Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wit-rusland een zeer belangrijk element vormt » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat het strategisch gezien in het belang van Europa is om open te staan voor Wit-Rusland, en wel omdat Wit-Rusland een zeer belangrijk element vormt tussen Europa en Rusland.

Ich denke, es liegt im strategischen Interesse Europas, sich gegenüber Belarus zu öffnen, gerade weil Belarus ein sehr wichtiges Element zwischen Europa und Russland ist.


We kennen en voelen de verantwoordelijkheid, aangezien dit een zeer belangrijk element vormt bij terrorismebestrijding, en ook al is het niet het enige of zelfs het belangrijkste element, deze uitwisseling van gegevens is wel degelijk heel belangrijk.

Wir sind uns unserer Verantwortung bewusst, denn dies ist ein sehr wichtiges Element im Kampf gegen den Terrorismus, und auch wenn es weder das einzige noch das wichtigste Element ist, ist dieser Datenaustausch sehr wichtig.


We kennen en voelen de verantwoordelijkheid, aangezien dit een zeer belangrijk element vormt bij terrorismebestrijding, en ook al is het niet het enige of zelfs het belangrijkste element, deze uitwisseling van gegevens is wel degelijk heel belangrijk.

Wir sind uns unserer Verantwortung bewusst, denn dies ist ein sehr wichtiges Element im Kampf gegen den Terrorismus, und auch wenn es weder das einzige noch das wichtigste Element ist, ist dieser Datenaustausch sehr wichtig.


De dialoog die de Commissie met het Europees Parlement over Rusland voert, is in dit opzicht dan ook een zeer belangrijk element voor de versterking van samenhang en coëxistentie en van de doeltreffendheid van het EU-beleid ten aanzien van de Russische Federatie.

Der Dialog zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament zum Thema Russland stellt diesbezüglich ein sehr wichtiges Element dar und wirkt sich positiv auf die Kohärenz und Koexistenz sowie die Wirksamkeit der Politik der EU gegenüber der Russischen Föderation aus.


7. Overwegende dat cultuur vooral in dat perspectief een zeer belangrijk element vormt van de ontwikkeling en de consolidering van het eenmakingsproces van de Europese Gemeenschap;

in der Erwägung, dass die Kultur in dieser Hinsicht ein sehr wichtiger Bestandteil der Entwicklung und Konsolidierung des Integrationsprozesses der Europäischen Gemeinschaft ist;


19. spreekt zijn afkeuring uit over de positieve reacties van de Russische Doema en de Russische president Poetin op het verloop en de uitslag van de presidentsverkiezingen in Wit-Rusland; is van oordeel dat de effectiviteit van het beleid van de EU ten aanzien van Wit-Rusland ondermijnd wordt door de onverantwoordelijke houding van de autoriteiten van Moskou, die een zeer belangrijke steun leveren aan de laat ...[+++]

19. zeigt sich bestürzt über die positiven Reaktionen der russischen Staatsduma und des russischen Präsidenten Wladimir Putin auf den Ablauf der Präsidentschaftswahlen in Belarus und ihr Ergebnis; vertritt die Auffassung, dass die Wirkung der EU-Politik gegenüber Belarus durch die unverantwortliche Haltung der Staatsorgane in Moskau, die entschlossen die letzte Diktatur in Europa stützen, geschwächt wird; fordert den Rat und die Kommission auf, das Thema Belarus umgehend gegenüber der russischen Regierung zur Sprache zu bringen, um eine gemeinsame Verantwortung für die Durchführung konkreter demokratischer Veränderungen in diesem Land ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken de heer Jörgen ROSTED Staatssecretaris van Handel en Industrie Duitsland de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland de heer Ioannis ANTHOPOULOS Staatssecret ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Robert URBAIN Minister für Außenhandel und europäische Angelegenheiten Dänemark Herr Joergen ROSTED Staatssekretär für Handel und Industrie Deutschland Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Ioannis ANTHOPOULOS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Carlos WESTENDORP y CABEZA Staatssekretär für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften Frankreich Herr Michel BARNIER Beigeordneter Minister für europäische Angelegenheiten Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit-rusland een zeer belangrijk element vormt' ->

Date index: 2022-01-30
w