Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De mogelijkheid
Moest

Vertaling van "wil mevrouw gröner erop wijzen " (Nederlands → Duits) :

Daartoe wil de Regering wat de heraanleg betreft erop wijzen dat de site geen deel uitmaakt van het plan voor technische ingravingscentra omdat de ondergrond juist van zanderige aard is, wat niet past voor een dergelijk centrum.

Diesbezüglich möchte die Regierung zur Frage der Umwandlung daran erinnern, dass der Standort nicht in dem Plan der technischen Vergrabungszentren eingetragen ist, und zwar weil er der Boden vor Ort sandig ist und er sich daher nicht für die Bewirtschaftung eines technischen Vergrabungszentrums eignet.


Het impliceert dat werkzaamheden die erop wijzen dat de administratie een onderzoek wil openen of een controle uitvoeren ten aanzien van een bepaalde belastingplichtige, zijn verricht vóór diens aanvraag om de in de wet van 8 december 1992 gewaarborgde rechten uit te oefenen, en dat die werkzaamheden worden vermeld in het dossier van de belastingplichtige.

Er bedeutet, dass Handlungen, die eine Absicht der Verwaltung zur Einleitung einer Untersuchung oder zur Durchführung einer Kontrolle in Bezug auf einen bestimmten Steuerpflichtigen andeuten, ausgeführt wurden, bevor dieser die Ausübung der durch das Gesetz vom 8. Dezember 1992 gewährleisteten Rechte beantragt, und dass diese Handlungen in der Akte des Steuerpflichtigen vermerkt sind.


Viviane Reding, lid van de Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Gröner erop wijzen dat het voorstel op het internet is gezet en daarom voor zowel de afgevaardigden als voor de burgers toegankelijk is.

Viviane Reding, Mitglied der Kommission . Herr Präsident! Ich möchte Frau Gröner darauf hinweisen, dass der Entwurf im Internet zu finden ist.


Hij voegde eraan toe dat hij ervan uitging dat « het niet de taak van de politie is een persoon erop te wijzen dat hij het grondrecht heeft te gaan en te staan waar hij wil » en dat « de advocaat [.] de mogelijkheid [moest] worden geboden zijn taak te vervullen en zijn cliënt over diens rechten in te lichten » (ibid., p. 41).

Er fügte hinzu, dass es seines Erachtens « nicht der Polizei obliegt, einer Person ein Grundrecht, nämlich dasjenige, zu kommen und zu gehen, in Erinnerung zu rufen » und dass « dem Rechtsanwalt die Möglichkeit geboten werden muss, seine Rolle zu spielen und seinem Mandanten dessen Rechte zu erläutern » (ebenda, S. 41).


Ik wilde er tevens op wijzen dat de Commissie terecht het Daphne III-programma niet heeft samengesmolten met het drugsprogramma. De socialistische fractie en mevrouw Gröner hebben dat altijd van de hand gewezen.

Ich möchte betonen, dass die Kommission Recht daran getan hat, das Programm Daphne III nicht mit dem Drogen-Programm zu vermischen, ein Standpunkt, den die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament und Frau Gröner bekräftigt haben.


Dit gezegd hebbende wil ik mijn instemming, mijn volledige instemming betuigen met het verslag van mevrouw Gröner, die ik gelukwens. Tevens wil ik op een amendement wijzen dat volgens mij bijzonder belangrijk is, namelijk het amendement waarin staat dat deze sensibiliseringsmaatregelen onder meer gericht zijn tot de nationale, regionale en lokale autoriteiten, en ik zal u zeggen waarom.

Dies vorausgeschickt, möchte ich meine uneingeschränkte Unterstützung für den Bericht von Frau Gröner bekunden, die ich beglückwünschen möchte. In diesem Zusammenhang möchte ich einen Änderungsantrag hervorheben, den ich für besonders wichtig halte, und zwar jenen, der die Aufnahme nationaler, regionaler und lokaler Behörden in die Zielgruppen für Sensibilisierungsmaßnahmen vorsieht.


Freitas (PPE-DE). – (PT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, om te beginnen wil ik u erop wijzen dat ik me in deze interventie zal beperken tot het verslag van mevrouw Miguélez – en ik wil mevrouw Miguélez, mevrouw Estévez en de heer Varela graag bedanken voor de samenwerking bij het opstellen ervan – omdat dit verslag namelijk eerst en vooral betrekking heeft op heek en langoustine in Portugal en Spanje.

Freitas (PPE-DE) – (PT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich sagen, dass ich mich auf den Bericht von Frau Miguélez konzentrieren werde, und in diesem Sinne möchte ich Frau Miguélez, Frau Fraga Estévez und Herrn Varela für ihre Mitwirkung danken, weil das Hauptaugenmerk dieses Berichts im Wesentlichen auf dem südlichen Seehecht und dem Kaisergranat in Portugal und Spanien liegt.


Die elementen wijzen erop dat het bestreden decreet niet alleen uitgaat van een volkomen nieuw onderzoek van het dossier, met name in het licht van wetenschappelijke referenties die een bepaalde onzekerheid kunnen laten bestaan (Parl. St., Waals Parlement, 2003-2004, nr. 661/1, p. 25, en nr. 661/4, pp. 25 en 27), van het gevolg dat aan de vorige maatregelen is gegeven en van de bij die gelegenheid ondervonden moeilijkheden (« geen richtsnoeren van Europa, behoud van de toestemming voor nachtvluchten door het gerecht, stilzwijgen van de Raad van State in bepaalde omstandigheden, maar vernietigde p ...[+++]

Diese Elemente zeigen, dass das angefochtene Dekret nicht nur aus einer vollständigen Neubewertung der Akte, insbesondere im Lichte von wissenschaftlichen Referenzen mit möglichen Spannen der Unsicherheit (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2003-2004, Nr. 661/1, S. 25, und Nr. 661/4, SS. 25 und 27), aus den Schlussfolgerungen der vorangegangenen Massnahmen und dabei angetroffenen Schwierigkeiten (« keine europäische Ausrichtung, Aufrechterhaltung der Nachtfluggenehmigung durch die Justiz, Schweigen des Staatsrates unter bestimmten Umständen, jedoch bei Klagen für nichtig erklärte Verfahren » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2003-2004, Nr. 661/4, S. 4)), hervorgegangen ist, sondern auch aus einer neuen Methode, um sowohl der Rechtsprech ...[+++]


De Ministerraad wenst ook erop te wijzen dat de wil van de wetgever niet alleen tot uiting komt ten aanzien van de farmaceutische sector maar ook ten aanzien van alle andere actoren : er werden gegevens verzameld betreffende de kwaliteit en de kostprijs van de gezondheidszorg in België en in het buitenland en betreffende de uitgaven van het RIZIV, zodat tijdig eventuele correctiemaatregelen zouden kunnen worden genomen; hervormingen werden doorgevoerd ten aanzien van de thuiszorg, de instellingen voor bejaarden, de kinesitherapie, de ziekenhuissector, de patiënten die zich tot de diensten spoedgevallen wenden, de hu ...[+++]

Der Ministerrat wünscht auch hervorzuheben, dass der Wille des Gesetzgebers sich nicht nur bezüglich des pharmazeutischen Sektors ausdrücke, sondern auch bezüglich der Gesamtheit der Beteiligten; es würden Daten erfasst bezüglich der Qualität und der Kosten der Gesundheitspflege in Belgien und im Ausland sowie bezüglich der Ausgaben des LIKIV, damit rechtzeitig etwaige Korrekturmassnahmen ergriffen werden könnten; es seien Reformen eingeleitet worden hinsichtlich der häuslichen Pflege, der Einrichtungen für Senioren, der Heilgymnastik, des Krankenhaussektors, der auf Notdienste zurückgreifenden Patienten, der Allgemeinmediziner und der ...[+++]


Zij wijzen erop dat de bestreden bepaling geen interpretatief karakter heeft, doch enkel werd ingevoerd om terugwerkende kracht te kunnen verlenen aan de vormvereisten die men aan artikel 198 van het onderwijsdecreet-II wil verbinden en aldus de rechtbanken te verhinderen zich uit te spreken over een bepaalde rechtsvraag.

Sie verweisen darauf, dass die angefochtene Bestimmung nicht auslegend sei, sondern lediglich eingeführt worden sei, um den Formbedingungen, die man mit Artikel 198 des Unterrichtsdekrets-II zu verbinden wünsche, eine rückwirkende Kraft zu verleihen und somit die Gerichte daran zu hindern, über eine bestimmte Rechtsfrage zu urteilen.




Anderen hebben gezocht naar : heraanleg betreft erop     betreft erop wijzen     werkzaamheden die erop     erop wijzen     wil mevrouw gröner erop wijzen     persoon erop     erop te wijzen     wilde     fractie en mevrouw     mevrouw gröner     tevens op wijzen     verslag van mevrouw     amendement wijzen     erop     elementen wijzen erop     elementen wijzen     wenst ook erop     zij wijzen erop     zij wijzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw gröner erop wijzen' ->

Date index: 2024-03-09
w