Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil er graag twee bijdragen " (Nederlands → Duits) :

Ze zou daarnaast graag zien dat de sociale partners in het kader van de sociale dialoog met ideeën en bijdragen over de prioriteiten uit deze mededeling komen.

Auch würde sie weitere Überlegungen und Beiträge der Sozialpart ner zu den Hauptaussagen dieser Mitteilung, im Rahmen des So zialdialogs, be grüßen.


Y wil graag dat haar echtgenoot en haar twee minderjarige kinderen zich bij haar voegen en dient een verzoek in voor gezinshereniging.

Y möchte, dass ihr Ehegatte und ihre zwei minderjährigen Kinder nachziehen und stellt deshalb einen Antrag auf Familienzusammenführung.


3. In afwijking van lid 1 van dit artikel worden besluiten als bedoeld in artikel 50, lid 1, betreffende de inning van achteraf te betalen bijdragen overeenkomstig artikel 71, vrijwillige leningen tussen financieringsregelingen overeenkomstig artikel 72, alternatieve financieringsmiddelen overeenkomstig de artikelen 73 en 74, en de mutualisatie van nationale financieringsregelingen overeenkomstig artikel 78 waarbij meer financiële middelen worden gebruikt dan in het Fonds beschikbaar zijn, gedurende de overgangsperiode van acht jaar t ...[+++]

(3) Abweichend von Absatz 1 dieses Artikels werden Beschlüsse nach Artikel 50 Absatz 1 im Zusammenhang mit der Erhebung von nachträglichen Beiträgen gemäß Artikel 71, über freiwillige Darlehen zwischen Finanzierungsmechanismen gemäß Artikel 72, über alternative Finanzierungsmöglichkeiten gemäß Artikel 73 und Artikel 74 sowie über die gegenseitige Unterstützung der nationalen Finanzierungsmechanismen gemäß Artikel 78, die über die Inanspruchnahme der verfügbaren Finanzmittel des Fonds hinausgehen, mit Zweidrittelmehrheit der Mitglieder des Ausschusses gefasst, die während des Übergangszeitraums von acht Jahren bis zur vollständigen Zusamm ...[+++]


wijzigingen in de nationale bijdragen, voorstellen tot wijziging van de statuten en aanname van de oorspronkelijke versie en daaropvolgende wijzigingen van het reglement van orde worden met eenparigheid van stemmen goedgekeurd. Indien er geen eenparigheid van stemmen kan worden bereikt, worden deze goedgekeurd met meer dan twee derde van de leden van ECRIN-ERIC die meer dan twee derde van de bijdragen van de leden vertegenwoordigen, in overeenstemming ...[+++]

Für die Annahme von Änderungen der nationalen Beiträge, Vorschlägen zur Änderung der Satzung und der ursprünglichen Fassung der Geschäftsordnung sowie ihrer späteren Fassungen ist ein Konsens erforderlich; kann kein Konsens gefunden werden, ist ein Votum von mehr als zwei Drittel der Mitglieder des ERIC ECRIN erforderlich, die mehr als zwei Drittel der Beiträge der Mitglieder in Übereinstimmung mit dem vereinbarten jährlichen Beitrag gemäß Artikel 5 Absatz 1 aufbringen.


- (SK) Ik wil graag twee thema’s aanstippen. Het eerste slechts kort, want dat hebben we twee weken geleden besproken tijdens een zitting van het Parlement, en dat betreft de oplossing van de situatie van de Roma.

– (SK) Ich möchte zwei Themenbereiche ansprechen, aber den ersten, der eine Lösung für die Roma-Problematik betrifft, nur ganz kurz, da er hier im Parlament vor zwei Wochen erst behandelt wurde.


Ik wil er graag twee bijdragen uitlichten waarin het succes van de eenheidsmunt, de euro, werd onderstreept. Het is goed om daaraan te herinneren in een tijd waarin sommige verklaringen bepaalde zonneklare feiten in twijfel lijken te trekken, namelijk dat de euro stabiliteit, kredietwaardigheid, historisch lage prijs en renteniveaus heeft gebracht en dat de euro ons sterker maakt.

Ich möchte zwei Redebeiträge herausgreifen, konkret jene, in denen der Erfolg des Euro, der Einheitswährung dargelegt wurde, und ich muss meiner Ansicht nach hervorheben, dass uns der Euro zu einem Zeitpunkt, da in einigen Erklärungen anscheinend in Frage gestellt wird, was offenkundig ist, Stabilität, Liquidität, Preise und Zinsen auf historischem Tiefstand beschert hat, dass der Euro uns stärker macht.


Tenslotte zou de rapporteur graag twee bepalingen opnemen die kunnen bijdragen aan een betere en eenvoudiger wetgeving en vermindering van de lasten voor de respondenten.

Schließlich sollten auch noch zwei Bestimmungen aufgenommen werden, die der besseren Rechtsetzung, der Vereinfachung und der Verringerung der Belastung für die Befragten dienlich sind.


Ik wil graag twee punten aanstippen met betrekking tot twee essentiële aspecten: de eerste hangt samen met de mechanismen via welke vastgesteld kan worden onder welke omstandigheden scheepsinspecties niet uitgevoerd kunnen worden.

Ich möchte auf zwei Punkte zu zwei entscheidenden Aspekten hinweisen: der erste bezieht sich auf die Mechanismen, durch die festgelegt wird, unter welchen Umständen keine Schiffsinspektionen durchgeführt werden können.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag twee korte opmerkingen toevoegen aan hetgeen de heer Titford zojuist heeft gezegd over de commissarissen van twee bevriende volkeren – het ene Slavisch, het ander Latijns – die niet al te lang geleden van het communistische juk zijn bevrijd.

(FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich zwei kurze Bemerkungen zu dem hinzufügen, was Herr Titford soeben bezüglich der beiden Kommissare gesagt hat, die aus zwei befreundeten Nationen stammen – einer slawischen und einer romanischen –, die sich erst unlängst vom Joch des Kommunismus befreit haben und denen wir wünschen, dass sie nicht unter ein anderes Joch geraten.


Voor degenen die willen bijdragen, is online een gestructureerde vragenlijst beschikbaar. De Commissie verneemt graag het standpunt van alle belanghebbenden, ook dat van de overheden van derde landen.

Hierfür steht ein strukturierter Fragebogen zur Verfügung. Die Kommission würde es sehr begrüßen, wenn alle betroffenen Akteure, einschließlich Behörden von Drittländern, Stellung nehmen würden.




Anderen hebben gezocht naar : bijdragen over     zou daarnaast graag     ideeën en bijdragen     wil graag     twee     waarbij meer     meerderheid van twee     betalen bijdragen     goedgekeurd met meer     dan twee     nationale bijdragen     wil graag twee     wil er graag twee bijdragen     rapporteur graag     rapporteur graag twee     bijdragen     mijnheer     degenen die willen     commissie verneemt graag     willen bijdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil er graag twee bijdragen' ->

Date index: 2021-08-30
w