Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik eveneens onze commissie " (Nederlands → Duits) :

· Gegevensbescherming is eveneens een kwestie die van toenemend belang is voor onderwerpen die relevant zijn voor onze commissie (zie amendement op artikel 4, lid 1, onder c)).

· Der Datenschutz ist ebenfalls ein Thema von zunehmender Bedeutung für die Zuständigkeitsbereiche unseres Ausschusses; ihm ist ein Änderungsantrag zu Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c gewidmet.


“De ERK biedt een meerwaarde door vanuit haar deskundigheid manieren te vinden om het financieel beheer te verbeteren,” stelde Henrik Otbo, het voor het verslag verantwoordelijke lid van de ERK. “Als de Europese Commissie onze raad opvolgt en onze aanbevelingen uitvoert, vervullen wij onze opdracht: de EU helpen om beter te functioneren”.

"Der Hof erbringt einen Mehrwert, indem er sein Fachwissen einsetzt, um Wege zur Verbesserung des Finanzmanagements aufzuzeigen," so Herr Henrik Otbo, das für den Bericht zuständige Hofmitglied". Nimmt die EU-Kommission unseren Rat an und setzt unsere Empfehlungen um, erfüllen wir unseren Auftrag und sind im Dienste eines besseren Funktionierens der EU tätig".


Ik wil eveneens voorzitter Parish bedanken voor de wijze waarop hij de werkzaamheden van onze commissie heeft geleid en het secretariaat van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling voor de uitstekende samenwerking. Dat secretariaat heeft het lastigste en technisch meest veeleisende deel van het werk moeten opknappen.

Auch dem Ausschussvorsitzenden Neil Parish muss ich dafür danken, wie er die Arbeit unseres Ausschusses geleitet hat. Ebenso gilt mein Dank dem Sekretariat des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, denn dort wurde der härteste und technisch anspruchsvollste Teil der Arbeit geleistet.


In dit verband wil ik eveneens onze Commissie constitutionele zaken en haar voorzitter, de heer Napolitano, lof toezwaaien voor hun werk.

Lassen Sie mich in diesem Zusammenhang auch die Tätigkeit unseres Ausschusses für konstitutionelle Fragen und seines Vorsitzenden Giorgio Napolitano würdigen.


In dit verband wil ik eveneens onze Commissie constitutionele zaken en haar voorzitter, de heer Napolitano, lof toezwaaien voor hun werk.

Lassen Sie mich in diesem Zusammenhang auch die Tätigkeit unseres Ausschusses für konstitutionelle Fragen und seines Vorsitzenden Giorgio Napolitano würdigen.


De Italiaanse delegatie wees op de behoefte aan een duidelijke definitie betreffende de onvoorziene aanwezigheid van GG-zaden en spoorde eveneens de Commissie aan een voorstel in de dienen met lage tolerantiedrempels.

Die italienische Delegation erklärte, dass sie eine klare Definition dessen, was unter zufälligem Auftreten von genetisch verändertem Saatgut zu verstehen sei, für erforderlich halte, und ersuchte die Kommission ebenfalls nachdrücklich, einen Vorschlag mit niedrigen Toleranzgrenzen vorzulegen.


De leden van de Commissie, de diensten van de Commissie en ikzelf hebben ons vol energie en enthousiasme ingezet voor onze opdracht.

Die Mitglieder der Kommission, die Kommissionsdienststellen und ich selbst sind unserem Auftrag energisch und begeistert nachgekommen.


Mijns inziens is het goed duidelijk te maken dat er overeenstemming bestaat ten aanzien van de intenties en de inspanningen, temeer daar volgens mij hier een coördinatieprobleem rijst tussen enerzijds het initiatief van de Commissie - dat niet uitsluitend, maar eveneens tot nationale afgevaardigden is gericht - en anderzijds het programma van onze commissie.

Meines Erachtens wäre es sachdienlich, diese Gemeinsamkeit der Ziele und Anstrengungen hervorzuheben, auch weil ich ein spezielles Koordinierungsproblem sehe, und zwar genauer gesagt zwischen der Initiative der Kommission, die sich mit Sicherheit nicht nur an die nationalen Volksvertreter wendet, und dem Programm unseres Ausschusses, der sich nach dem Studientag vom 1.


3) BEKLEMTOONT dat de EU-regelgeving en de nationale wetgeving evenredig moeten zijn met hun doelstellingen, willen zij een grotere legitimiteit verwerven en rechtszekerheid garanderen, alsmede begrijpelijker en gemakkelijker toepasbaar moeten zijn voor onze burgers, consumenten en bedrijven; VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie daartoe, eveneens concrete maatregelen overweegt om de kwaliteit van de Gemeensch ...[+++]

3. HEBT HERVOR, wie wichtig es ist, dass die EU-Regelungen und die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den angestrebten Zielen angemessen sind, ihnen dadurch größere Legitimität zukommt und Rechtssicherheit gewährleistet wird, sie einfacher zu verstehen sind und sie auch leichter zum Nutzen unserer Bürger, Verbraucher und Unternehmen anzuwenden sind; BEGRÜSST daher, dass die Kommission auch konkrete Maßnahmen zur Förderung der Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsetzung schon in der Vorbereitungsphase in Betracht ziehen wird,


Deze Commissie zal daarom twee dingen doen: wij zullen actief streven naar het welslagen van onze interne hervormingen en wij zullen onze prioriteiten herzien en ons concentreren op onze kerntaken.

Wir die Kommission werden daher zweierlei tun: Wir werden energisch darangehen, unsere internen Reformen erfolgreich abzuschließen, und wir werden unsere Prioritäten neu überdenken und uns auf unsere zentralen Aufgaben konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik eveneens onze commissie' ->

Date index: 2024-09-21
w