Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coatingproces als loonwerk
Coatingproces uitbesteden
Onderaanbesteding
Outsourcing-strategie
Uitbesteden
Uitbesteding
Uitbesteding optimaliseren
Uitbestedingsstrategie
Werk uitbesteden

Traduction de «wil uitbesteden waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coatingproces als loonwerk | coatingproces uitbesteden

Lohnbeschichterei


outsourcing-strategie | werk uitbesteden | uitbesteding optimaliseren | uitbestedingsstrategie

Outsourcing-Strategie


onderaanbesteding | uitbesteden | uitbesteding

Teilfertigung | Zulieferung


voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld

Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het uitbesteden van belangrijke operationele taken, waaronder IT-systemen, mag niet wezenlijk afbreuk worden gedaan aan de kwaliteit van de interne controle van de betalingsinstelling, noch aan het vermogen van de bevoegde autoriteiten om te controleren en na te gaan of de betalingsinstelling alle in deze richtlijn neergelegde verplichtingen nakomt.

Die Auslagerung wichtiger betrieblicher Aufgaben, einschließlich IT-Systeme, darf nicht auf eine Weise erfolgen, dass die Qualität der internen Kontrolle des Zahlungsinstituts und die Möglichkeit der zuständigen Behörde, zu überprüfen und zurückzuverfolgen, ob das Zahlungsinstitut sämtlichen Anforderungen dieser Richtlinie genügt, wesentlich beeinträchtigt werden.


Bij het uitbesteden van belangrijke operationele taken, waaronder IT-systemen, mag niet wezenlijk afbreuk worden gedaan aan de kwaliteit van de interne controle van de betalings­instelling, noch aan het vermogen van de bevoegde autoriteiten om te controleren en na te gaan of de betalingsinstelling alle in deze richtlijn neergelegde verplichtingen nakomt.

Die Auslagerung wichtiger betrieblicher Aufgaben, einschließlich IT-Systeme, darf nicht auf eine Weise erfolgen, dass die Qualität der internen Kontrolle des Zahlungsinstituts und die Möglichkeit der zuständigen Behörde, zu überprüfen und zurückzuverfolgen, ob das Zahlungsinstitut sämtlichen Anforderungen dieser Richtlinie genügt, wesentlich beeinträchtigt werden.


Bij het uitbesteden van belangrijke operationele taken, waaronder IT-systemen, mag niet wezenlijk afbreuk worden gedaan aan de kwaliteit van de interne controle van de betalingsinstelling, noch aan het vermogen van de bevoegde autoriteiten om te controleren en na te gaan of de betalingsinstelling alle in deze richtlijn neergelegde verplichtingen nakomt.

Die Auslagerung wichtiger betrieblicher Aufgaben, einschließlich IT-Systeme, darf nicht auf eine Weise erfolgen, dass die Qualität der internen Kontrolle des Zahlungsinstituts und die Möglichkeit der zuständigen Behörde, zu überprüfen und zurückzuverfolgen, ob das Zahlungsinstitut sämtlichen Anforderungen dieser Richtlinie genügt, wesentlich beeinträchtigt werden.


Rapportage via desbetreffende infrastructuur van financiële markten kan de technische haalbaarheid van rapportage bevorderen (waaronder de details van individuele onderpandactiva) en zou stroken met artikel 4, lid 1, van de ontwerpverordening krachtens welke wederpartijen SFT-rapportage mogen uitbesteden.

Die Meldung über die jeweiligen Finanzmarktinfrastrukturen kann die technische Durchführbarkeit der Meldung (einschließlich der Einzelheiten von einzelnen Sicherheiten) vereinfachen und wäre im Einklang mit Artikel 4 Absatz 1 des Verordnungsvorschlags, der es Gegenparteien erlaubt, die Meldung von Wertpapierfinanzierungsgeschäften zu delegieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts moeten de voorwaarden worden verduidelijkt waaronder een fabrikant tests mag uitbesteden.

Darüber hinaus sollten die Bedingungen präzisiert werden, unter denen ein Hersteller die Durchführung von Prüfverfahren an Unterauftragnehmer vergeben darf.


5. Voorafgaande schriftelijke toestemming van de ECB is vereist indien een geaccrediteerde producent de productie van eurobankbiljetten of grondstoffen voor eurobankbiljetten naar een andere productielocatie wil verleggen of aan een derde wil uitbesteden, waaronder dochter- en zusterondernemingen van de producent.

(5) Ein zugelassener Hersteller bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung der EZB, sofern er die Herstellung von Euro-Banknoten oder von Rohstoffen für Euro-Banknoten auf eine andere Fertigungsstätte oder an Dritte, einschließlich der Tochterunternehmen des Herstellers und der mit dem Hersteller verbundenen Unternehmen, auslagert.


48. verzoekt de Commissie om alternatieven voor openbare aanbestedingen voor de verlening van DAB, waaronder SDAB, te erkennen, zoals "in-house opdrachten" en "concessieovereenkomsten", en verzoekt de Commissie uitdrukkelijk een gelijke juridische waarde toe te kennen aan alle mogelijke manieren voor het uitbesteden en financieren van SDAB; verzoekt om de uitbreiding van het concept van "in-house opdrachten", zodat daarvoor dienstenaanbieders in aanmerking komen die voldoen aan specifieke criteria van algemeen belang; verzoekt voort ...[+++]

48. fordert die Kommission auf, die Alternativen zum öffentlichen Auftragswesen für die Erbringung von DAI, einschließlich SDAI, wie etwa die In-House-Methode und Dienstleistungskonzessionen, anzuerkennen und allen Optionen für die Vergabe und Finanzierung von SDAI ausdrücklich den gleichen rechtlichen Wert zuzuerkennen; fordert die Ausweitung des Begriffs „In-House“, um dadurch Diensteanbieter mit einzubeziehen, die spezifische Kriterien des allgemeinen Interesses abdecken; fordert ferner die Anerkennung bewährter und erprobter mitgliedstaatlicher Verfahren, die darauf beruhen, dass alle Anbieter, die in der Lage sind, die vorab gesetzlich festgelegten Bedingungen zu erfüllen, unabhängig von ihrer Rechtsform zur Dienstleistungserbringung ...[+++]


De voorwaarden waaronder eerdere controles en proeven plaatsvinden, moeten vergelijkbaar te zijn met de voorwaarden waaraan een aangewezen instantie voldoet bij het uitbesteden van activiteiten (zie artikel 6, lid 5, van de Blauwe Gids voor de Nieuwe Aanpak).

Die Bedingungen für die Fremdvergabe von Kontrollen und Tests müssen den Bedingungen für die Vergabe von Unteraufträgen durch benannte Stellen entsprechen (siehe Abschnitt 6.5 des Leitfadens zum Neuen Konzept).


Ik heb mijn steun gegeven aan de amendementen die voorzien in toezicht op de arbeidsnormen op werkplekken buiten de EU, waaronder locaties waar Europese bedrijven werk uitbesteden.

Ich habe die Änderungsanträge unterstützt, in denen verlangt wird, dass die arbeitsrechtlichen Normen an Standorten in Nicht-EU-Ländern überwacht werden, wozu auch Standorte gehören, in die EU-Unternehmen ihre Produktion auslagern.


Ik heb mijn steun gegeven aan de amendementen die voorzien in toezicht op de arbeidsnormen op werkplekken buiten de EU, waaronder locaties waar Europese bedrijven werk uitbesteden.

Ich habe die Änderungsanträge unterstützt, in denen verlangt wird, dass die arbeitsrechtlichen Normen an Standorten in Nicht-EU-Ländern überwacht werden, wozu auch Standorte gehören, in die EU-Unternehmen ihre Produktion auslagern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil uitbesteden waaronder' ->

Date index: 2023-02-10
w