Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil vooral jonge mensen » (Néerlandais → Allemand) :

"Dankzij de door de nationale agentschappen en de Commissiediensten gestimuleerde ontwikkeling van een intensieve en gevarieerde mobiliteitsmaatregel van hoge kwaliteit, heeft Leonardo in het algemeen "de kennis en vaardigheden van vooral jonge mensen verbeterd" in de periode 2000-2002" (Externe evaluatie)

,Dank der Entwicklung einer intensiven, diversifizierten und qualitativ hoch stehenden ,Mobilitätsmaßnahme', für die die Initiative von den Nationalen Agenturen und den Dienststellen der Kommission ausging, hat Leonardo im Zeitraum 2000-2002 im Allgemeinen ,eine Stärkung der Sachkompetenzen und fachlichen Voraussetzungen insbesondere junger Menschen bewirkt'" (externe Evaluierung)


Vooral jonge mensen bekommeren zich om ontwikkelingsproblemen en willen zich daarvoor inzetten.

Insbesondere junge Menschen interessieren sich für entwicklungspolitische Fragen und setzen sich für entsprechende Lösungen ein.


Deze richtlijn dient de doelstellingen van het Europees vrijwilligerswerk voor de ontwikkeling van solidariteit, wederzijds begrip en verdraagzaamheid onder jonge mensen en de samenlevingen waarin zij leven, te ondersteunen en tegelijkertijd de sociale cohesie en het actief burgerschap van jonge mensen te bevorderen.

Mit dieser Richtlinie sollten die Ziele des Europäischen Freiwilligendienst unterstützt werden, nämlich die Solidarität, das gegenseitige Verständnis und die Toleranz unter jungen Menschen und den Gesellschaften, in denen sie leben, zu entwickeln und gleichzeitig zur Verstärkung des sozialen Zusammenhalts beizutragen und die aktive Bürgerschaft junger Menschen zu fördern.


EU-lidstaten erkennen dat doping in recreatieve sportbeoefening en in recreatieve sportomgevingen zoals fitnesscentra een probleem is in de hele EU, en dat het vooral jonge mensen treft en de gezondheid bedreigt, zowel die van de dopinggebruikers zelf als die van de mensen in hun naaste omgeving.

Die EU-Mitgliedstaaten vertreten die Ansicht, dass Doping im Freizeitsport und in Freizeitsporteinrichtungen wie Fitnessstudios ein gesamteuropäisches Problem darstellt, das vor allem junge Menschen betrifft und die Gesundheit der einzelnen Dopinganwender und Personen im unmittelbaren Umfeld der Dopinganwender gefährdet.


Deze studie laat ons zien waar nog ruimte voor verbetering is, en vooral, wat wij moeten doen om meer kansen te creëren voor onze jonge mensen.

„Diese Studie zeigt, wo noch Verbesserungen möglich sind und vor allem, was wir tun müssen, um unserer Jugend bessere Chancen zu eröffnen.


Een groot aantal delegaties is voor de vereenvoudiging van de nationale en communautaire regelgeving ten einde de administratieve lasten te beperken en nieuwe, vooral jonge mensen aan te trekken in deze sector die, gezien de stijgende vraag naar producten van de zee, een groot ontwikkelingspotentieel heeft.

Zahlreiche Delegationen haben sich für eine Vereinfachung des nationalen ebenso wie des gemein­schaftlichen Rechtsrahmens ausgesprochen, um den Verwaltungsaufwand zu verringern und neue Ambitionen – insbesondere unter jungen Menschen – in diesem Industriezweig zu wecken, der angesichts der wachsenden Nachfrage nach Meereserzeugnissen ein großes Entwicklungspotenzial verspricht.


Meglena Kuneva, EU-Commissaris voor consumentenbescherming, zei hierover het volgende: "Het is onrustbarend dat zo veel – vooral jonge – mensen die vaak met een hoog volume naar persoonlijke muziekspelers en mobiele telefoons luisteren, onbewust hun gehoor blijvend beschadigen.

Die für Verbraucherschutz zuständige EU-Kommissarin Meglena Kuneva erklärte: „Meine Befürchtung ist, dass gerade die jungen Menschen, die mit ihren MP3-Playern und Mobiltelefonen häufig sehr laut Musik hören, unwissentlich ihr Gehör dauerhaft schädigen.


Het is vooral van belang dat die informatie jonge mensen bereikt, die wellicht nog niet voldoende levenservaring hebben om te beseffen hoe belangrijk het is de veiligheid en stabiliteit in Europa te versterken.

Besonders wichtig ist, dass diese Informationen auch junge Menschen erreichen, die sich angesichts ihrer Lebenserfahrung möglicherweise nicht bewusst sind, wie wichtig es ist, Sicherheit und Stabilität in Europa zu stärken.


De Europese Commissie, die de EUROPA-website beheert, levert een grote inspanning om een nieuw publiek te veroveren en wil vooral jonge mensen bereiken.

Den Anfang macht die heute gestartete Homepage in neuer Aufmachung. Die Europäische Kommission, die EUROPA verwaltet, unternimmt große Anstrengungen, um neue Zielgruppen, insbesondere junge Menschen, zu erreichen.


de algemene verplichtingen van de werkgever, zoals de bescherming van de gezondheid en veiligheid van jonge mensen, evaluatie van de risico’s voor jonge mensen in verband met hun werk, evaluatie en bewaking van de gezondheid van jonge mensen, informatie aan de wettelijke vertegenwoordiger van jonge mensen en kinderen over de mogelijke risico’s voor hun gezondheid en veiligheid.

allgemeine Pflichten des Arbeitgebers wie den Schutz der Sicherheit und der Gesundheit junger Menschen, die Bewertung der arbeitsbedingten Risiken für junge Menschen, die Gesundheitsbewertung und -überwachung junger Menschen, die Unterrichtung junger Menschen und der gesetzlichen Vertreter von Kindern über eventuelle Sicherheits- und Gesundheitsrisiken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil vooral jonge mensen' ->

Date index: 2022-02-01
w