Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil het parlement er overigens graag » (Néerlandais → Allemand) :

De voordelen van eCall worden door allen erkend: de burgers beschouwen het als een van de meest gewilde eSafety-systemen in de auto, en volgens een recente Eurobarometer-studie wil meer dan 70% van de respondenten het systeem graag in hun volgende auto[6]. De invoering van eCall wordt ondersteund door de branche, het Europees Parlement, de Europese Commis ...[+++]

Die Vorteile des e Call-Systems sind unbestritten: Unter den Bürgern gilt es als eines der wünschenswertesten e Safety-Systeme im Fahrzeug, denn mehr als 70 % der Befragten haben in einer neuen Eurobarometer-Umfrage[6] angegeben, dass sie ein solches Gerät gern in ihrem nächsten Fahrzeug hätten. Die e Call-Einführung wird von der Industrie, dem Europäischem Parlament, der Europäischen Kommission, den Nutzerverbänden und einigen Mit ...[+++]


De Commissie verneemt graag de mening van het Europees Parlement, de Raad en de andere instellingen over deze mededeling.

Die Kommission sieht den Stellungnahmen des Europäischen Parlaments, des Rates und anderer Institutionen zu dieser Mitteilung mit Interesse entgegen.


Ik wil het Parlement er overigens graag op opmerkzaam maken dat ik bezig ben met een herziening van de richtlijn gegevensbescherming. Dat gebeurt deels ook om binnen een Europees kader de onafhankelijkheid en de interventiemogelijkheden van de nationale autoriteiten voor gegevensbescherming te verbeteren.

Im Übrigen möchte ich dem Parlament mitteilen, dass ich an der Reform der Datenschutzrichtlinie arbeite, unter anderem mit dem Ziel, die Unabhängigkeit und die Interventionsmöglichkeiten der nationalen Datenschutzbehörden innerhalb eines europäischen Rahmens zu stärken.


Ik wil in dit verband overigens graag mijn instemming uitspreken met het besluit van de Europese Centrale Bank van vandaag om de rentetarieven te verlagen, een besluit dat is genomen in onderlinge afstemming met de andere centrale banken.

In diesem Zusammenhang würde ich die heute in Zusammenarbeit mit anderen Zentralbanken getroffene Entscheidung der Europäischen Zentralbank begrüßen, die Zinsen zu senken.


Ik wil overigens graag duidelijk maken dat kinderen en studenten uiteraard wél een visum kunnen krijgen.

Ich möchte erklären, dass Kinder und Studierende natürlich Visa erhalten können.


Ik zou overigens graag willen weten of de te importeren producten aan dezelfde regels zullen worden onderworpen als het Europese pluimvee.

Eine weitere Frage lautet: Würden die eingeführten Erzeugnisse den gleichen Bestimmungen unterliegen wie europäisches Geflügel?


Overigens, zeg ik tot dit Parlement, zou ik graag zien dat de Europese Unie als zodanig een plek kan krijgen binnen de ICAO om gewoon een nóg bepalender rol te kunnen spelen bij het verhogen van de veiligheidsniveaus.

Es ist weiterhin mein Wunsch, den ich hiermit dem Parlament mitteile, dass die Europäische Union als solche einen Platz in der ICAO einnehmen soll, eben damit sie eine noch entscheidendere Rolle bei der Erhöhung des Sicherheitsniveaus spielen kann.


88 Overigens moet worden opgemerkt dat de door het Parlement voorgestelde uitlegging, dat artikel 27, lid 4, van de Regeling kosten en vergoedingen de instelling de mogelijkheid biedt de betaling van de aan een lid te betalen vergoedingen geheel of gedeeltelijk op te schorten, totdat deze vervolgens op eigen initiatief de onterecht ontvangen bedragen terugbetaalt, zonder daartoe gebruik te maken van de vergoedingen die hem verschuldigd zijn maar waarvan de betaling is opgeschort, in strijd is met het evenredigheidsbeginsel.

88 Im Übrigen verstößt die Auslegung des Parlaments, nach der Artikel 27 Absatz 4 der KV-Regelung der Institution die Möglichkeit der vollständigen oder teilweisen Aussetzung der dem Mitglied geschuldeten Vergütungszahlungen einräume, bis das Mitglied anschließend von sich aus die ungerechtfertigt in Anspruch genommenen Beträge zurückzahle, und insoweit nicht auf die dem Mitglied geschuldeten, jedoch ausgesetzten Vergütungen zurückzugreifen, gegen den Grundsatz der Verhält ...[+++]


De Commissie meent overigens dat het nuttig zou zijn indien de lidstaten ter zake contactpunten aanwezen die met de Commissie en het Europees Parlement zouden kunnen samenwerken en het netwerk van onafhankelijke deskundigen zouden kunnen ondersteunen.

Die Kommission hält es ferner für sinnvoll, dass die Mitgliedstaaten einschlägige Kontaktstellen benennen, die im Rahmen eines Netzwerks mit der Kommission und dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten und das Netz der unabhängigen Sachverständigen unterstützen könnten.


In dit verband wijst zij er nogmaals op dat zij graag zou zien dat er een permanente interinstitutionele dialoog tot stand komt om met het Europees Parlement en de Raad de maatregelen van het actieplan te kunnen bespreken die onder hun respectieve wetgevingsprerogatieven en die van de lidstaten vallen.

In diesem Zusammenhang wiederholt sie ihren Wunsch, dass sich ein ständiger interinstitutioneller Dialog entwickelt, in dem sie mit dem Europäischen Parlament und dem Rat die unter deren Legislativkompetenz sowie die in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallenden Aktionen dieses Plans diskutieren kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil het parlement er overigens graag' ->

Date index: 2023-03-22
w