Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "witboek voornamelijk handelt over " (Nederlands → Duits) :

53. spoort de Commissie aan op bij de voorbereiding van een nieuw verslag over het burgerschap in 2013 met de Commissie verzoekschriften samen te werken; verduidelijkt in deze context dat de Commissie verzoekschriften, die voornamelijk handelt op basis van de verzoekschriften die ze ontvangt, de behaalde resultaten kritisch zal analyseren vooraleer dit volgende verslag wordt gepubliceerd teneinde de burgers van de Unie sterker te maken en zo nodig verdere actie van de Commissie zal eisen;

53. appelliert an die Kommission, bei der Abfassung des nächsten Berichts über die Unionsbürgerschaft im Jahre 2013 mit dem Petitionsausschuss zusammenzuarbeiten; stellt in diesem Zusammenhang klar, dass der Petitionsausschuss die bis zur Veröffentlichung des nächsten Berichts im Hinblick auf die Stärkung der Unionsbürgerschaft erzielten Ergebnisse insbesondere anhand der bei ihm eingehenden Petitionen kritisch prüfen und die Kommission gegebenenfalls zu weiteren Maßnahmen auffordern wird;


53. spoort de Commissie aan op bij de voorbereiding van een nieuw verslag over het burgerschap in 2013 met de Commissie verzoekschriften samen te werken; verduidelijkt in deze context dat de Commissie verzoekschriften, die voornamelijk handelt op basis van de verzoekschriften die ze ontvangt, de behaalde resultaten kritisch zal analyseren vooraleer dit volgende verslag wordt gepubliceerd teneinde de burgers van de Unie sterker te maken en zo nodig verdere actie van de Commissie zal eisen;

53. appelliert an die Kommission, bei der Abfassung des nächsten Berichts über die Unionsbürgerschaft im Jahre 2013 mit dem Petitionsausschuss zusammenzuarbeiten; stellt in diesem Zusammenhang klar, dass der Petitionsausschuss die bis zur Veröffentlichung des nächsten Berichts im Hinblick auf die Stärkung der Unionsbürgerschaft erzielten Ergebnisse insbesondere anhand der bei ihm eingehenden Petitionen kritisch prüfen und die Kommission gegebenenfalls zu weiteren Maßnahmen auffordern wird;


Op basis van de resultaten zal worden nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat verplaatsingen over middellange afstand in 2050 voornamelijk per trein gebeuren, een doelstelling van het onlangs gepubliceerde Witboek vervoer 2011 van de Europese Commissie.

Diese Ergebnisse werden in künftige Maßnahmen einfließen, mit denen darauf hingewirkt werden soll, dass bis 2050 der Personenverkehr über mittlere Strecken vor allem auf die Bahn verlagert wird – ein in dem jüngst von der Europäischen Kommission veröffentlichten Weißbuch 2011 zum Verkehr genanntes Ziel.


22. betreurt dat hoewel het Witboek voornamelijk handelt over onderwerpen die vallen onder behoorlijk bestuur, de Commissie niet in staat is gebleken een standpunt in te nemen over het initiatief van het Europees Parlement en de Europese Ombudsman over behoorlijk bestuur;

22. bedauert, dass die Kommission, obwohl das Weißbuch sich in erster Linie mit Fragen der guten Verwaltungspraxis befasst, dennoch nicht in der Lage war, zu der Initiative des Europäischen Parlaments und des Europäischen Bürgerbeauftragten betreffend eine gute Verwaltungspraxis Stellung zu nehmen;


2. betreurt dat hoewel het Witboek voornamelijk handelt over onderwerpen die vallen onder goed administratief gedrag, de Commissie niet in staat is gebleken een standpunt in te nemen over het initiatief van de Europese Ombudsman over goed administratief gedrag, dat in september werd afgerond;

2. bedauert, dass die Kommission, obwohl das Weißbuch sich in erster Linie mit Fragen der guten Verwaltungspraxis befasst, dennoch nicht in der Lage war, zu der Initiative des Europäischen Parlaments und des Europäischen Bürgerbeauftragten betreffend eine gute Verwaltungspraxis – die im September fertiggestellt wurde, Stellung zu nehmen;


23. betreurt dat hoewel het Witboek voornamelijk handelt over onderwerpen die vallen onder behoorlijk bestuur, de Commissie niet in staat is gebleken een standpunt in te nemen over het initiatief van de Europese Ombudsman over goed administratief gedrag;

23. bedauert, dass die Kommission, obwohl das Weißbuch sich in erster Linie mit Fragen der guten Verwaltungspraxis befasst, dennoch nicht in der Lage war, zu der Initiative des Europäischen Parlaments und des Europäischen Bürgerbeauftragten betreffend eine gute Verwaltungspraxis Stellung zu nehmen;


Zij handelt voornamelijk over de definitie van het begrip “gevaarlijke afvalstoffen”; een verbod op het mengen van gevaarlijke afvalstoffen met andere gevaarlijke of niet-gevaarlijke afvalstoffen; specifieke vergunningsvoorwaarden voor bedrijven en ondernemingen die activiteiten verrichten met gevaarlijke afvalstoffen; periodieke inspecties en het bijhouden van registers door producenten van gevaarlijke afvalstoffen; een passende verpakking en etikettering van gevaarlijke afvalstoffen tijdens inzameling, vervoer en tijdelijke opslag; en afvalbeheersplannen voor gevaarlijke afvalstoffen.

Insbesondere umfasst sie eine Definition des Begriffs “gefährliche Abfälle”, das Verbot der Vermischung gefährlicher Abfälle mit anderen gefährlichen oder nichtgefährlichen Abfällen, spezifische Genehmigungspflichten für Anlagen und Unternehmen, die mit gefährlichen Abfällen umgehen, regelmäßige Überprüfungen und eine vorgeschriebene Registerführung durch die Erzeuger gefährlicher Abfälle, die ordnungsgemäße Verpackung und Kennzeichnung der gefährlichen Abfälle bei der Einsammlung, Beförderung und vorübergehenden Lagerung sowie Bewirtschaftungspläne für gefährliche Abfälle.


Zij handelt voornamelijk over grenswaarden voor zware metalen in bodem en zuiveringsslib; de behandeling van zuiveringsslib; voorwaarden voor het gebruik van zuiveringsslib in de landbouw; bemonstering en analyse van bodem en zuiveringsslib; en het bijhouden van registers voor de productie en het gebruik van zuiveringsslib in de landbouw.

Sie betrifft insbesondere die Festlegung von Grenzwerten für Schwermetalle in Böden und Schlämmen, die Behandlung von Schlämmen, die Bedingungen für die Verwendung von Schlämmen in der Landwirtschaft, Probenahmen und Analyseverfahren für Böden und Schlämme sowie das Führen von Registern über die Erzeugung von Schlämmen und deren Verwendung in der Landwirtschaft.


Zoals is uiteengezet in het witboek van de Commissie over de revitalisering van de spoorwegen is de steile achteruitgang van het spoorwegvervoer in vergelijking met het wegvervoer en het luchtvervoer voornamelijk te wijten aan het prijsbeleid en de naar vergelijking slechte service van de spoorwegvervoerdiensten.

Wie in dem Weißbuch der Kommission "Neubelebung der Eisenbahnen in der Gemeinschaft" betont, ist der scharfe Rückgang der Schienenbeförderung gegenüber dem Straßen- und Luftverkehr vor allem auf die Preispolitik und die vergleichbar bescheidenen Leistungen der Eisenbahnbeförderungsdienste zurückzuführen.


Het debat ging voornamelijk over het aspect consumentenvoorlichting in het witboek en behandelde punten die verband houden met de verstrekking van wetenschappelijke informatie aan de consumenten, de behoefte aan voedselvoorlichtingscampagnes op communautair niveau en mogelijke communautaire bepalingen inzake beweringen over de bescherming van de gezondheid van de consument.

Schwerpunkt der Aussprache waren insbesondere die Aspekte der Unterrichtung der Verbraucher, wobei Fragen in bezug auf die Bereitstellung wissenschaftlicher Informationen für die Verbraucher, der Bedarf an gemeinschaftsweiten Informationskampagnen betreffend die Ernährung und etwaige Gemeinschaftsvorschriften zur Regelung von Behauptungen in bezug auf den Schutz der Gesundheit der Verbraucher angesprochen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witboek voornamelijk handelt over' ->

Date index: 2022-06-05
w