Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen komen evenwel moeten accepteren » (Néerlandais → Allemand) :

Willen wij nieuwe technologieën de kans geven om tot ontwikkeling te komen, dan moeten alle mogelijkheden worden opengehouden.

Alle Optionen sollten offen gehalten werden, um die Weiterentwicklung der neuen Technologien zu gewährleisten.


Ze moeten aangeven of ze in aanmerking willen komen voor de gratis reistickets die worden toegekend aan de beste eTwinning-projecten in elk deelnemend land.

Lebensjahr offen, die am eTwinning-Programm teilnehmen. Sie werden aufgefordert anzugeben, ob sie bei der Verteilung kostenloser Reisetickets, die für die besten eTwinning-Projekte in den einzelnen Teilnehmerländern vergeben werden, berücksichtigt werden wollen.


Zwartwerk heeft grote gevolgen voor de betrokken werknemers, die onzekere arbeidsvoorwaarden en soms gevaarlijke arbeidsomstandigheden, veel lagere lonen, ernstige inbreuken op hun arbeidsrechten en een aanzienlijk geringere bescherming in het kader van de arbeids- en sociale wetgeving moeten accepteren, waardoor ze niet voor passende uitkeringen in aanmerking komen, geen pen ...[+++]

Nicht angemeldete Erwerbstätigkeit hat schwerwiegende Folgen für die betroffenen Arbeitnehmer, die prekäre Beschäftigungsbedingungen, in einigen Fällen gefährliche Arbeitsbedingungen, wesentlich niedrigere Löhne, schwere Verstöße gegen die Arbeitnehmerrechte und einen deutlich geringeren Schutz im Rahmen der Arbeitnehmer- und Sozialschutzrechte in Kauf nehmen müssen und denen folglich der Zugang zu angemessenen Sozialleistungen und Rentenansprüchen und zur Gesundheitsversorgung sowie die Möglichkeit der Aneignung neuer Kompetenzen und des lebenslangen Lernens verwehrt werden.


Dit betekent dat patiënten die voor terugbetaling in aanmerking willen komen wanneer zij specialistische zorg in een andere lidstaat ontvangen, ook over een dergelijke verwijzing moeten beschikken.

Patienten benötigen solche Überweisungen daher auch für Kostenerstattungen im Rahmen einer Facharztbehandlung in einem anderen Mitgliedstaat.


László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie: "Wij moeten de rol van de sociale partners op alle niveaus versterken indien wij deze crisis te boven willen komen en de voordelen van het Europees sociaal model en de sociale cohesie willen behouden.

László Andor, Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, erklärte: „Die Rolle der Sozialpartner muss auf allen Ebenen gestärkt werden, wenn wir die Krise überwinden und die Vorteile des europäischen Sozialmodells und des sozialen Zusammenhalts bewahren wollen.


Wij moeten de rol van de sociale partners op alle niveaus versterken indien wij deze crisis te boven willen komen en de voordelen van het Europees sociaal model willen behouden.

Wir müssen die Rolle der Sozialpartner auf allen Ebenen stärken, wenn wir diese Krise überwinden und die Vorzüge des europäischen Sozialmodells erhalten wollen.


Alle WTO-leden, zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden, moeten hun algemene uitspraken van politieke bereidheid omzetten in concrete stappen, als we vóór juli tot overeenstemming willen komen over de voorwaarden".

Diesen Weg können wir allerdings nicht alleine gehen. Alle WTO-Mitglieder, ob Industriestaaten oder Entwicklungsländer, müssen ihren politischen Absichtserklärungen konkrete Taten folgen lassen, wenn wir uns bis Juli auf die Modalitäten einigen wollen".


Studenten en academici die in aanmerking willen komen voor mobiliteitsbeurzen moeten burgers van de EU of onderdanen van een derde land zijn die vóór het begin van het mobiliteitsprogramma minimaal drie jaar lang legaal in de Europese Unie hebben verbleven (om andere redenen dan voor studiedoeleinden).

Studierende und Wissenschaftler/innen, die Bürger/innen eines Mitgliedstaates oder eines Drittstaates sind und sich vor Beginn des Mobilitätsprogramms mindestens drei Jahre rechtmäßig (und aus anderen Gründen als zu Studienzwecken) in der EU aufgehalten haben, können Mobilitätsstipendien erhalten.


De landen die voor de aanmoedigingsclausule in aanmerking willen komen, moeten daarom verzoeken en de Commissie gedetailleerde informatie verstrekken over hun wetgeving, de tenuitvoerlegging daarvan en de behaalde resultaten.

Die Länder müssen die Inanspruchnahme der Sonderanreize beantragen und der Kommission ausführliche Informationen über ihre Rechtsvorschriften, deren Umsetzung und die erzielten Ergebnisse vorlegen.


Als we tegemoet willen komen aan de groeiende verwachtingen en hoop van de externe landen en de volkeren van Europa, dan moeten we uitgroeien tot een echte speler van wereldformaat, een opdracht waar we nog maar pas aan begonnen zijn.

Wenn wir die steigenden Erwartungen und Hoffnungen der Länder außerhalb und der Völker innerhalb Europas erfüllen möchten, müssen wir auf der Weltbühne auftreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen komen evenwel moeten accepteren' ->

Date index: 2024-10-29
w