Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen stellen waarop mijn aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou vandaag een kwestie aan de orde willen stellen waarop mijn aandacht werd gevestigd door scholieren die met het milieu zijn begaan.

Ich möchte hier ein Thema ansprechen, von dem ich durch Schulkinder erfahren habe, die sich Gedanken um ihre Umwelt machen.


De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in t ...[+++]

Die Kommission hätte von den beteiligten Parteien gern gewusst, ob sie mit den genannten Maßnahmen einverstanden sind, die die Kommission wahrscheinlich nicht behandeln wird, oder ob es noch andere konkrete Bereiche gibt, in denen die Kommission derzeit in Vorbereitung befindliche Vorschläge nicht vorlegen sollte, bzw. Bereiche, in denen die Kommission ihre Vorschläge zurückziehen sollte; ob sie den bestehenden Regulierungs- und Aufsichtsrahmen für ausreichend halten, um die aufsichtlichen Herausforderungen in den kommenden Jahren an ...[+++]


Wat actief burgerschap betreft, zijn de lidstaten overeengekomen vooral aandacht te schenken aan vier jeugdspecifieke prioriteiten waarop zij een open coördinatiemethode (OCM) voor de jeugd willen toepassen, namelijk participatie, informatie, vrijwilligerswerk en een beter begrip van en meer kennis over jongeren.

Im Hinblick auf den Aktionsbereich „aktive Bürgerschaft“ des Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit haben die Mitgliedstaaten vereinbart, sich auf vier jugendpolitische Prioritäten – nämlich Beteiligung, Information, freiwillige Aktivitäten und das Bestreben, die Jugend besser zu verstehen und mehr über sie zu erfahren – zu konzentrieren und dabei die offene Koordinierungsmethode anzuwenden.


- de lidstaten beslissen uiterlijk eind 2006 aan welke actiepunten inzake participatie en informatie zij bijzondere aandacht willen schenken, en zij stellen actieplannen op.

- Die Mitgliedstaaten ermitteln bis Ende 2006 diejenigen Aktionslinien für Beteiligung und Information, auf die sich sie konzentrieren wollen, und legen Aktionspläne fest.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou heel kort een vraag willen stellen aan mijn Italiaanse collega – mijn verontschuldigingen dat ik zijn naam niet ken – die de andere lidstaten verzocht rekening te houden met de gevoeligheden in zijn land.

– Frau Präsidentin, ich möchte meinem italienischen Kollegen eine sehr kurze -Frage stellen – und ich entschuldige mich dafür, dass ich seinen Namen nicht kenne –, aber wer verlangt denn, dass andere Mitgliedstaaten die Meinung seines Landes übernehmen?


Daarom zou ik in het kort drie punten aan de orde willen stellen die mijns inziens bijzonder belangrijk zijn: ten eerste de betalingskredieten en de hoogte ervan, ten tweede de regels inzake begrotingsdiscipline en goed financieel beheer, en ten derde de voedselfaciliteit.

Ich möchte daher kurz drei Themen ansprechen, die mir besonders wichtig erscheinen: beim ersten geht es um die Zahlungsermächtigungen und deren Höhe, das zweite bezieht sich auf die Regeln der Haushaltsdisziplin und der wirtschaftlichen Haushaltsführung und das dritte schließlich betrifft die Nahrungsmittelfazilität.


E. Gentvilas (ALDE) (LT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou u dezelfde vraag willen stellen als mijn Poolse collega heeft gedaan.

Gentvilas (ALDE) (LT) Herr Präsident! Ich persönlich würde Ihnen gerne dieselbe Frage stellen wie mein polnischer Kollege.


E. Gentvilas (ALDE ) (LT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou u dezelfde vraag willen stellen als mijn Poolse collega heeft gedaan.

Gentvilas (ALDE ) (LT) Herr Präsident! Ich persönlich würde Ihnen gerne dieselbe Frage stellen wie mein polnischer Kollege.


Als we kinderen en jongeren in staat willen stellen een actieve rol in de maatschappij te vervullen en optimaal bij te dragen aan de vooruitgang van hun gemeenschap, moet voldoende aandacht aan onderwijs worden besteed.

Eine gebührende Beachtung der Bildung ist von entscheidender Bedeutung, da sie Kinder und Jugendliche in die Lage versetzt, eine aktive Rolle in der Gesellschaft zu spielen und umfassend zum Fortschritt ihrer Gemeinschaft beizutragen.


In dit perspectief wordt de aandacht toegespitst op de vele obstakels waarop personen met een handicap stuiten wanneer ze gewone dagelijkse activiteiten willen uitvoeren en aan alle activiteiten in de samenleving willen deelnemen.

Sie konzentriert sich auf die vielen Barrieren in dem bestehenden sozialen Umfeld, mit denen Behinderte konfrontiert sind, die die normalen Aktivitäten des Alltagslebens ausführen und am gesamten Spektrum des gesellschaftlichen Lebens teilhaben wollen.


w