Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpverleners sturen
Leren sturen
Personeel van de nooddiensten sturen
Praktijk van het sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Vertaling van "willen sturen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

Steuerung nach Schablone


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

Einsatzkräfte koordinieren


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern








ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vraagt de betrokken instanties in een lidstaat die in het kader van een adoptie-onderzoek maatschappelijk werkers naar een andere lidstaat willen sturen, de autoriteiten van die lidstaat ervan op de hoogte te stellen dat er onderzoek zal worden gedaan.

fordert die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaates, der Sozialarbeiter in einen anderen Mitgliedstaat entsenden will, damit diese einen Adoptions- oder Unterbringungsfall untersuchen, auf, die Behörden dieses Mitgliedstaats davon zu unterrichten, dass eine solche Untersuchung durchgeführt wird.


C. overwegende dat de presidentsverkiezing van 21 juli 2015, waarbij president Pierre Nkurunziza zich van een derde ambtstermijn wist te verzekeren, de belangrijkste politieke ontwikkeling was in de periode 2013 - 2015; overwegende dat deze derde termijn in strijd is met de Overeenkomst van Arusha waarin is bepaald dat de president wordt gekozen voor een slechts eenmaal hernieuwbaar mandaat van vijf jaar, en dat niemand langer dan twee presidentiële ambtstermijnen kan dienen ( artikel 7, lid 3); overwegende dat de harde repressie tegen oppositiepartijen wordt opgevoerd; overwegende dat de AU om die reden geen waarnemers heeft willen sturen om de verkiezingen ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Präsidentschaftswahl vom 21. Juli 2015, bei der Präsident Pierre Nkurunziza sich eine dritte Amtszeit sicherte, im Zeitraum zwischen 2013 und 2015 die wichtigste politische Entwicklung war; in der Erwägung, dass dies einen Verstoß gegen das Abkommen von Arusha darstellt, laut dem der Präsident der Republik für eine fünfjährige Amtszeit gewählt wird, die einmal verlängert werden kann, und niemand das Amt des Präsidenten länger als zwei Wahlperioden ausüben darf (Artikel 7 Absatz 3); in der Erwägung, dass die Verfolgung von Oppositionsparteien noch verschärft wurde; in der Erwägung, dass die Afrikanische Un ...[+++]


1. neemt kennis van de processen die gaande zijn in een aantal lidstaten met het oog op de erkenning van de staat Palestina en geeft aan deze ondersteuning zodanig te willen sturen dat het vredesproces wordt versneld en de tweestatenoplossing sneller in zicht komt, bij voorkeur als onderdeel van een via onderhandelingen tot stand gekomen overeenkomst, in samenwerking met de VN;

1. nimmt die Entwicklungen in Bezug auf die Anerkennung des Staates Palästina durch eine Reihe von Mitgliedstaaten zur Kenntnis, und ist bereit, in Abstimmung mit den Vereinten Nationen seinen Beitrag zur Beschleunigung des Friedensprozesses und zu einer Zweistaatenlösung zu leisten, die möglichst im Rahmen eines ausgehandelten Abkommens zustande kommen sollte;


Er zijn echter Roma-families die hun kinderen niet naar school willen sturen en andere die daar wel toe bereid zijn.

B. von Schulen. Es gibt aber Roma-Familien, die ihre Kinder nicht zur Schule schicken wollen, und andere, die sie schon zur Schule schicken wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou vanuit het Europees Parlement een bericht willen sturen ten teken van onze steun en solidariteit, en de communautaire leiders willen verzoeken om dit proces te begeleiden en te bepalen of een initiatief of voorstel voor communautaire bescherming tegen dit soort risico’s noodzakelijk is.

Ich möchte vom Europäischen Parlament aus ein Signal der Unterstützung und Solidarität senden und die Gemeinschaftsbehörden ersuchen, den Prozess zu überwachen und festzustellen, ob eine Initiative oder ein Vorschlag der Gemeinschaft für den Schutz gegen diese Gefahren zweckmäßig ist.


Het is mogelijk dat die actoren het beleid in een bepaalde richting willen sturen.

Es ist möglich, dass diese Akteure die Politik in eine bestimmte Richtung lenken möchten.


Bedrijven die in een lidstaat zijn gevestigd hebben nog steeds vaak moeilijkheden wanneer zij personeelsleden die geen onderdaan zijn van een lidstaat, tijdelijk naar een andere lidstaat willen sturen om daar diensten aan te bieden.

Unternehmen aus den Mitgliedstaaten stoßen indessen nach wie vor häufig auf Schwierigkeiten, wenn sie vorübergehend Mitarbeiter, die nicht Staatsangehörige eines EU-Landes sind, zur Erbringung von Dienstleistungen in einen anderen Mitgliedstaat entsenden wollen.


De Commissie heeft besloten aanmaningsbrieven naar Frankrijk, Finland, Nederland en Zweden te sturen omdat zij reden heeft aan te nemen dat de autoriteiten van deze landen de technische kenmerken van de computers die zij willen kopen op discriminerende wijze omschrijven.

Die Kommission wird Aufforderungsschreiben an Frankreich, Finnland, die Niederlande sowie Schweden richten, weil Grund zur Annahme besteht, dass die Behörden dieser Länder die technischen Merkmale der zu beschaffenden Computer in diskriminierender Weise beschreiben.


- aanvragen voor "Europass beroepsopleidingen" te ontvangen van instellingen die mensen voor een opleiding naar het buitenland willen sturen.

- Bearbeitung von Anfragen zum Europass-Berufsbildung von Einrichtungen, die in der Berufsausbildung stehende Personen ins Ausland senden wollen.


Ze willen een duidelijk signaal sturen naar de verschillende partijen waarmee ze contacten onderhouden: werknemers, aandeelhouders, investeerders, consumenten, overheden en ngo's.

Ihr Ziel ist, ein Zeichen zu setzen gegenüber den Stakeholdern, mit denen sie in einer Wechselbeziehung stehen: Arbeitnehmern, Anteilseignern, Investoren, Verbrauchern, öffentlichen Behörden und NRO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen sturen' ->

Date index: 2023-10-17
w