Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
».

Traduction de «wil wijzigen hij laat daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Het staat niet aan de partijen om de inhoud van de aan het Hof gestelde vragen te wijzigen of te laten wijzigen en het komt uitsluitend aan de verwijzende rechter toe te oordelen welke prejudiciële vraag hij aan het Hof dient te stellen en daarbij de omvang van de saisine te bepalen.

Es ist nicht Sache der Parteien, den Inhalt der dem Gerichtshof gestellten Fragen zu ändern oder ändern zu lassen, und es obliegt nur dem vorlegenden Richter, zu beurteilen, welche Vorabentscheidungsfrage er dem Gerichtshof zu stellen hat, und dabei den Umfang der Anhängigmachung zu bestimmen.


2° op het stemvak met de naam van een of meer kandidaten van dezelfde lijst, of op het stemvak bovenaan de lijst in combinatie met het stemvak van een of meer kandidaten binnen dezelfde lijst als hij de volgorde waarin de kandidaten op die lijst voorkomen, wil wijzigen.

2. auf dem Stimmfeld mit dem Namen eines oder mehrerer Kandidaten derselben Liste, oder auf dem Stimmfeld oben auf der Liste in Verbindung mit dem Stimmfeld eines oder mehrerer Kandidaten innerhalb derselben Liste, wenn er die Reihenfolge der auf dieser Liste angeführten Kandidaten ändern möchte.


Nu heeft zelfs de Turkse minister-president aangekondigd dat hij in april en mei nog eens vijftien tot twintig grondwetsparagrafen wil wijzigen. Hij laat daarbij echter belangrijke eisen van het Europees Parlement buiten beschouwing, zoals de eis tot godsdienstvrijheid en de eis tot opheffing van de kiesdrempel van tien procent ter bescherming van politieke minderheden.

Aber selbst der türkische Ministerpräsident hat angekündigt, dass er im April und Mai weitere 15 bis 20 Verfassungsparagraphen ändern will, bei denen aber wichtige Forderungen des Europäischen Parlaments, etwa nach Religionsfreiheit und nach Aufhebung der 10 %-Klausel zum Schutz von politischen Minderheiten, noch nicht beinhaltet sind.


(k) de mogelijkheid voor de handelaar om eenzijdig de bedingen van de overeenkomst te wijzigen, met inbegrip van de kenmerken van het product of de dienst, zonder dat hiervoor een gegronde, in de overeenkomst gespecificeerde reden bestaat ; dit laat bedingen onverlet waarbij een leverancier van financiële diensten zich het recht voorbehoudt de door of aan de consument te betalen rentevoet of het bedrag van alle andere op de financiële diensten betrekking hebbende lasten bij geldige reden zonder opzegtermijn te wijzigen, mits de verko ...[+++]

(k) der Unternehmer die Vertragsbedingungen, darunter auch die Merkmale des Produkts oder der Dienstleistung, ohne triftigen, im Vertrag aufgeführten Grund einseitig ändern kann; dies betrifft nicht Klauseln, durch die sich der Erbringer von Finanzdienstleistungen das Recht vorbehält, den von dem Verbraucher oder an den Verbraucher zu zahlenden Zinssatz oder die Höhe anderer Kosten für Finanzdienstleistungen aus triftigem Grund ohne Vorankündigung zu ändern, sofern der Dienstleistungserbringer die Pflicht hat, den Verbraucher baldmöglichst davon in Kenntnis zu setzen, und es dem Verbraucher freisteht, den Vertrag mit sofortiger Wirkung ...[+++]


(k) de mogelijkheid voor de handelaar om eenzijdig de bedingen van de overeenkomst te wijzigen, met inbegrip van de kenmerken van het product of de dienst, zonder dat hiervoor een gegronde, in de overeenkomst gespecificeerde reden bestaat ; dit laat bedingen onverlet waarbij een leverancier van financiële diensten zich het recht voorbehoudt de door of aan de consument te betalen rentevoet of het bedrag van alle andere op de financiële diensten betrekking hebbende lasten bij geldige reden zonder opzegtermijn te wijzigen, mits de verko ...[+++]

(k) der Unternehmer die Vertragsbedingungen, darunter auch die Merkmale des Produkts oder der Dienstleistung, ohne triftigen, im Vertrag aufgeführten Grund einseitig ändern kann; dies betrifft nicht Klauseln, durch die sich der Erbringer von Finanzdienstleistungen das Recht vorbehält, den von dem Verbraucher oder an den Verbraucher zu zahlenden Zinssatz oder die Höhe anderer Kosten für Finanzdienstleistungen aus triftigem Grund ohne Vorankündigung zu ändern, sofern der Dienstleistungserbringer die Pflicht hat, den Verbraucher baldmöglichst davon in Kenntnis zu setzen, und es dem Verbraucher freisteht, den Vertrag mit sofortiger Wirkung ...[+++]


Als hij de volgorde wil wijzigen, brengt hij een of meer naamstemmen uit in het stemvak naast de naam van de kandidaat of kandidaten van de lijst aan wie hij de voorkeur wil geven ' ».

Möchte er die Reihenfolge ändern, so gibt er eine oder mehrere Vorzugsstimmen im Feld neben dem Namen des oder der von ihm unterstützten Kandidaten dieser Liste ab ' ».


Als hij de volgorde wil wijzigen, brengt hij een of meer naamstemmen uit in het stemvak naast de naam van de kandidaat of kandidaten van de lijst aan wie hij de voorkeur wil geven ' ».

Möchte er die Reihenfolge ändern, so gibt er eine oder mehrere Vorzugsstimmen im Feld neben dem Namen des oder der von ihm unterstützten Kandidaten dieser Liste ab ' ».


« Als de kiezer de volgorde waarin de kandidaten op de door hem gekozen lijst wil wijzigen, dan brengt hij een of meerdere naamstemmen (of ' voorkeurstemmen ') uit [.]».

« Wenn der Wähler die Reihenfolge, in der die Kandidaten auf der von ihm gewählten Liste stehen, abändern möchte, gibt er eine oder mehrere Namensstimmen (oder ' Vorzugsstimmen ') ab [.]».


2. Indien de vergunninghouder voorstelt de voorwaarden van de vergunning te wijzigen, dient hij hiertoe een aanvraag bij de Autoriteit in en verstrekt daarbij de nodige gegevens ter onderbouwing van de wijzigingsaanvraag.

2. Schlägt der Zulassungsinhaber eine Änderung der Zulassungsbedingungen vor, stellt er dazu bei der Behörde einen Antrag, der die entsprechenden Informationen zur Untermauerung des Antrags auf Änderung enthält.


2. Indien de vergunninghouder voorstelt de voorwaarden van de vergunning te wijzigen, dient hij hiertoe een aanvraag bij de Commissie in en verstrekt daarbij de nodige gegevens ter onderbouwing van de wijzigingsaanvraag.

2. Schlägt der Zulassungsinhaber eine Änderung der Zulassungsbedingungen vor, stellt er dazu bei der Kommission einen Antrag, der die entsprechenden Informationen zur Untermauerung des Antrags auf Änderung enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil wijzigen hij laat daarbij' ->

Date index: 2021-11-30
w