Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Toegang hebben
Uitwerking hebben
Winnaar van de Sacharovprijs

Traduction de «winnaars hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


winnaar van de Sacharovprijs

Träger des Sacharow-Preises


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl alle WTO-leden hierbij baat zullen hebben, zullen de echte winnaars de ontwikkelingslanden zijn, met name die zonder kustlijn.

Dies würde allen WTO-Mitgliedern zugute kommen, ganz besonders würden jedoch die Entwicklungsländer, allen voran die Binnenstaaten, davon profitieren.


Alleen al in de officiële competitie van Cannes dit jaar hebben 10 van de 21 films ondersteuning gekregen van MEDIA, waaronder de winnaar van de Gouden Palm van dit jaar, I, Daniel Blake van Ken Loach.

Dieses Jahr hatten sogar 10 der 21 Filme im offiziellen Wettbewerb in Cannes MEDIA-Fördermittel erhalten, darunter der diesjährige Gewinner der Goldenen Palme Ich, Daniel Blake von Ken Loach .


Daarvoor is des te meer reden omdat de VN, de verkiezingscommissie en tal van Europese staten de oppositieleider als de rechtmatige winnaar hebben erkend.

Dies gilt umso mehr, als die UN, die Wahlkommission und zahlreiche europäische Staaten den Oppositionsführer als den rechtmäßigen Wahlsieger anerkannt haben.


K. overwegende dat een aanzienlijk aantal partners van Ivoorkust hun steun voor het verkiezingsproces hebben uitgesproken, de heer Alassane Ouattarra hebben erkend als de legitieme winnaar van de verkiezingen in Ivoorkust en hebben opgeroepen de wil van de bevolking te respecteren,

K. in der Erwägung, dass zahlreiche Partner von Côte d'Ivoire ihre Unterstützung für den Wahlprozess zum Ausdruck gebracht haben, Alassane Ouattarra als den rechtmäßigen Sieger der Wahlen in Côte d'Ivoire anerkannt und gefordert haben, dass der Wille des Volkes respektiert wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar refererend aan de zogenaamde “race to the bottom”, denk ik dat, als we overal in de Europese Unie algemene regels hebben en niet alleen maar, op zijn best, de nationale consument beschermen, we niet alleen maar de winnaars eruit moeten pikken, behalve dan wanneer de winnaar de consument is.

Ein Wort zum so genannten Wettlauf nach unten. Wenn wir gemeinsame Vorschriften für die gesamte Europäische Union haben und nicht nur die Verbraucher jeweils auf nationaler Ebene schützen, dann geht es nicht um Gewinner oder Verlierer, es sei denn, der Gewinner ist der Verbraucher.


D. overwegende dat de centrale verkiezingscommissie en het Hooggerechtshof van de Republiek Oekraïne Viktor Joesjtsjenko tot winnaar hebben uitgeroepen,

D. in der Erwägung, dass sowohl die Zentrale Wahlkommission als auch der Oberste Gerichtshof der Republik Ukraine Viktor Juschtschenko zum Sieger erklärt haben,


E. overwegende dat andere winnaars, zoals de heer Paya Sardinas, winnaar van de Sacharov-prijs 2002, nog altijd niet de gelegenheid hebben gehad zich naar de Europese instellingen te begeven, wat het Parlement reeds meermaals heeft gevraagd,

E. in der Erwägung, dass es Oswaldo Payá Sardiñas, Sacharow-Preisträger von 2002, wie anderen Geehrten noch nicht gestattet wurde, sich nach der Verleihung des Preises in die europäischen Institutionen zu begeben, wie vom Europäischen Parlament mehrfach gefordert,


Het SET-Plan mag niet de schijn hebben dat het op Europees niveau “vooraf de winnaar bepaalt”, maar dient wel selectief te zijn onder het motto “verschillende paarden voor verschillende wedstrijden”. Het juiste scala aan technologieën moet beschikbaar worden gesteld zodat de lidstaten een passende combinatie in het licht van hun favoriete energiemix, middelen en exploitatiepotentieel kunnen uitkiezen.

Während vermieden werden sollte, dass er als das auf europäischer Ebene übernommene Konzept des Favorisierens bestimmter erfolgreicher Wirtschaftsteilnehmer bzw. Technologien („picking winners”) betrachtet wird, muss der SET-Plan selektiv sein – unterschiedliche Mittel für unterschiedliche Zwecke – und dafür sorgen, dass die richtige Palette an Technologien gefördert wird, damit die Mitgliedstaaten die geeignete Kombination für ihren bevorzugten Energiemix, ihren inländischen Ressourcenbestand und ihr Ausschöpfungspotenzial herausgreifen und auswählen.


12. Vermelding of de winnaars recht hebben op eventuele vervolgopdrachten.

12. Angabe, ob die Preisgewinner zu Folgeaufträgen zugelassen sind


12. Vermelding of de winnaars recht hebben op de gunning van eventuele vervolgopdrachten.

12. Angabe, ob die Preisgewinner Folgeaufträge erhalten dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winnaars hebben' ->

Date index: 2023-03-27
w