Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik commissaris hahn hartelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Hahn voegde hieraan toe dat het jaarlijkse verslag over Turkije samenvalt met een belangrijk moment voor Turkije en in de betrekkingen tussen de EU en Turkije: "Wij maken ons ernstige zorgen over de achteruitgang van de rechtsstaat en de democratie die zich voordoet in de nasleep van de poging tot staatsgreep.

Kommissar Hahn fügte hinzu, dass der diesjährige Fortschrittsbericht zur Türkei zu einem wichtigen Zeitpunkt für die Türkei und für die Beziehungen zwischen der EU und die Türkei vorgelegt wird: „Wir sind sehr besorgt über die Verschlechterungen, die nach dem gescheiterten Putschversuch in Bereichen Rechtsstaatlichkeit und Demokratie festzustellen sind.


Op de internationale dag van nultolerantie voor genitale verminking van vrouwen bevestigen Federica Mogherini (hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie), Johannes Hahn (commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen), Neven Mimica (commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling) en Věra Jourová (commissaris voor Justitie, Consumenten en Gendergelijkheid), gezamenlijk dat de EU vastberaden streeft naar uitbanning van genitale verminking van vrouwen en leggen zij de volgende verklaring ...[+++]

Am Internationalen Tag gegen die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen haben die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission Federica Mogherini, der EU-Kommissar für Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen Johannes Hahn, der Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung Neven Mimica und die Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung Vĕra Jourová das Engagement der EU gegen die Genitalverstümmelung bei Mädchen und Frauen bekräftigt. Sie erkl ...[+++]


Verder waren ook Federica Mogherini, de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Europese Commissie, Johannes Hahn, commissaris voor het Europees nabuurschapsbeleid en de uitbreidingsonderhandelingen, en Cecilia Malmström, commissaris voor Handel, aanwezig.

Unter den Teilnehmern waren auch die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Federica Mogherini, der EU-Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, Johannes Hahn, und die EU-Kommissarin für Handel, Cecilia Malmström.


Frans Timmermans, eerste vicevoorzitter van de Commissie, Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter, Johannes Hahn, commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen, Neven Mimica, commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, Christos Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid, Tibor Navracsics, c ...[+++]

Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, Federica Mogherini, Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, Johannes Hahn, Kommissar für die Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, Neven Mimica, Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Christos Stylianides, Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement, Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbrauc ...[+++]


Europees commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Neven Mimica, en commissaris voor Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen, Johannes Hahn, verwelkomen de strategie, in overeenstemming met de recent aangenomen Agenda 2030, waarin wereldburgerschap, culturele diversiteit en interculturele dialoog als overkoepelende beginselen van duurzame ontwikkeling worden erkend.

Auch der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, und der EU-Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen, Johannes Hahn, begrüßen die Strategie. Sie steht im Einklang mit der kürzlich angenommenen Agenda 2030, in der globale Bürgerschaft, kulturelle Vielfalt und interkultureller Dialog als übergreifende Grundsätze einer nachhaltigen Entwicklung anerkannt werden.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik commissaris Hahn hartelijk bedanken omdat hij hier als voormalige minister voor Economie en Innovatie van Oostenrijk een nieuw debat begint dat een grote bijdrage aan de groei in Europa kan leveren.

- Herr Präsident! Zuerst möchte ich mich beim Kommissar Hahn bedanken, dass er als ehemaliger Wirtschafts- und Innovationsminister hier eine neue Debatte startet, die zum Wachstum in Europa einen großen Beitrag leisten kann.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik commissaris Hahn hartelijk bedanken omdat hij hier als voormalige minister voor Economie en Innovatie van Oostenrijk een nieuw debat begint dat een grote bijdrage aan de groei in Europa kan leveren.

- Herr Präsident! Zuerst möchte ich mich beim Kommissar Hahn bedanken, dass er als ehemaliger Wirtschafts- und Innovationsminister hier eine neue Debatte startet, die zum Wachstum in Europa einen großen Beitrag leisten kann.


Op dit moment bespreken we met commissaris Hahn hoe we de programma’s voor het regionaal beleid in de huidige financieringsperiode nog wat duidelijker kunnen richten op de doelstellingen van het energiebeleid – daar staat de heer Hahn volledig achter – en hoe we in de komende financieringsperiode met de volgende serie steunprogramma’s sterker de nadruk kunnen leggen op energie en gebouwen.

Wir sind derzeit mit dem Kollegen Hahn darüber im Gespräch, wie wir in der laufenden Finanzperiode Regionalprogramme etwas stärker noch an energetischen Zielen ausrichten – er unterstützt diese Überlegung ausdrücklich – und wie wir in der nächsten Finanzperiode mit den nächsten Förderprogrammen dem Thema Energie und Gebäude mehr Gewicht geben können.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Hahn, dames en heren, ik denk dat de commissaris goed heeft samengevat waar het vanavond om gaat, namelijk om snel en gericht te helpen.

– Herr Präsident, Herr Kommissar Hahn, wertes Hohes Haus! Ich glaube, der Kommissar hat zusammengefasst, um was es heute Abend geht, nämlich rasch und gezielt zu helfen.


De Ierse leden van de Commissie regionale ontwikkeling willen commissaris Hahn en zijn voorganger commissaris Samecki danken voor hun samenwerking en steun tijdens deze moeilijke periode voor de velen die zijn getroffen door de overstromingen in Ierland.

Die irischen Mitglieder des Ausschusses für regionale Entwicklung möchten Kommissionsmitglied Hahn and seinem Vorgänger, Kommissionsmitglied Samecki, für ihre Kooperation und Unterstützung in dieser schwierigen Periode für die vielen von den Überschwemmungen in Irland Betroffenen danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik commissaris hahn hartelijk' ->

Date index: 2022-10-24
w