Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen dus voorkomen " (Nederlands → Duits) :

Wij willen dus voorkomen dat de twee debatten door elkaar gaan lopen en het heeft dan ook onze voorkeur dat voor het debat naar aanleiding van de verklaring van de Commissie over de richtlijn betreffende de liberalisering van de diensten alle tijd wordt uitgetrokken die nodig is.

Wir möchten also nicht, dass es zu einer Vermischung der beiden Aussprachen kommt, und ziehen es vor, dass für die Aussprache zur Erklärung der Kommission zur Richtlinie über die Liberalisierung von Dienstleistungen so viel Zeit wie nötig zur Verfügung steht.


We willen tegelijkertijd kleine en middelgrote bedrijven ondersteunen, ons sterk maken voor een Europees patent, kennisdiefstal voorkomen, vooral door China, en we willen minder voorschriften voor de Europese industrie die door bureaucratie ontstaan, en zullen ons dus op de vermindering van de bureaucratie concentreren.

Wir wollen gleichzeitig kleine und mittelständische Unternehmen fördern, uns dabei für ein europäisches Patent einsetzen, den Wissensklau verhindern, vor allem in Richtung China, und wir wollen weniger Auflagen für unsere europäische Industrie, die durch Bürokratie entstehen, uns also auf Bürokratieabbau konzentrieren.


Als we het dus met elkaar eens zijn dat we niet nog een keer een situatie zoals die met Orlando Zapata willen, is het denk ik belangrijk te weten welke stappen we gezamenlijk kunnen nemen om herhaling te voorkomen. Daarvoor moeten we om te beginnen het proces van democratisering en normalisering op het eiland bevorderen.

Wenn wir uns daher einig sind, dass wir nicht wollen, dass sich Situationen, wie die von Orlando Zapata, wiederholen, halte ich es für wichtig, dass wir wissen, wir können uns zusammen vorwärts bewegen und eine derartige Wiederholung verhindern, angefangen mit der Vereinfachung des Prozesses der Demokratisierung und Normalisierung der Insel.


Door de bestreden bepaling aan te nemen, heeft de decreetgever dus de belangenconflicten willen voorkomen die zich mogelijk zouden voordoen tussen de hoogste hiërarchische functie binnen het personeel van een intercommunale en de uitvoerende functies binnen de daarbij aangesloten gemeenten en provincies.

Durch die Annahme der angefochtenen Bestimmung wollte der Dekretgeber also Interessenkonflikte vermeiden, die zwischen der höchsten hierarchischen Stellung des Personals einer Interkommunale und den innerhalb der ihr angeschlossenen Gemeinden und Provinzen ausgeübten Funktionen entstehen könnten.


Wij willen dus een Europees kader maken waar eenieder van buiten Europa bij voorbaat kennis van kan nemen. Dat zal ons inziens ook illegale immigratie helpen voorkomen.

Wir wollen einen europäischen Rahmen schaffen, mit dem sich jeder außerhalb Europas im Vorfeld vertraut machen kann. Das wird unseres Erachtens auch mithelfen, illegale Einwanderung zu verhindern.


Ik kan dus niet anders dan tevreden zijn met de voorstellen van de leden Katiforis en Pomés Ruiz. Zij benadrukken dat de liberalisering en flexibilisering van de markten, met name van de arbeidsmarkt, de drastische verlaging van de belastingdruk, een grondige hervorming van de staatspensioenregelingen en de voortschrijdende terugtrekking van de staat uit de economie, in de eerste plaats door de privatisering van staatsbedrijven, zo langzamerhand niet meer uitgesteld kunnen worden als we willen voorkomen dat het verenigde Europa alleen maar wordt verenigd door werkloosheid, marginalisering van de zwakkeren, met name j ...[+++]

Unter diesen Voraussetzungen kann ich nur meine Genugtuung über den Inhalt der Vorschläge von Herrn Katiforis und Herrn Pomés Ruiz zum Ausdruck bringen, die mit aller Deutlichkeit hervorheben, daß die Liberalisierung und Flexibilität der Märkte, insbesondere des Arbeitsmarktes, die drastische Senkung des Steuerdrucks, eine tiefgreifende Reform der staatlichen Rentensysteme und der schrittweise Rückzug des Staates aus der Wirtschaft, in erster Linie durch die Privatisierung der Staatsbetriebe, nunmehr unaufschiebbare Entscheidungen sind, wenn wir nicht ein Europa gestalten wollen, das zwar vereint ist, aber vereint durch Arbeitslosigkeit, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen dus voorkomen' ->

Date index: 2021-02-05
w