Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil echter kort enkele " (Nederlands → Duits) :

Door te eisen dat de tewerkstelling teruggaat tot drie jaar te rekenen vanaf 2 juli 1997 - terwijl het besluit van 5 februari 1997 pas op 12 juli 1997 in werking zal treden -, dat wil zeggen in een periode waarin het niet mogelijk was de precieze inhoud van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent te kennen en waarin de betrokkenen geen enkele procedure werd geboden om zich ervan te vergewissen dat zij aan de bij artikel 54ter, § 3, opgelegde voorwaarde voldeden, heeft de wetgever echter een maatregel genomen die afbreuk kon d ...[+++]

Indem er vorschrieb, dass die Beschäftigung während drei Jahren ab dem 2. Juli 1997 erfolgte - während der Erlass vom 5. Februar 1997 erst am 12. Juli 1997 in Kraft treten würde -, das heißt während eines Zeitraums, in dem es nicht möglich war, den genauen Inhalt des Berufs des pharmazeutisch-technischen Assistenten zu kennen und kein Verfahren den Betreffenden angeboten wurde, damit sie sich vergewissern konnten, dass sie die durch Artikel 54ter § 3 auferlegte Bedingung erfüllten, hat der Gesetzgeber jedoch eine Maßnahme ergriffen, die die rechtmäßige ...[+++]


We zien echter ook enkele positieve aspecten in het verslag, zoals: het voorstel om “verbeteringen in de arbeidsomstandigheden op zee, in de veiligheid en in de milieuprestaties van schepen” op de agenda te zetten van internationale fora en in internationale overeenkomsten op te laten nemen; het voorstel om “het IAO-Verdrag betreffende maritieme arbeid in wetgeving van de Unie om te zetten”; de erkenning van de belangrijke rol van het zeevervoer; het behoud van kleine havens en havens van secundaire betekenis; de uitbreiding van het “netwerk voor kort vervoer over zee”; ...[+++]

Dennoch erkennen wir die positiven Aspekte des Berichts an, wie z. B. den Vorschlag, nach dem „Verbesserungen der Arbeitsbedingungen auf See, der Sicherheit und der Umweltleistung von Schiffen“ auf die Tagesordnung internationaler Gremien gesetzt und als Teil internationaler Übereinkommen ratifiziert werden sollten; den Vorschlag, das „Seearbeitsübereinkommen (Maritime Labour Convention) der Internationalen Arbeitsorganisation (International Labour Organization, ILO)“ in Gemeinschaftsrecht umzusetzen; die Anerkennung des Seefrachtverkehrs; die Erhaltun ...[+++]


Aangezien het niet mogelijk is te weten op welk moment en op welk punt in de voedselketen en in afgeleide producten nog sporen zijn terug te vinden van het oorspronkelijke DNA van de genetisch gemodificeerde plant, dat echter geen enkele functie meer uitoefent, zou voorts de enkele aanwezigheid ervan een onbepaald aantal afgeleide producten onderwerpen aan de controle van degene die de gensequentie van een plan ...[+++]

Da sich ferner nicht sagen lasse, bis zu welchem Zeitpunkt und bis zu welchem Punkt in der Nahrungsmittelkette und der Folgeerzeugnisse Spuren der ursprünglichen DNA der gentechnisch veränderten Pflanzen noch erkennbar seien, die jedoch keine Funktion mehr erfüllten, würde deren Vorhandensein aber eine unbestimmte Zahl von Folgeerzeugnissen der Kontrolle derjenigen Person unterwerfen, die ein Patent für die Gensequenz einer Pflanze erlangt habe.


Ik wil echter kort enkele aspecten noemen waar wij tijdens de behandeling in de Commissie burgerlijke vrijheden vraagtekens bij hebben gezet, ofschoon die vraagtekens geen afbreuk konden doen aan onze algemene voldoening, noch aan onze aanbeveling tot unanieme goedkeuring van dit verslag door het Parlement.

Doch es bleiben einige Aspekte – die ich nennen werde -, die zwar vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten geprüft wurden, aber dennoch gewisse Zweifel bei uns hinterlassen haben, was aber unserer Zufriedenheit und somit unserem Wunsch, dass dieser Bericht von diesem Parlament einstimmig angenommen wird, keinen Abbruch tat.


Onder steun versta ik echter niet enkel maatregelen op korte termijn. We moeten slachtoffers van geweld bijvoorbeeld ook helpen om opnieuw toegang tot de arbeidsmarkt te verkrijgen en zo hun geleidelijke re-integratie in de maatschappij vergemakkelijken.

Hilfe sind nicht nur kurzfristige Maßnahmen, sondern sie bedeutet auch, den Opfern von Gewalt zum Beispiel beizustehen, wenn sie eine Arbeitsstelle suchen, um ihre tatsächliche Eingliederung in die Gesellschaft zu erleichtern.


1. is geschokt door het feit dat de conferentiedeelnemers weliswaar erkennen dat het nodig is om de officiële ontwikkelingshulp (ODA) en andere bronnen substantieel te verhogen wanneer het de bedoeling is dat de ontwikkelingslanden de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelstellingen halen (§34), dat de aan het internationaal publiek gepresenteerde "consensus" echter geen enkele concrete financiële maatregel behelst om het lot van een enkel door de hongerdood bedreigde mens te veranderen;

1. bestürzt über die Tatsache, dass die Konferenzteilnehmer zwar die Notwendigkeit einer beträchtlichen Aufstockung der staatlichen Entwicklungshilfe und anderer Ressourcen anerkennen, wenn die Entwicklungsländer die international vereinbarten Entwicklungsziele erreichen sollen (§ 34), dass der der internationalen Öffentlichkeit vorgelegte „Konsens“ jedoch nicht die geringste konkrete finanzielle Maßnahme beinhaltet, die geeignet wäre, das Schicksal eines einzigen vom Hungertod bedrohten Menschen zu ändern;


Er zijn echter nog enkele grote problemen en er moet nog veel regelgeving worden vastgesteld, aangevuld en/of gewijzigd en gepubliceerd om het Belgische wetgevings- en regelgevingskader met het Gemeenschapsrecht in overeenstemming te brengen.

Dennoch bestehen eine ganze Reihe größerer Probleme fort; so müssen u.a. zahlreiche Regelungen noch verabschiedet, vervollständigt und/oder modifiziert werden, um die rechtlichen Rahmenbedingungen in Belgien mit den EG-Vorschriften in Einklang zu bringen.


De tariefcontingenten zullen echter wederzijds enkel voor de periode van 1 mei tot en met 31 december 1999 worden geopend wegens specifieke kenmerken van de Hongaarse wetgeving.

Die Zollkontingente werden jedoch aufgrund der diesbezüglichen ungarischen Rechtsvorschriften lediglich für den Zeitraum vom 1. Mai bis zum 31. Dezember 1999 gegenseitig eingeräumt.


Er zijn echter ook enkele maatregelen ter bevordering van investeringen genomen die voor de hele Gemeenschap gelden, waarbij ik vooral denk aan het Europese Investeringsfonds en aan de tijdelijke leningsfaciliteit van de Europese Investeringsbank.

Jedoch wurden auch eine Reihe von gemeinschaftsweiten Maßnahmen eingeführt, um die Investitionen anzuregen, insbesondere der Europäische Investitionsfonds und die befristete Darlehensfazilität der Europäischen Investitionsbank.


Volgens cijfers die op de Conferentie in Caïro zijn gepresenteerd, zal de wereld in het jaar 2000 een twintigtal steden met meer dan 10 miljoen inwoners hebben, waarvan er zich echter geen enkele in Europa zal bevinden.

Den Zahlen zufolge, die auf der Konferenz in Kairo vorgelegt wurden, wird es im Jahr 2000 auf der Welt rund 20 Städte mit mehr als 10 Millionen Einwohnern geben, von denen jedoch keine in Europa gelegen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil echter kort enkele' ->

Date index: 2021-03-27
w