beweiserhebungsverfahren auf den Opfern und ihren Zeugen ruhende Last verringern müssen.


In aanvulling op het antwoord van de Commissie op vraag H-0869/07 wil de Commissie graag opnieuw bevestigen dat zij groot respect heeft voor het standpunt van de ruim 60.000 burgers die hun bezorgdheid hebben geuit over diertransporten.

In Ergänzung der Antwort zur Kommission auf die Anfrage H-0869/07 möchte die Kommission nochmals ihre große Achtung der Meinungen der inzwischen mehr als 60.000 Bürger versichern, die ihre Besorgnis über Tiertransporte zum Ausdruck gebracht haben.


Slechts één dag voor het einde van het mandaat wil ik tot slot graag opnieuw mijn dank betuigen voor de steun aan de belasting- en douane-initiatieven van de Commissie en met name voor de samenwerking van de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Abschließend möchte ich mich, einen Tag vor Ablauf des Mandats, noch einmal für die Unterstützung, die den Steuer- und Zollinitiativen der Kommission entgegengebracht wurde, und insbesondere für die Zusammenarbeit der ECON- und IMCO-Ausschüsse bedanken.


Ten slotte wil ik graag opnieuw de rapporteur bedanken voor zijn buitengewoon informatieve verslag, waarvan ik van harte hoop dat het een bijdrage zal leveren aan het zichtbaarder maken van de Commissie verzoekschriften, en ik wil u nogmaals verzekeren dat de Commissie zich volledig wil inzetten voor een goede samenwerking met u allen.

Zum Schluss möchte ich noch einmal dem Berichterstatter meinen Dank für seinen sehr informativen Bericht aussprechen, der, so hoffe ich, zu einer besseren Wahrnehmung der Arbeit des Petitionsausschusses beitragen wird, und ich möchte Sie noch einmal des nachdrücklichen Bekenntnisses der Kommission zur Zusammenarbeit versichern.


Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil allereerst graag opnieuw de heer Leichtfried en de Commissie vervoer en toerisme allerhartelijkst bedanken voor het steunen en verbeteren van het Commissievoorstel.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte Herrn Leichtfried und dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr nochmals sehr herzlich danken, dass sie den Vorschlag der Kommission unterstützt und ergänzt haben.


Allereerst zou de Commissie er graag opnieuw op willen wijzen dat de lijst van ondernemingen die eigendom zijn van de Birmese staat, zoals opgenomen in bijlage II van het gemeenschappelijk standpunt over Birma/Myanmar, een voorlopige lijst is die kan worden gewijzigd op voorstel van de Commissie of van een lidstaat van de Europese Unie.

Die Kommission möchte gleich eingangs wiederholen, dass die im Anhang II zum Gemeinsamen Standpunkt zu Birma/Myanmar enthaltene Liste birmanischer Staatsunternehmen nicht endgültig ist und auf Vorschlag der Kommission oder eines EU-Mitgliedstaates geändert werden kann.


Voorts wil de Commissie graag, met name via haar netwerk voor e-gezondheid en haar actieplan voor e-gezondheid, de benutting van e-gezondheid stimuleren, aangezien e-gezondheid de persoonsgerichtheid, effectiviteit en efficiëntie van kankerzorg kan bevorderen en fouten kan helpen voorkomen.

Des Weiteren möchte die Kommission elektronische Gesundheitsdienste fördern – insbesondere über ihr E-Health-Netz und den Aktionsplan für elektronische Gesundheitsdienste –, da E-Health das Potenzial hat, eine individuellere, gezielte, wirksame und effiziente Versorgung von Krebspatienten zu bieten und zur Verringerung von Fehlern beizutragen.


Ten aanzien van de afvalpreventie zijn de belangrijkste vragen waarover de Commissie graag commentaar van belanghebbenden zou ontvangen:

Im Bereich der Abfallvermeidung sind die wichtigsten Fragen, zu denen die Kommission die Stellungnahme der Interessengruppen einholen möchte:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de commissie graag opnieuw' ->

Date index: 2023-03-24
w