− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, bij afwezigheid van nieuwe voorstellen van de Commissie op het gebied van olie-exploratie en -winning, – een afwezigheid die, haast ik mij te verduidelijken, volstrekt legitiem is aangezien de Commissie haar raadplegingen met de bedrijfstak en de vele betrokken regelgevingsautoriteiten voortzet –kan ik slechts opnieuw lucht geven aan onze diepe ongerustheid na de ramp in de Golf van Mexico en het veel te grote aantal menselijke- en milieuslachtoffers.
– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, da keine neuen Vorschläge der Kommission zum Thema Ölförderung und Ölexploration vorliegen – eine Tatsache, die, wie ich umgehend anmerken möchte, durchaus nachvollziehbar ist, da die Kommission sich mit anhaltenden Beratungen mit de
r Industrie und den vielen verantwortlichen Behörden be
fasst – kann ich an dieser Stelle nur wiederholen, dass wir außerordentlich besorgt sind über die Katastrophe im Golf von Mexiko und die daraus entstandenen viel zu schweren Schäden
...[+++]für Mensch und Umwelt.