Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil de heer becsey zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil de heer Becsey zeggen dat volgens mij in de resolutie waarover wij hier gaan stemmen, de uitdagingen die horen bij het lidmaatschap van de eurozone goed uit de verf komen en het belang wordt weergegeven van de totstandbrenging van een solidariteitsconcept binnen de Europese Unie. Dat is een van de redenen waarom wij vierkant achter dit voorstel staan.

Ich möchte Herrn Becsey sagen, dass die Entschließung, über die wir in diesem Haus abstimmen werden, meiner Meinung nach die mit einer Mitgliedschaft in der Eurozone verbundenen Sachverhalte sowie die Bedeutung der Vermittlung des Solidaritätsbegriffs innerhalb der Europäischen Union deutlich hervorhebt – und das ist einer der Gründe für unsere volle Unterstützung dieses Antrags.


In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst.

Im Bericht heißt es diesbezüglich: « Herr M.D. ist hingegen der Auffassung, dass 40% Abweichungen eine hohe Zahl angesichts der Krise ist, umso mehr als alle Situationen dramatisch sind. Dieser Prozentsatz erscheint dem Redner übertrieben hoch. Herr V.L. bemerkt, dass eine äußerste Not nicht irgendetwas ist. Die Grenze von 40% erscheint vernünftig. Herr V.D.W. ist der Auffassung, dass 40% nicht mehr viel ausdrückt, wenn eine Grundstücksregie nur zehn Wohnungen pro Jahr zuteile.


De heer Erik O'DONOVAN, Head of IBEC Europe and IBEC's permanent representative to BUSINESSEUROPE, de heer Cillian LOHAN, Environmental scientist, CEO of Irish Natural Forestry Foundation and Company Secretary of Irish Environmental network, en de heer John BRYAN, president of the Irish Farmers' Association, worden benoemd tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de verdere duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2015.

Herr Erik O'DONOVAN, Leiter von IBEC Europe und IBECs ständiger Vertreter bei BUSINESSEUROPE, Herr Cillian LOHAN, Umweltwissenschaftler, Geschäftsführer der Irish Natural Forestry Foundation und des Irish Environmental Network, und Herr John BRYAN, Präsident der Irish Farmers' Association, werden für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2015, zu Mitgliedern des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.


Ik verwelkom in het bijzonder de heer Caldeira, de voorzitter van de Rekenkamer, en de heer Becsey, namens het Hongaarse voorzitterschap, naast, vanzelfsprekend, commissaris Šemeta.

Insbesondere möchte ich Herrn Caldeira, den Präsidenten des Rechnungshofs, und Herrn Becsey, den Vertreter des ungarischen Vorsitzes, sowie natürlich auch den Kommissar Šemeta willkommen heißen.


De uitstekende samenwerking van mijn collega’s, de heer Becsey en de heer Rosati, heeft me doen realiseren dat als we er al in slagen een verslag op te stellen, ik het ambitieniveau moest aanpassen zodat het doel van mijn oorspronkelijke voorstellen niet volledig wordt gedwarsboomd.

Im Laufe der ausgezeichneten Zusammenarbeit mit den Kollegen Becsey und Rosati habe ich eingesehen, dass ich das Anspruchsniveau senken musste, ohne die Zielstellung meiner ursprünglichen Vorschläge völlig aufzugeben, wenn wir überhaupt einen Bericht durchbringen wollten.


Ik moet tegen de heer Becsey en de heer Karas zeggen dat het mij verbaasd heeft dat hun fractie geen enkele belangstelling heeft getoond voor de onderhavige wetgevingsdossiers.

Den Herren Becsey und Karas muss ich sagen, dass es mich überrascht hat, dass ihre Fraktion keinerlei Interesse für diese Gesetzesvorschläge, die wir zurzeit erörtern, gezeigt hat, weil wir hier Garantien für richtiges Verhalten in Bezug auf Daten schaffen können und weder Kommission noch Eurostat berechtigt sind, hier wirklich einzuschreiten oder die Bereitstellung von Daten zu zentralisieren.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, omdat dit mijn eerste verslag voor dit Parlement is, wil ik allereerst graag de schaduwrapporteurs bedanken voor de uitstekende samenwerking, in het bijzonder de heer Becsey, de heer Degutis, mevrouw Lichtenberger en de heer Kohlíček, maar ook de andere fracties, want ik heb gezien hoe goed, gefocust en constructief er kan worden samengewerkt.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Da dies mein erster Bericht in diesem Hause ist, möchte ich zuerst die Gelegenheit nutzen, um mich bei den Schattenberichterstattern für die sehr gute Zusammenarbeit zu bedanken, speziell bei Herrn Becsey, Herrn Degutis, Frau Lichtenberger und Herrn Kohlíček, aber auch bei den anderen Fraktionen, weil ich erlebt habe, wie gut, wie konzentriert und wie konsensber ...[+++]


De heer Gundars STRAUTMANIS wordt benoemd tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Andris BĒRZIŅŠ, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2010.

Herr Gundars STRAUTMANIS wird als Nachfolger von Herrn Andris BĒRZIŅŠ für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2010, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.


De heer Marco FELISATI wordt benoemd tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Paolo NICOLETTI, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2010.

Herr Marco FELISATI wird als Nachfolger von Herrn Paolo NICOLETTI für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2010, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.


Mevrouw Helma Kunhn-Theis wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Jo Leinen en de heer Peter Müller wordt benoemd tot gewoon lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Reinhard Klimmt, voor de verdere duur van hun ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2002.

Frau Helma Kunhn-Theis wird als Nachfolgerin von Herrn Jo Leinen für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2002, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt; Herr Peter Müller wird als Nachfolger von Herrn Reinhard Klimmt für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2002, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.




D'autres ont cherché : wil de heer becsey zeggen     heer     wil zeggen     bijzonder de heer     heer becsey     slagen     tegen de heer     heer karas zeggen     mijnheer     dames en heren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil de heer becsey zeggen' ->

Date index: 2022-01-12
w