Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil zeggen bijna drie maal zoveel " (Nederlands → Duits) :

Het tempo van de herplaatsingen ligt in 2017 beduidend hoger dan een jaar eerder: sinds januari zijn bijna 10 300 personen herplaatst – bijna vijf maal zoveel als in dezelfde periode in 2016.

Das Tempo der Umverteilung ist im Jahr 2017 deutlich gestiegen: Mit fast 10 300 umverteilten Personen seit Januar ist ein fünffacher Anstieg im Vergleich zum gleichen Vorjahreszeitraum zu verzeichnen.


Slechts 15 % van de consumenten in de EU koopt online in andere EU-landen, terwijl bijna drie keer zoveel consumenten (44 %) in eigen land online kopen.

Nur 15 % der Verbraucher in der EU kaufen online in anderen EU-Ländern, während fast dreimal so viele (44 %) das Internet für Käufe im eigenen Land nutzen.


De gemiddelde bemonsteringsfrequentie in de EU bedraagt bijna drie maal per jaar en varieert tussen één maal per jaar in Letland, Litouwen en Denemarken en vijf maal per jaar in het Verenigd Koninkrijk en België[15].

Im EU-Durchschnitt werden fast dreimal jährlich Proben entnommen, nach Mitgliedstaaten aufgeschlüsselt liegt die Häufigkeit zwischen einem Mal pro Jahr in Lettland, Litauen und Dänemark bis zu fünfmal pro Jahr im Vereinigten Königreich und in Belgien[15].


Wie in Europa een diploma tertiair onderwijs heeft, kan verwachten tijdens zijn loopbaan in totaal netto 176 000 USD (OESO-gemiddelde: 162 000 USD) meer te verdienen, en voor de overheid brengt hoger onderwijs op lange termijn door hogere belastinginkomsten en andere besparingen bijna drie keer zoveel op als het heeft gekost.

Europäische Hochschulabsolventen können im Laufe ihres Arbeitslebens mit einem Nettogewinn von 176 000 US-Dollar (OECD-Durchschnitt: 162 000 US-Dollar) rechnen, und eine Hochschulbildung bedeutet aufgrund der höheren Steuereinnahmen und anderer Einsparungen für die Allgemeinheit langfristig dreimal mehr Vorteile als Kosten.


In Italië, Tsjechië en Slowakije zeggen wel 4 tot 5 maal zoveel Roma werkloos te zijn als niet-Roma (The situation of Roma in 11 EU Member States; Survey results at a glance, Bureau voor de grondrechten, Wereldbank, UNDP, 2012).

In Italien, der Tschechischen Republik und der Slowakei gaben vier- oder sogar fünfmal mehr Roma als Nicht-Roma an, arbeitslos zu sein (The situation of Roma in 11 EU Member States; Survey results at a glance. Grundrechteagentur, Weltbank, Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, 2012).


In de VS waren bijna drie keer zoveel mensen betrokken bij nieuwe ondernemersinitiatieven.

In den USA waren es fast dreimal soviel Menschen.


Daarvoor zijn vooral de afzonderlijke lidstaten verantwoordelijk. In de afgelopen vijf jaar zijn in de sectoren voor hoogopgeleiden (d.w.z. sectoren waar minimaal 40% van het personeel over een hogere opleiding beschikt) drie maal zoveel banen ontstaan als gemiddeld in alle sectoren tezamen (bijlage II, punt 3).

In den letzten fünf Jahren war das Beschäftigungswachstum in den so genannten Branchen mit hohen Qualifikationsanforderungen (das sind diejenigen Branchen, in denen mindestens 40 % der Arbeitskräfte einen Hochschulabschluss haben) dreimal höher als das durchschnittliche Beschäftigungswachstum, alle Wirtschaftszweige zusammen genommen (Anhang II Nummer 3).


Daarvoor zijn vooral de afzonderlijke lidstaten verantwoordelijk. In de afgelopen vijf jaar zijn in de sectoren voor hoogopgeleiden (d.w.z. sectoren waar minimaal 40% van het personeel over een hogere opleiding beschikt) drie maal zoveel banen ontstaan als gemiddeld in alle sectoren tezamen (bijlage II, punt 3).

In den letzten fünf Jahren war das Beschäftigungswachstum in den so genannten Branchen mit hohen Qualifikationsanforderungen (das sind diejenigen Branchen, in denen mindestens 40 % der Arbeitskräfte einen Hochschulabschluss haben) dreimal höher als das durchschnittliche Beschäftigungswachstum, alle Wirtschaftszweige zusammen genommen (Anhang II Nummer 3).


Dit is bijna dubbel zoveel als de werkgelegenheidsgroei die in de voorgaande periode van drie jaar in het eurogebied is opgetekend en ¾ hoger dan in de EU als geheel.

Damit wird sich die Zahl der in den letzten drei Jahren geschaffenen Arbeitsplätze im Euro-Gebiet verdoppeln und in der EU insgesamt um ¾ erhöhen.


Alleen al de kosten van commissies op transacties in Europa worden geraamd op maar liefst 19 miljard ecu, dat wil zeggen twee maal zoveel als de directe kosten van de in het Cecchini-rapport vastgestelde handelsbelemmeringen.

Allein die Provisionskosten bei den Geldübertragungen in Europa wurden auf 19 Mrd. ECU geschätzt, während im Cecchini-Bericht die durch Handelsschranken unmittelbar entstehenden Kosten auf die Hälfte dieses Betrages angesetzt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zeggen bijna drie maal zoveel' ->

Date index: 2023-04-19
w