Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil nog graag even ingaan » (Néerlandais → Allemand) :

In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt herhaald dat het begrip gerechtskosten in dit kader bewust ruim wordt gebr ...[+++]

In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederhol ...[+++]


Het Comité zou in de toekomst graag uitgebreider ingaan op het collectief beheer van rechten in de Unie.

Der Ausschuss beabsichtigt, zu gegebener Zeit ausführlicher über die kollektive Rechtewahrnehmung in der EU Stellung zu nehmen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog graag even ingaan op de vraag waarom we nu een beslissing moeten nemen over het al dan niet aannemen van een resolutie.

– Herr Präsident! Ich möchte mich zu der Frage äußern, warum wir uns jetzt zu einer Entschließung entschließen sollten.


Het Comité wil graag deelnemen aan de evaluatie van de bestaande preventieprogramma's evenals aan het uitwerken van EU-richtsnoeren voor toekomstige preventiemaatregelen en informatiecampagnes met een genderdimensie.

ersucht darum, an der Auswertung der bestehenden Präventionsinitiativen sowie an der Ausarbeitung EU-weiter Leitlinien für künftige Präventionsmaßnahmen und gleichstellungsorientierte Informationskampagnen beteiligt zu werden;


Graag zou ik iets nader willen ingaan op dit punt, waarvan ik weet dat uw Parlement er groot belang aan hecht.

Lassen Sie mich nun einige Worte zu diesem Punkt bemerken, der – wie ich weiß – für Ihr Parla­ment von großer Bedeutung ist.


« Het ontwerp wil nochtans ingaan tegen bepaalde misbruiken, zoals die van ' de pseudo-studenten ' die zich gedurende vele jaren inschrijven aan een universitaire instelling zonder ooit enig examen af te leggen, of nog die van de studenten van de zogezegde onderontwikkelde landen die, na het bekomen van hun diploma, op alle mogelijke manieren zich in België pogen te vestigen (art. 60) » (Parl. St., Kamer, 1974-1975, nr. 653/1, p. 47; in dezelfde zin, het voormelde nr. 144/7, p. 51; Senaat, 1 ...[+++]

« Mit diesem Entwurf sollen jedoch gewisse Missbräuche bekämpft werden, wie diejenigen von ' diesen Pseudostudenten ', die sich jahrelang an einer Universität einschreiben, ohne jemals irgendeine Prüfung abzulegen, oder den Studenten von so genannten unterentwickelten Ländern, die sich nach Erhalt ihres Diploms mit allen Mitteln bemühen, sich in Belgien niederzulassen (Art. 60) » (Parl. Dok., Kammer, 1974-1975, Nr. 653/1, S. 47; im gleichen Sinne, die vorerwähnte Nr. 144/7, S. 51; Senat, 1980-1981, Nr. 521/2, S. 21).


Evenals het geval is bij anti-personeelsmijnen, vormen explosieve resten van oorlogen een grote bedreiging voor de levens en de veiligheid van de burgerbevolking en ik zou graag uitgebreid ingaan op de vragen die de heer Borrell Fontelles hier heeft gesteld.

Ebenso wie Antipersonenminen sind auch explosive Kampfmittelrückstände eine große Bedrohung für das Leben und die Sicherheit der Zivilbevölkerungen, und ich möchte auf die von Herrn Borrell Fontelles gestellten Fragen gern ausführlich antworten.


Tot slot zou ik ook graag even willen ingaan op de situatie op de Westoever, een kwestie die we niet uit het oog mogen verliezen.

Zum Schluss möchte ich noch kurz auf die Lage im Westjordangebiet eingehen, das wir nicht außer Acht lassen dürfen.


Ik wil graag even kort ingaan op iets wat de heer Papastamkos zei.

Ich möchte noch kurz auf etwas eingehen, was Herr Papastamkos angesprochen hat.


Ik zou graag even ingaan op enkele punten die de commissaris heeft aangehaald, namelijk het probleem van de financiële middelen.

Ich möchte auf einige der von der Kommissarin genannten Punkte eingehen, nämlich auf das Problem der finanziellen Ressourcen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil nog graag even ingaan' ->

Date index: 2023-07-17
w