Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen wij overigens onze volle " (Nederlands → Duits) :

Om te waarborgen dat EU-burgers hun rechten en vrijheden in deze tijden van steeds grotere internationale problemen ten volle kunnen uitoefenen, willen wij blijven werken aan meer veiligheid binnen de EU en betere bescherming van onze gemeenschappelijke buitengrenzen”.

Um dafür zu sorgen, dass die Bürgerinnen und Bürger der EU ihre Rechte und Freiheiten in Zeiten zunehmender grenzüberschreitender Herausforderungen uneingeschränkt wahrnehmen können, werden wir uns weiter für die Verbesserung der Sicherheit innerhalb der EU und die Stärkung des Schutzes an unseren gemeinsamen Außengrenzen einsetzen.“


Omdat het Europees Parlement in het klimaatveranderingsverhaal niet aan de zijlijn mag blijven staan, willen wij overigens onze volle steun geven aan de instelling van een goed werkende tijdelijke parlementaire commissie klimaatverandering.

Da wir nicht möchten, dass das Europäische Parlament beim Thema Klimawandel im Abseits steht, findet die Einsetzung eines effektiv funktionierenden Nichtständigen Ausschusses zum Klimawandel unsere uneingeschränkte Unterstützung.


Als we de achterstand op onze belangrijkste economische partners willen inhalen en de huidige crisis het hoofd willen bieden, dan verdient innovatie onze volle aandacht.

Wenn wir zu unseren wichtigsten Handelspartnern aufschließen und die aktuelle Krise überwinden wollen, gilt es, unsere ganze Kraft auf die Innovation zu richten.


Wij willen er graag aan bijdragen dat er zo snel mogelijk een politiek akkoord in de Raad wordt bereikt over deze kwestie, die wij van het allergrootste belang vinden en die onze volle aandacht verdient.

Wir möchten in dieser Frage eine effektive politische Vereinbarung innerhalb des Rats erreichen, denn eine solche Vereinbarung ist nach unserer Ansicht extrem wichtig und verdient unsere größte Aufmerksamkeit.


Daarom zou ik willen beginnen met namens mijn fractie onze volle steun toe te zeggen, zowel aan het Finse voorzitterschap, aan u, mevrouw, aan uw eerste minister, uw collega van Buitenlandse Zaken, en u feliciteren voor de inspanningen die al gedaan zijn en ook aan u, mevrouw de commissaris.

Deshalb möchte ich zunächst im Namen meiner Fraktion sowohl dem finnischen Ratsvorsitz – Ihnen, Frau Lehtomäki, Ihrem Ministerpräsidenten, Ihrem Außenminister –, den wir gleichzeitig zu den bereits unternommenen Anstrengungen beglückwünschen, ebenso wie Ihnen, Frau Kommissarin Ferrero-Waldner, unsere uneingeschränkte Unterstützung zusagen.


Overigens – en ik wil de heer Leinen nogmaals bedanken – zou ik willen wijzen op onze overeenkomst over met name punt 6 van de ontwerpresolutie, waarin wordt gezegd dat de Raad, de Commissie en het Parlement een passende campagne moeten voorbereiden en een communicatiestrategie waarvoor een gezamenlijke inspanning nodig is van alle betrokken partijen.

In diesem Zusammenhang möchte ich unterstreichen – wobei ich Herrn Leinen nochmals danke –, dass wir insbesondere mit Ziffer 6 des Entschließungsentwurfs einverstanden sind, in dem gesagt wird, dass Rat, Kommission und Parlament eine geeignete Informationskampagne und eine Kommunikationsstrategie vorbereiten sollen, was gemeinsame Anstrengungen aller Betroffenen erforderlich macht.


Overigens zou ik u mijn beste wensen willen meegeven voor onze oud-collega Cravinho die naar ik hoor ernstig ziek is.

Übrigens möchte ich Sie bitten, unserem ehemaligen Kollegen Cravinho, der, wie ich hörte, schwer erkrankt ist, meine besten Wünsche zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen wij overigens onze volle' ->

Date index: 2023-12-12
w