Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil graag iets vragen " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de heer Deva voor zijn bijdrage, maar ik wil hem graag iets vragen. Als hij zegt dat de tijd van euro-uitkeringen voorbij is, betekent dit dan dat hij het er niet mee eens is dat alle lidstaten, inclusief het Verenigd Koninkrijk, zich aan het streven moeten houden om in 2013 de millenniumdoelstelling te verwezenlijken om 0,7 procent van het BBP te bestemmen voor ontwikkelingshulp?

– Frau Präsidentin, ich danke Herrn Deva für seinen Beitrag, aber ich möchte ihn fragen, wenn er sagt, dass die Euro-Almosen nun vorbei seien, ob er nicht auch der Meinung ist, dass alle Mitgliedstaaten, einschließlich des Vereinigten Königreiches, den Zeitplan für das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziel, bis zum Jahr 2013 0,7 % des BIP für Entwicklungshilfe vorzusehen, einhalten sollten?


En nog maar twee maanden geleden heeft de EU besloten vanaf de zomer van 2017 de roamingtarieven af te schaffen, iets waar vele toeristen en reizigers, met name uit het Verenigd Koninkrijk, al jaren om vragen.

Und gerade vor zwei Monaten hat die EU beschlossen, die Roaming-Gebühren ab Sommer 2017 abzuschaffen, was viele Touristen und Geschäftsreisende, insbesondere aus dem Vereinigten Königreich, seit Jahren fordern.


Ik zou graag iets over Griekenland willen zeggen.

Lassen Sie mich etwas zum Thema Griechenland sagen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil collega Mauro graag iets vragen.

- Herr Präsident! Ich möchte den Kollegen Mauro etwas fragen.


Nu wil ik u graag iets vragen, mijnheer de commissaris, en dat is of bij het door de Commissie uitgevoerde onderzoek is gebleken dat er verschil bestaat tussen die lidstaten waar apotheken een speciale, onder streng toezicht staande categorie vormen en de overige lidstaten, als het gaat om de nagemaakte medicijnen en medicijnen van inferieure kwaliteit.

Ich möchte den Kommissar fragen, ob bei der von der Kommission durchgeführten Untersuchung zwischen jenen Staaten, in denen die Apotheken einen eingegrenzten und kontrollierten Markt bilden, und dem Rest irgendein Unterschied in der Frage der Fälschung von Medikamenten und geringerer Qualität von Arzneimitteln festgestellt wurde.


Uiteraard geef ik graag antwoord op al uw vragen over de Digitale agenda, en met name over cyberbeveiliging.

Natürlich werde ich alle Ihre Fragen zur Digitalen Agenda, insbesondere zur Cybersicherheit, beantworten.


Graag zou ik iets nader willen ingaan op dit punt, waarvan ik weet dat uw Parlement er groot belang aan hecht.

Lassen Sie mich nun einige Worte zu diesem Punkt bemerken, der – wie ich weiß – für Ihr Parla­ment von großer Bedeutung ist.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, vóór u mijn spreektijd begint te laten lopen, wil ik u graag iets verzoeken. Ik had graag dat u mij de reglementair toegestane twee minuten gaf om uit beleefdheid een antwoord te kunnen geven aan al mijn collega’s, de Commissie en de Raad, maar ik wil u ook allerbeleefdst vragen om mij nog enige extra tijd te gunnen om te kunnen reageren op de ernstige aantijgingen – of liever: ongerechtvaardigde beschuldigingen – die aan mijn adres zijn geuit.

− (ES) Frau Präsidentin! Bevor Sie beginnen, die Zeit zu stoppen, möchte ich Sie ersuchen, Folgendes in Erwägung zu ziehen: Bitte geben Sie mir die zwei Minuten, auf die ich ein Recht habe, um allen meinen Kolleginnen und Kollegen, dem Rat und der Kommission eine höfliche Antwort zu geben, aber ich bitte Sie auch aufrichtig, Frau Präsidentin, mir zusätzlich etwas Zeit einzuräumen, um auf die sehr schwer wiegenden und ungerechtfertigten Anspiellungen auf meine Person zu reagieren.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets vragen over de kwestie van de software.

– (DA) Herr Präsident! Ich habe eine Frage zum Thema Software.


Vandaag wil ik graag uw aandacht vragen voor de conclusies ten aanzien van de drie volgende onderwerpen:

Heute möchte ich Sie auf unsere Schlussfolgerungen bezüglich der folgenden drei Bereiche aufmerksam machen:




Anderen hebben gezocht naar : wil hem graag     hem graag iets     graag iets vragen     iets     jaren om vragen     over griekenland willen     zou graag     zou graag iets     griekenland willen zeggen     collega mauro graag     mauro graag iets     graag     graag iets     geef ik graag     vragen     iets nader willen     zou ik iets     allerbeleefdst vragen     wil graag iets vragen     wil ik graag     aandacht vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil graag iets vragen' ->

Date index: 2024-10-08
w