Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil de rapporteur enkele kanttekeningen " (Nederlands → Duits) :

Ondanks enkele kanttekeningen bij specifieke kwesties doet de rapporteur de aanbeveling om de derogatie per 1 januari 2014 in te trekken.

Trotz einiger Bedenken in Einzelfragen empfiehlt der Berichterstatter, dass die Ausnahmeregelung mit Wirkung ab 1. Januar 2014 aufgehoben wird.


De rapporteur onderschrijft weliswaar de politieke doelstellingen die worden nagestreefd met de oprichting van het agentschap, maar plaatst hierbij uit budgettair oogpunt enkele kanttekeningen, in het besef dat kwesties in verband met de opdracht en de taken van het agentschap of zelfs de vraag of dit agentschap moet worden opgericht onder de bevoegdheid van de ten principale bevoegde commissie vallen.

Die Verfasserin der Stellungnahme unterstützt zwar die politischen Ziele, die mit der Errichtung der Agentur verfolgt werden, fühlt sich jedoch genötigt, aus haushaltstechnischer Sicht einige Fragen aufzuwerfen, wobei natürlich zu berücksichtigen ist, dass Fragen im Zusammenhang mit den Aufgaben der Agentur oder überhaupt der Zweckmäßigkeit ihrer Errichtung in den Zuständigkeitsbereich des federführenden Ausschusses fallen.


Uw rapporteur plaatst echter enkele kanttekeningen bij deze principesteun:

Der Berichterstatter möchte jedoch zusätzlich zu dieser grundsätzlichen Unterstützung einige Bemerkungen hinzufügen:


Toch wil de rapporteur enkele kanttekeningen maken om het voorstel nauwkeuriger te formuleren en het nog te verbeteren.

Dennoch hält es Ihre Berichterstatterin für notwendig, einige Anmerkungen zu machen, um den Vorschlag noch genauer und besser zu gestalten.


De rapporteur meent dat enkele kanttekeningen geplaatst moeten worden bij deze doelstellingen - die de richtsnoeren voor het nieuwe kader vormen -, in het bijzonder met betrekking tot het ESF.

Der Berichterstatter hält es für angebracht, auf diese Ziele als Leitfäden des neuen Rechtsrahmens der Fonds einzugehen und dabei besonders den ESF zu betrachten.


- de flexibiliteit om middelen van andere sectoren (bijv. aquacultuur, verwerkende industrie) te herprogrammeren, gelet op het feit dat de meeste lidstaten hierbij reeds uitdrukkelijk enkele kanttekeningen hebben geplaatst.

- der Flexibilität, Mittel von anderen Förderschwerpunkten abzuziehen (z.B. Aquakultur, Verarbeitung), wobei bekannt ist, dass die meisten Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht große Vorbehalte haben.


Verdere input voor de voorbereiding van de tussentijdse herziening kan worden verkregen uit de meningen die de onafhankelijke beoordelaars van de operationele programma's zich hebben gevormd; zij zijn in 2002 werkzaam geweest en hebben reeds enkele kanttekeningen geplaatst.

Bei der Vorbereitung der Halbzeitüberprüfung kann auch auf die Überlegungen der unabhängigen Bewerter der operationellen Programme zurückgegriffen werden, die 2002 tätig waren und bereits einige Ideen entwickelt haben.


Verdere input voor de voorbereiding van de tussentijdse herziening kan worden verkregen uit de meningen die de onafhankelijke beoordelaars van de operationele programma's zich hebben gevormd; zij zijn in 2002 werkzaam geweest en hebben reeds enkele kanttekeningen geplaatst.

Bei der Vorbereitung der Halbzeitüberprüfung kann auch auf die Überlegungen der unabhängigen Bewerter der operationellen Programme zurückgegriffen werden, die 2002 tätig waren und bereits einige Ideen entwickelt haben.


Verder heeft de EDPS een bijdrage geleverd — in de vorm van enkele voorlopige kanttekeningen bij het voorstel — tijdens een hoorzitting die het Europees Parlement op 23 november 2006 had georganiseerd.

Darüber hinaus hat der EDSB in einer Anhörung im Europäischen Parlament am 23. November 2006 einige Vorbemerkungen zu dem Vorschlag vorgetragen.


Het Comité stemt in met beide documenten maar plaatst daarbij toch enkele kanttekeningen.

Der WSA begrüßt die beiden Dokumente, macht allerdings einige Vorbehalte geltend.


w