Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil vandaag vooral graag onze » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil vandaag vooral graag onze rapporteur feliciteren vanwege zijn toewijding voor deze problematiek en de successen die hij al geboekt heeft na zijn gesprekken met de Raad en de Commissie.

Heute möchte ich vor allem unserem Berichterstatter zu seinem Engagement in dieser Angelegenheit und zu den Erfolgen, die er nach seinen Gesprächen mit dem Rat und der Kommission bereits erzielt hat, gratulieren.


– (EN) Allereerst zou ik graag onze rapporteur, mevrouw Patrizia Toia, willen bedanken voor de kwaliteit van het verslag dat zij vandaag presenteert.

– An erster Stelle möchte ich unserer Berichterstatterin Frau Patrizia Toia zur Qualität des von ihr heute vorgelegten Berichts gratulieren.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijn eerste dankwoorden gaan vandaag uiteraard naar onze rapporteur, mevrouw Isler Béguin, en ook naar mijn collega-rapporteurs voor advies, mevrouw Lienemann en mevrouw Gutiérrez-Cortines voor de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, met wie we twee jaar lang – zoals ze hebben gezegd – voortdurend hebben geprobeerd de Commissie, en vooral de lidstaten, te ov ...[+++]

– (FR) Frau Präsidentin! Heute gelten meine ersten Dankesworte selbstverständlich unserer Berichterstatterin Marie Anne Isler Béguin sowie den Schattenberichterstatterinnen, Frau Lienemann und Frau Gutiérrez von der PSE- bzw. der PPE-Fraktion, mit denen wir zwei Jahre lang – wie sie in Erinnerung riefen – ständig versucht haben, die Kommission und vor allem die Mitgliedstaaten, wie ich sagen möchte, von der Zweckdienlichkeit dieser von Brüssel initiierten und gelenkten Umweltpolitik zu überzeugen.


In het debat van vandaag en de stemming van morgen gaat het vooral om onze verantwoordelijkheden.

Unsere heutige Aussprache und die morgige Abstimmung stehen in einem engen Zusammenhang mit unseren Aufgaben.


Maar wat ik vooral graag tegen mevrouw Jackson had willen zeggen is dat ik vanmorgen nog een brief heb ontvangen van een van onze waarnemers uit Tsjechië, waarin hij verklaart de gegevensbescherming van eerst acht, dan twee en dan één jaar van harte te steunen. Het lijkt hem een aanvaardbaar compromis tussen de gegevensbescherming van zes jaar en de voorgestelde termijn van acht jaar plus één.

Insbesondere wollte ich Frau Jackson sagen, dass ich erst heute Vormittag ein Schreiben von einem der Beobachter aus der Tschechischen Republik erhalten haben, der darin seine Unterstützung für Unterlagenschutz über acht plus zwei plus einem Jahr erklärt, den er für einen akzeptablen Kompromiss zwischen einer Schutzdauer von sechs Jahren und der vorgeschlagenen Dauer von zehn plus einem Jahr hält.


Toch wijst de vandaag goedgekeurde mededeling op belangrijke tekortkomingen in de prestaties van de Europese instellingen voor hoger onderwijs, vergeleken met die van onze voornaamste concurrenten, vooral de VS.

Die heute angenommene Mitteilung macht jedoch deutlich, dass die Leistungen der europäischen Hochschuleinrichtungen im Vergleich zu unseren wichtigsten Konkurrenten, vor allem den USA, wesentliche Schwachpunkte aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil vandaag vooral graag onze' ->

Date index: 2023-07-12
w