Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik tsjechië namens beieren " (Nederlands → Duits) :

Dit kan als voorbeeld voor andere gebieden in Europa dienen en daarvoor wil ik Tsjechië namens Beieren uitdrukkelijk danken.

Das kann ein Modell für andere Teile Europas sein – dafür möchte ich der Tschechischen Republik aus bayerischer Sicht ausdrücklich danken.


Wanneer het gaat om de bevordering van de desbetreffende regio’s, zijn er in deze regio van Tsjechië, Oostenrijk en Beieren verschillende coördinatieprogramma’s, waaraan een totaalbedrag van bijna 430 miljoen euro aan subsidies voor de lopende programma’s is toegekend.

Was nun die Förderung für die entsprechenden Regionen anbelangt, so gibt es in dieser Region Tschechien, Österreich, Bayern verschiedene Kooperationsprogramme, die insgesamt ein Fördervolumen von knapp 430 Millionen Euro für die laufende Periode ausmachen.


Geografisch betreft zij hoofdzakelijk maar niet exclusief: Duitsland (Baden-Württemberg en Beieren), Oostenrijk, Slowakije, Tsjechië, Hongarije, Slovenië, Roemenië en Bulgarije binnen de EU, en Kroatië, Servië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, Moldavië en Oekraïne (de regio's langs de Donau) daarbuiten.

Geografisch sind in erster Linie, aber nicht ausschließlich, betroffen: Deutschland (Baden-Württemberg und Bayern), Österreich, die Slowakische Republik, die Tschechische Republik, Ungarn, Slowenien, Rumänien und Bulgarien innerhalb der EU sowie Kroatien, Serbien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, die Republik Moldau und die Ukraine (die Regionen an der Donau) außerhalb der EU.


Overeenkomstig artikel 6, lid 2, eerste alinea, en artikel 17, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 zijn de aanvragen tot registratie van de namen „České pivo” (ingediend door Tsjechië) en „Cebreiro” (ingediend door Spanje) bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2).

Gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 und in Anwendung von Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 wurden der Antrag der Tschechischen Republik auf Eintragung der Bezeichnung „České pivo“ und der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung „Cebreiro“ im Amtsblatt der Europäischen Union (2) veröffentlicht.


Ter uitvoering van artikel 6, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 510/2006 en met inachtneming van artikel 17, lid 2, van die verordening zijn de door Tsjechië ingediende aanvragen tot registratie van de namen „Nošovické kysané zelí” en „Pardubický perník” en de door Spanje ingediende aanvraag tot registratie van de naam „Aceite del Baix Ebre-Montsià” of „Oli del Baix Ebre-Montsià” bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2).

Der Antrag der Tschechischen Republik auf Eintragung der Bezeichnungen „Nošovické kysané zelí“ und „Pardubický perník“ und der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung „Aceite del Baix Ebre-Montsià“ oder „Oli del Baix Ebre-Montsià“ wurden gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 und in Anwendung des Artikels 17 Absatz 2 der genannten Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union (2) veröffentlicht.


In het nieuwe voorstel voor een operationeel programma 2007-2013 voor Beieren in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) wordt in het bijzonder aandacht besteed aan de plattelandsgebieden en structureel zwakke regio's aan de grens met Tsjechië.

Der Entwurf für das neue operationelle EFRE-Programm für Bayern für den Zeitraum 2007-2013 widmet den ländlichen und strukturschwachen Gebieten an der Grenze zur Tschechischen Republik besondere Aufmerksamkeit.


Bovendien kunnen ook acties ten gunste van grensoverschrijdende economische ruimten worden ondersteund met gelden van het programma van doelstelling 2 voor Beieren en in het kader van het nationale PHARE-programma voor de Republiek Tsjechië.

Darüber hinaus sei darauf hingewiesen, daß es außerdem möglich sein wird, Maßnahmen zugunsten der grenzüberschreitenden Wirtschaftsräume durch das Programm Ziel 2 für Bayern und im Rahmen des nationalen Programms PHARE für die Tschechische Republik zu unterstützen.


Wat de Republiek Tsjechië betreft, bedraagt het indicatieve bedrag voor PHARE-CBC voor het grensgebied met Duitsland (Beieren en Saksen) 30 miljoen euro voor de periode 2000-2002.

Für die Tschechische Republik beläuft sich der Richtbetrag des Programms PHARE-CBC für die Grenze zu Deutschland (Bayern und Sachsen) auf 30 Mio. Euro für den Zeitraum 2000-2002.


- Een advocatenkantoor dat optreedt namens een met de NMH-dochter RNM concurrerende producent van stalen buizen, analyseerde de financiële maatregelen die Beieren had genomen op basis van de in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen verstrekte informatie en concludeerde dat deze maatregelen een met de Staalsteuncode onverenigbare overheidssteun vormen.

- Eine Anwaltskanzlei, die für einen mit der NMH-Tochter RNM konkurrierenden Stahlrohrhersteller tätig ist, analysierte die vom Freistaat Bayern durchgeführten Finanzierungsmaßnahmen anhand der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlichten Informationen und kam zu dem Schluß, daß die Maßnahmen eine staatliche Beihilfe darstellen, die nicht mit dem Stahlbeihilfenkodex vereinbar ist.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Staatsminister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Laurette ONKELINX Minister-Präsidentin der Französischen Gemeinschaft, zuständig für Gesundheit, Soziales und Tourismus Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatsekretär für kulturelle Angelegenheiten Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Herr Kurt F ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik tsjechië namens beieren' ->

Date index: 2023-01-27
w