Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen gebruiken aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien het gebruik van mobiele data in de lift zit en mensen hun toestellen altijd en overal willen gebruiken, zal deze wifi-achtige optie wellicht bij veel reizigers in de smaak vallen.

Mit zunehmender Mobilfunk-Datennutzung seitens der Verbraucher, die ihre Geräte jederzeit und überall verwenden wollen, werden viele Reisende diese WiFi-ähnliche Datenoption zweifellos sehr attraktiv finden.


Aangezien het gebruik van mobiele data in de lift zit en mensen hun toestellen altijd en overal willen gebruiken, zal deze wifi-achtige optie wellicht bij veel reizigers in de smaak vallen.

Mit zunehmender Mobilfunk-Datennutzung seitens der Verbraucher, die ihre Geräte jederzeit und überall verwenden wollen, werden viele Reisende diese WiFi-ähnliche Datenoption zweifellos sehr attraktiv finden.


Het mechanisme voor VIS-mail, met inbegrip van de centrale mailrelay en de nationale mailservers, moet operationeel zijn voor het geval dat één of meer lidstaten het mechanisme in fase 1 willen gebruiken, aangezien deze lidstaten deze berichten anders niet zouden kunnen verzenden .

Das VIS Mail einschließlich des zentralen Mailverteilers und der nationalen Mailserver muss einsatzbereit sein, wenn mindestens ein Mitgliedstaat das System während Phase 1 für die Übermittlung derartiger Mitteilungen nutzen möchte .


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur van harte willen feliciteren, aangezien dit verslag vanuit technisch oogpunt zal leiden tot meer veiligheid voor de patiënten, alsook voor de EU-burgers die geneesmiddelen gebruiken.

– (PL) Herr Präsident! Ich möchte zunächst der Berichterstatterin gratulieren, denn in technischer Hinsicht bietet dieser Bericht mehr Sicherheit für die Patienten und auch für die EU-Bürger, die Medikamente einnehmen müssen.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, aangezien de heer Wieland jurist is, zou ik hem graag willen vragen of hij de bergwandelaars en de klimmers die op ski’s rondtrekken en soms van de skiliften gebruik maken omdat zij de hele afstand niet te voet willen afleggen, ook in de MEB wil betrekken? En geldt dat ook voor mensen die andere sportuitrustingen gebruiken?

- Ich möchte noch einmal den Kollegen Wieland fragen, der ist ja Jurist, ob er jetzt auch die Bergwanderer, die Tourengeher, die mit Skiern unterwegs sind und teilweise auch Liftanlagen nutzen, damit sie nicht den ganzen Weg zu Fuß machen müssen, einbeziehen will und auch Personen, die andere Sportgeräte benutzen.


Het zou misplaatst zijn om dit instrument te willen gebruiken voor het voeren van een soort campagne tegen grote auto's, want het zijn juist de grote modellen, de duurdere auto's die zorgen voor technologische vooruitgang in de auto-industrie. Hierin worden namelijk voor de eerste keer belangrijke veiligheidsmaatregelen en milieubelangen toegepast, aangezien een nieuwe technologie in deze dure auto's beter kan worden ontwikkeld.

Wenn man dieses Instrument nutzen wollte, um etwa eine Aktion gegen größere Kfz zu starten, dann wäre das verfehlt, denn es sind die größeren Modelle, die teueren Autos, die den technologischen Fortschritt im Automobilbau herbeiführen, in denen wichtige Sicherheitsmaßnahmen und Umweltbelange zuerst durchgesetzt werden, weil in diesen teueren Autos eine neue Technologie besser entwickelt werden kann.


De toetreding van Turkije wordt bevorderd door de grootmachten van de EU, aangezien de grote economische en financiële concerns in die landen de mogelijkheid willen krijgen om de Turkse economie en de Turkse hulpbronnen uit te buiten en zijn geostrategische positie te gebruiken voor hun plannen in het Midden-Oosten, de Kaukasus en Centraal-Azië, die zij willen beïnvloeden en domineren.

Ihr Beitritt wird von den führenden Mächten in der EU unterstützt, denn die großen Wirtschafts- und Finanzgruppen in diesen Ländern wollen die Wirtschaft und Ressourcen der Türkei ausbeuten und deren geostrategische Lage für ihre Pläne nutzen, im Nahen Osten, im Kaukasus und in Zentralasien Einfluss zu nehmen und eine Vormachtstellung aufzubauen.


Aangezien wij het milieu willen helpen en tegelijkertijd onze afhankelijkheid van geïmporteerde brandstoffen willen verminderen, zouden we - als wij dat wilden - nieuwe energiegewassen kunnen gebruiken voor al het openbaar vervoer in de hele Europese Unie.

Um die Umwelt zu schützen und gleichzeitig unsere Abhängigkeit von importierten Brennstoffen zu verringern, könnten wir neue Energiepflanzen zur Deckung des Energiebedarfs unseres gesamten öffentlichen Verkehrs in der Europäischen Union nutzen, wenn wir wollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen gebruiken aangezien' ->

Date index: 2024-08-26
w