Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
De weg wijzen aan gasten
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Heeft uitgebracht.
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Op twee wijzen geometrisch verbinden
Toegang voor gasten organiseren

Vertaling van "wil hierbij wijzen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

ein Urteil fällen | ein Urteil verkünden


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären


de weg wijzen aan gasten

Gästen Wegbeschreibungen geben


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen


op twee wijzen geometrisch verbinden

Formschluss | zweifach formschlüssig sichern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel doet deze richtlijn geen afbreuk aan de mogelijkheid van lidstaten om de hierbij vastgestelde regelgevingstaken toe te wijzen aan instanties die deze het best kunnen uitvoeren in overeenstemming met hun nationale grondwettelijke regeling voor de toewijzing van bevoegdheden en met de vereisten van deze richtlijn.

Im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip sollte diese Richtlinie den Mitgliedstaaten die Möglichkeit lassen, die hier vorgesehenen Regulierungsaufgaben den Behörden zu übertragen, die sie im Einklang mit der nationalen verfassungsrechtlichen Kompetenz- und Befugnisverteilung und den Anforderungen dieser Richtlinie am besten erfüllen können.


De voorzitter van de Raad wordt hierbij gemachtigd om de persoon (personen) aan te wijzen die is (zijn) gemachtigd om de regeling namens de Unie te ondertekenen.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), die Vereinbarung im Namen der Union zu unterzeichnen.


(d) de lidstaten ertoe op te roepen het evenredigheidsbeginsel na te leven bij de implementering van het Kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel, en hierbij wijzen op het bestaan van andere instrumenten, zoals verhoor via videoconferenties, die in bepaalde gevallen met de nodige waarborgen adequaat kunnen zijn;

(d) die Mitgliedstaaten aufzufordern, bei der Umsetzung des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit anzuwenden, und verweist auf andere Rechtsinstrumente wie Vernehmungen per Videokonferenz, die sich in bestimmten Fällen – sofern angemessene Schutzmaßnahmen vorgesehen werden – als angemessen erweisen könnten;


Over integratie gesproken, ik wil hierbij wijzen op het belang van goede werkwijzen en de verspreiding daarvan, vooral als we vrouwen meer mogelijkheden willen bieden om actief te worden in de politiek en deel te nemen aan het politieke besluitvormingsproces.

Zur Integration am Arbeitsplatz möchte ich die große Bedeutung des Austauschs von bewährten Verfahren hervorheben, insbesondere zur verbesserten Einbeziehung von Frauen in die Politik und den politischen Entscheidungsfindungsprozess.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over integratie gesproken, ik wil hierbij wijzen op het belang van goede werkwijzen en de verspreiding daarvan, vooral als we vrouwen meer mogelijkheden willen bieden om actief te worden in de politiek en deel te nemen aan het politieke besluitvormingsproces.

Zur Integration am Arbeitsplatz möchte ich die große Bedeutung des Austauschs von bewährten Verfahren hervorheben, insbesondere zur verbesserten Einbeziehung von Frauen in die Politik und den politischen Entscheidungsfindungsprozess.


1. De voorzitter van de Raad wordt hierbij gemachtigd de persoon of personen aan te wijzen die bevoegd zijn om, overeenkomstig artikel 14 van het Verdrag van Aarhus, de akte van goedkeuring neder te leggen bij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

(1) Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), die Urkunde zur Genehmigung der Änderung gemäß Artikel 14 des Übereinkommens von Aarhus beim Generalsekretär der Vereinten Nationen als dem Verwahrer zu hinterlegen.


In dit verband is het van belang te wijzen op de voorname rol die het onderzoek hierbij speelt.

In diesem Zusammenhang ist an die Bedeutung der Forschung zu erinnern.


De voorzitter van de Raad wordt hierbij gemachtigd om de persoon aan te wijzen die bevoegd is om namens de Gemeenschap de akte van goedkeuring te deponeren, zoals bepaald in artikel 12, lid 1, van de Kaderovereenkomst, teneinde uitdrukking te geven aan de instemming van de Gemeenschap om gebonden te zijn.

Der Vorsitzende des Rates wird ermächtigt, die Person zu bestimmen, die befugt ist, die Genehmigungsurkunde gemäß Artikel 12 Absatz 1 des Rahmenabkommens im Namen der Gemeinschaft rechtsverbindlich für diese zu hinterlegen


Ik wil de Commissie hierbij wijzen op artikel 158 van het Verdrag (voorheen artikel 130 A), dat de verplichting schept om de economische en sociale cohesie te versterken, de verschillen in ontwikkelingsniveaus tussen de diverse regio's te verkleinen, en de achterstand van de minder begunstigde regio's, waaronder de plattelandsgebieden, te verminderen.

Ich möchte die Kommission hier an den Artikel 158 des Vertrags (ehemals 130 A) erinnern, der zur Stärkung der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion, zum Abbau der Unterschiede in den Entwicklungsniveaus der verschiedenen Regionen und des Rückstands der strukturschwachen Regionen, einschließlich der ländlichen Gebiete, verpflichtet.


Ik wil de Commissie hierbij wijzen op artikel 158 van het Verdrag (voorheen artikel 130 A), dat de verplichting schept om de economische en sociale cohesie te versterken, de verschillen in ontwikkelingsniveaus tussen de diverse regio's te verkleinen, en de achterstand van de minder begunstigde regio's, waaronder de plattelandsgebieden, te verminderen.

Ich möchte die Kommission hier an den Artikel 158 des Vertrags (ehemals 130 A) erinnern, der zur Stärkung der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion, zum Abbau der Unterschiede in den Entwicklungsniveaus der verschiedenen Regionen und des Rückstands der strukturschwachen Regionen, einschließlich der ländlichen Gebiete, verpflichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil hierbij wijzen' ->

Date index: 2022-11-20
w