Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik echter nog een ander aspect noemen » (Néerlandais → Allemand) :

De integratie van het biodiversiteitsaspect in deze ontwikkelingshulp verloopt echter teleurstellend traag, wellicht vooral omdat gezien de andere dwingende noden vaak slechts een lage prioriteit aan dit aspect wordt gegeven.

Bei der durchgängigen Berücksichtigung der Erhaltung der biologischen Vielfalt in diesen Budgets sind leider nur wenige Fortschritte gemacht worden, vor allem, weil der biologischen Vielfalt vor dem Hintergrund anderer zwingender Anforderungen oft eine geringe Priorität eingeräumt wird.


In dit verband wil ik echter nog een ander aspect noemen, namelijk de reden waarom de dialoog met Rusland zo belangrijk is.

Ich möchte aber in diesem Zusammenhang noch einen anderen Aspekt ansprechen, nämlich warum es wichtig ist, mit Russland diesen Dialog zu führen.


In dit verband wil ik echter nog een ander aspect noemen, namelijk de reden waarom de dialoog met Rusland zo belangrijk is.

Ich möchte aber in diesem Zusammenhang noch einen anderen Aspekt ansprechen, nämlich warum es wichtig ist, mit Russland diesen Dialog zu führen.


Er is echter nog een ander aspect aan deze zaak en dat zijn de treinen die vanuit het vasteland arriveren en de mogelijkheden voor illegale migratie die dit biedt.

In dieser Angelegenheit ist jedoch ein weiterer Aspekt von Bedeutung und zwar die Direktzüge vom Kontinent, die eine Gelegenheit für illegale Einwanderer bieten.


Ik wil echter ook nog een ander aspect noemen, dat vaak vergeten wordt, vooral door leden van onze commissie; namelijk dat we het over een proces hebben dat niet nieuw is.

Allerdings möchte ich auch einen weiteren Aspekt erwähnen, der vor allem von den Vertretern der Kommission oft vergessen wird: nämlich, dass wir hier über ein Verfahren sprechen, das keineswegs neu ist.


Ik wil graag nog een ander aspect noemen dat voor hen van belang is, ook al zijn zij er niet altijd even direct bij betrokken, namelijk wetenschappelijk onderzoek. Hieraan hebben wij in het jaar 1998 17 miljoen euro besteed op een totaal van ruim 40 miljoen euro.

Ich möchte einen weiteren Bereich erwähnen, der für sie ebenfalls von großer Bedeutung ist, auch wenn sie nicht in jedem Falle direkt involviert sind. Und zwar geht es dabei um die Forschung, für die wir 17 Mio. Euro von mehr als 40 Mio. Euro im Jahre 1998, dem letzten Jahr, für das vollständige Angaben vorliegen, ausgegeben haben.


Er zijn echter ook andere zaken die rechtstreeks te maken hebben met de bevoegdheidsterreinen van de lokale overheden; dit aspect mag in de andere richtsnoeren niet verloren gaan.

Doch ist der Ausschuss der Regionen der Ansicht, dass es weitere Fragen gibt, die einen direkten Bezug zum Verantwortungsbereich der lokalen Gebietskörperschaften haben, und dass dieser Aspekt in den anderen Leitlinien nicht verloren gehen darf.


11.1. De snelle groei van het internationale handelsverkeer is slechts één facet van het globaliseringsproces; een ander aspect hiervan is de sterke toename van grensoverschrijdende bedrijfsinvesteringen (evenals trouwens het fenomeen speculatieve kapitaalbewegingen, een thema dat echter buiten de bevoegdheden van de WTO valt).

11.1. Die Globalisierung ist nicht nur durch den schnell wachsenden internationalen Handelsaustausch, sondern auch durch eine im letzten Jahrzehnt starke Zunahme der grenzüberschreitenden Unternehmensinvestitionen gekennzeichnet - neben den spekulativen Finanzkapitalbewegungen, die im Rahmen des WTO-Systems außer Betracht bleiben.


Ook de omstandigheden waaronder een kredietinstelling mag weigeren een relatie met een cliënt aan te gaan, is een aspect dat onder artikel 5 van Richtlijn 97/5/EG valt. Dit aspect zal in het algemeen echter worden geregeld door middel van andere nationale juridische instrumenten die geen deel uitmaken van de omzettingswetgeving.

Die Möglichkeit, dass ein Kreditinstitut ,keine Geschäftsbeziehungen zu dem betreffenden Kunden aufzunehmen [wünscht]", wird in Artikel 5 der Richtlinie 97/5/EG ebenfalls berücksichtigt. Im Allgemeinen wird dies durch sonstige (d.h. nicht umzusetzende) einzelstaatliche Rechtsvorschriften geregelt.


Dit aspect zal in het algemeen echter worden geregeld door middel van andere nationale juridische instrumenten die geen deel uitmaken van de omzettingswetgeving. Zo is bijvoorbeeld in Frankrijk het recht van de consumenten op een bankrekening en op een basispakket bankdiensten bij wet vastgelegd.

In Frankreich z.B. haben die Kunden die Möglichkeit, ein Bankkonto zu führen und ausschließlich passive Bankleistungen in Anspruch zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik echter nog een ander aspect noemen' ->

Date index: 2024-11-25
w