Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «winst hebben opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

In Turijn blijken de belastingafdrachten van buitenlanders bijvoorbeeld netto 1,5 miljard EUR winst te hebben opgeleverd (zie bijlage 3).

Dem Beispiel Turins ist zu entnehmen, dass die Steuereinnahmen von Ausländern den nationalen Steuerbehörden insgesamt einen Nettogewinn von 1,5 Mrd. EUR einbrachten (siehe Anhang 3).


Volgens deze studie heeft La Banque Postale in 2001 een met die van PI vergelijkbare strategie voor actief vermogensbeheer ingevoerd waarbij de 90 % stabiele componenten van de deposito’s werden belegd in staatsobligaties uit OESO-landen gespreid over een periode van tien jaar, die een hogere winst hebben opgeleverd dan die waarop de parameters van toepassing waren.

Nach dieser Analyse hat La Banque Postale mit der nach 2001 eingeleiteten gleichen aktiven Anlagestrategie der Giroeinlagen wie die PI 90 % der als stabil geltenden Einlagen in Form von Staatspapieren aus dem OECD-Raum über einen Zeithorizont von 10 Jahren angelegt und damit eine höhere Rendite erzielt, als es für die PI bei den vorgegebenen Parametern möglich war.


De bij het bepalen van de referentieprijs gebruikte parameters werden vastgesteld op basis van de geraamde kosten van de minst efficiënte producent in het meest afgelegen gebied van het land en hebben de Argentijnse producenten een aanzienlijke winst opgeleverd.

Die Parameter für die Bestimmung des Referenzpreises wurden anhand der geschätzten Kosten des ineffizientesten Herstellers im abgelegensten Landesteil festgesetzt, wodurch die argentinischen Hersteller eine beträchtliche Rentabilität erzielten.


5. benadrukt dat de voortdurende marktliberalisering en privatisering van openbare nutsbedrijven geen zichtbare winst heeft opgeleverd als het gaat om de prijzen, de kwaliteit van de dienstverlening of een verlaging van de openbare uitgaven; stelt juist vast dat consumenten- en gebruikersverenigingen hebben geconstateerd dat de prijzen zijn gestegen, dat de dienstverlening achteruit is gegaan en dat de leveringskosten hoger zijn geworden; stelt bovendien vast dat de liberalisering medeverantwoordelijk is voor het verdwijnen van bane ...[+++]

5. unterstreicht, dass der anhaltende Prozess der Liberalisierung der Märkte und der Privatisierung öffentlicher Unternehmen keine sichtbaren Vorteile in Bezug auf Preise, Dienstleistungsqualität oder Senkung der öffentlichen Ausgaben gebracht hat. Die Verbraucherverbände und Anwender-Vereinigungen haben im Gegenteil über Preissteigerungen, einen Rückgang im Niveau der Dienstleistungsqualität und Erhöhungen bei den Bereitstellungskosten berichtet. Des Weiteren trägt die Liberalisierung dazu bei, Arbeitsplätze in den betroffenen Sektoren zu vernichten und private Monopole zu schaffen, die die Arbeitnehmer- und Verbraucherrechte gefährden; ...[+++]


Er zijn voorbeelden van Duitse automobielbedrijven die hun auto's buiten Duitsland in een Amerikaans programma hebben geplaatst dat vervolgens ook in Duitsland is uitgezonden. Dat heeft veel winst opgeleverd, niet alleen voor Europese producenten, maar ook voor Europese bureaus.

Da sind z. B. deutsche Autohersteller, die ihre Autos in amerikanischen Produktionen untergebracht haben, welche dann in Deutschland ausgestrahlt werden. Das war mit hohen Einnahmen verbunden, und zwar nicht nur für die europäischen Hersteller, sondern auch für europäische Agenturen.


Er zijn voorbeelden van Duitse automobielbedrijven die hun auto's buiten Duitsland in een Amerikaans programma hebben geplaatst dat vervolgens ook in Duitsland is uitgezonden. Dat heeft veel winst opgeleverd, niet alleen voor Europese producenten, maar ook voor Europese bureaus.

Da sind z. B. deutsche Autohersteller, die ihre Autos in amerikanischen Produktionen untergebracht haben, welche dann in Deutschland ausgestrahlt werden. Das war mit hohen Einnahmen verbunden, und zwar nicht nur für die europäischen Hersteller, sondern auch für europäische Agenturen.


De activiteiten van buitenlandse vestigingen van Europese en Amerikaanse bedrijven in elkaars markt hebben ook transatlantische recordwinsten opgeleverd. Uit cijfers over de inkomsten uit buitenlandse vestigingen van de afgelopen jaren blijkt enerzijds dat Amerikaanse bedrijfsvestigingen in Europa recordwinsten hebben geboekt (101 miljard dollar in Europa in 2004) en anderzijds dat de sterke positie van de euro niet heeft kunnen verhinderen dat de verdiensten van Europese bedrijfsvestigingen in de VS in 2004 naar een recordhoogte van 66 miljard dollar zij ...[+++]

Die Tätigkeiten der europäischen und der amerikanischen Auslandsunternehmenseinheiten auf dem jeweils anderen Markt haben ebenfalls, was die transatlantischen Gewinne betrifft, gemessen an den Einkommen der Auslandsunternehmenseinheiten in den vergangenen Jahren ein Rekordniveau erreicht: Die amerikanischen Auslandsunternehmenseinheiten in Europa konnten Rekordgewinne (101 Mrd. US-$ in Europa im Jahr 2004) verzeichnen, und die Erträge der europäischen Auslandsunternehmenseinheiten in den USA stiegen 2004 trotz der Stärke des Euro auf ein Rekordniveau von 66 US-$ Mrd. an und lagen somit weit über den Rekorderträgen von 47 Mrd. US-$ im Jah ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'winst hebben opgeleverd' ->

Date index: 2024-01-07
w