Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Banden vervangen
Banden wisselen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Pagina-wisselen
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Uit te wisselen ambtenaar
Wisselen
Wisseling

Vertaling van "wisselen tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


pagina-wisselen

Paging | Seitenüberlagerung | Seitenwechsel






banden vervangen | banden wisselen

Reifen ersetzen | Reifen wechseln


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. verzoekt de partnerlanden om verslagleggingssystemen in te voeren die het mogelijk maken om de plaatselijke verliezen te registreren en informatie uit te wisselen tussen het plaatselijke en het nationale niveau voor plannings- en statistische doeleinden; merkt op dat een zekere mate van standaardisering kan helpen om verliezen beter te registreren op het regionale niveau, en zo de regionale samenwerking kan ondersteunen;

15. fordert die Partnerländer auf, Rechnungsführungssysteme einzurichten, mit denen lokale Schäden erfasst und Informationen zwischen der lokalen und der nationalen Ebene für die Planung und statistische Zwecke ausgetauscht werden können; stellt fest, dass ein bestimmter Grad der Standardisierung zu einer besseren Erfassung der Schäden auf regionaler Ebene beitragen und hierdurch die regionale Zusammenarbeit unterstützen könnte;


17. benadrukt dat een evenwichtigere relatie tussen beide partijen gemakkelijker kan worden gewaarborgd door middel van de sluiting van juridisch bindende overeenkomsten tussen de organisatoren van sportevenementen en exploitanten van online gokdiensten en weddenschappen, bijvoorbeeld door de bestrijdingsmechanismen ten behoeve van integriteit duidelijk vast te stellen, te bepalen welke soorten weddenschappen toegestaan zijn en informatie uit te wisselen tussen de betrokken partijen;

17. bekräftigt, dass rechtsverbindliche Übereinkommen zwischen Veranstaltern von Sportwettbewerben und Betreibern von Online-Glücksspielen ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen den beiden Parteien und vor allem die eindeutige Festlegung von Mechanismen zur Herstellung der Integrität ermöglichen würden, wozu es gehören könnte festzulegen, welche Wetten zugelassen sind und welche nicht, und Informationen zwischen den Beteiligten auszutauschen;


Het informatiesysteem interne markt (IMI) maakt het mogelijk informatie op het gebied van "beroepskwalificaties", "diensten" en "detachering van werknemers" uit te wisselen tussen nationale overheden.

Das Binnenmarktinformationssystem („Internal Market Information“/ IMI) ermöglicht einen Informationsaustausch zwischen den einzelstaatlichen Verwaltungen auf dem Gebiet der Berufsqualifikationen, Dienstleistungen und Entsendung von Arbeitnehmern.


268. benadrukt de verantwoordelijkheid van de lidstaten op dit gebied, alsook op andere gebieden, en acht de regelmatige vergaderingen van het Permanent Comité voor de biologische landbouw (SCOF) zeer nuttig om optimale werkwijzen en informatie uit te wisselen tussen de lidstaten, de Commissie en functionarissen van derde landen die bij de controlesystemen betrokken zijn; wijst evenwel op de opmerking van de Rekenkamer (punt 75) dat dit orgaan zijn capaciteit moet verbeteren om informatie uit te wisselen over het functioneren van het stelsel voor invoervergunningen;

268. unterstreicht die Verantwortung der Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang wie auch in anderen Bereichen und betrachtet die regelmäßigen Sitzungen des Ständigen Ausschusses für den ökologischen Landbau (SCOF) als äußerst wertvoll für den Austausch bewährter Praktiken und Informationen zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission und den an den Kontrollsystemen beteiligten Bediensteten von Drittländern; nimmt jedoch Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs (Ziffer 75), dass die genannte Einrichtung ihre Fähigkeit zum Informationsaustausch über das Funktionieren des Systems der Einfuhrgenehmigungen verbessern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b bis) verbeteren van grenstoezicht door operationele informatie uit te wisselen tussen de lidstaten en Frontex om het verlies van levens op zee en het aantal illegale immigranten terug te dringen en de binnenlandse veiligheid te vergroten door het voorkomen van grensoverschrijdende criminaliteit, zoals mensenhandel en drugssmokkel.

(ba) Verbesserung der Grenzüberwachung durch Austausch operativer Informationen zwischen den Mitgliedstaaten und Frontex, um die Verluste von Menschenleben auf See und die Zahl der illegalen Immigranten zu verringern und die innere Sicherheit durch Vorbeugung von grenzüberschreitender Kriminalität wie Menschenhandel und Drogenschmuggel zu erhöhen.


Bij het beoordelen van het vermogen van de centrale tegenpartij om deze verordening na te leven, besteedt de bevoegde autoriteit bijzondere aandacht aan de vraag of de structuur van de groep waarvan de centrale tegenpartij deel gaat uitmaken het mogelijk maakt effectief toezicht uit te oefenen, op doeltreffende wijze gegevens uit te wisselen tussen de bevoegde autoriteiten en de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de bevoegde autoriteiten te bepalen.

Bei der Bewertung der Fähigkeit der CCP , dieser Verordnung nachzukommen, schenkt die zuständige Behörde der Frage besondere Aufmerksamkeit, ob die Gruppe, der die CCP angehören wird, über eine Struktur verfügt, die eine wirksame Beaufsichtigung, einen effektiven Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden und die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den zuständigen Behörden ermöglichen wird.


Deze overeenkomst, die naar verwachting binnen enkele maanden zal worden ondertekend, is bedoeld om goede praktijkvoorbeelden uit te wisselen tussen burgemeesters aan beide zijden van de Atlantische Oceaan.

Van den Brande verwies dabei auf die jüngsten Bestrebungen des Ausschusses, ein Zusammenarbeitsabkommen mit der US-Bürgermeisterkonferenz auszuhandeln: In den kommenden Monaten soll es zur Unterzeichnung einer Vereinbarung kommen, die den Austausch bewährter Praktiken zwischen den Bürgermeistern auf beiden Seiten des Atlantiks ermöglichen wird.


Op 1 januari 1999 werden de bilaterale wisselkoersen van de valuta's van de landen van de Europese Unie die samen de eurozone vormden, onherroepelijk vastgesteld. Daardoor kwam een einde aan de lucratieve "spread" tussen de bied- en laatkoersen die banken en wisselkantoren bij het wisselen van deze valuta's van de eurozone hanteerden.

Am 1. Januar 1999 wurden die Wechselkurse der Währungen der Länder der Europäischen Union, die das Euro-Gebiet bilden, unwiderruflich festgeschrieben, womit die einträglichen Ankaufs- und Verkaufsspannen wegfielen, die von Banken und Wechselstuben für den Umtausch der Währungen des Euro-Gebiets berechnet wurden.


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van acties met fundamentalistische inslag is toegenomen, - zodanige grensoverschrijdende afmetingen heeft aangenomen dat het niet efficiënt door elke Lid-Staat individueel met eigen midde ...[+++]

Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Ausrichtung; - länderübergreifende Ausmaße aufweist und durch isolierte Maßnahmen und mi ...[+++]


Zoals Monika WULF-MATHIES, commissaris voor regionaal beleid, evenwel in verband met de komende Raadszitting opmerkte, is het niet de bedoeling een algemeen plan voor Europa uit te werken, maar van gedachten te wisselen over de wijze waarop een beter evenwicht bereikt kan worden tussen industriële en plattelandsgebieden, tussen dicht- en dunbevolkte gebieden en tussen gebieden met druk en gebieden met weinig verkeer.

Wie die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin Monika Wulf-Mathies vor der Ratstagung erklärte, ist das Ziel jedoch nicht die Ausarbeitung eines europäischen "Masterplans", sondern ein Meinungsaustausch darüber, wie ein besseres Gleichgewicht zwischen industriellen und ländlichen Regionen, zwischen Gebieten mit hoher und niedriger Bevölkerungsdichte und zwischen Gebieten mit hohem und geringem Verkehrsaufkommen erreicht werden kann.


w