Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneemster huizenbouw
Aanneemster woningbouw
Aannemer bouw
Aannemer woningbouw
Bouwnijverheid
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Elektricien woningbouw
Elektromonteur woningbouw
Monteur elektrische installaties woningbouw
Monteuse elektrische installaties woningbouw
Openbare dienst voor de sociale woningbouw
Woningbouw

Vertaling van "woningbouw en moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elektromonteur woningbouw | monteuse elektrische installaties woningbouw | elektricien woningbouw | monteur elektrische installaties woningbouw

Elektronikerin für Energie- und Gebäudetechnik | Hauselektrikerin | Elektroinstallateurin | Elektroniker für Energie- und Gebäudetechnik/Elektronikerin für Energie- und Gebäudetechnik


aanneemster huizenbouw | aannemer woningbouw | aanneemster woningbouw | aannemer bouw

Baumonteur | Baumonteurin | Rohbaufacharbeiter | Rohbaufacharbeiter/Rohbaufacharbeiterin


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)




docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


openbare dienst voor de sociale woningbouw

Amt für Sozialwohnungen | Öffentliches Amt für Wohnraum mit angemessener Miete


bouwnijverheid [ woningbouw ]

Bauindustrie [ Baugewerbe | Bauhauptgewerbe | Hochbau ]


Commissie voor huisvesting, woningbouw en ruimtelijke ordening

Ausschuss für Wohnungswesen, Bauwesen und Planung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. benadrukt dat de lidstaten moeten zorgen voor meer betaalbare huisvestingsmogelijkheden en vrouwen moeten ondersteunen bij het verwerven van financiële onafhankelijkheid door hun, in het licht van hun drukke dagelijkse bezigheden en problemen, de voorwaarden te bieden om werk en gezin beter te combineren; spreekt zijn bezorgdheid uit over landspecifieke aanbevelingen die erop gericht zijn de socialewoningbouwsector van lidstaten in te krimpen, en over de restrictieve aanpak van de Commissie op het gebied van mededinging, die inhou ...[+++]

1. betont, dass die Mitgliedstaaten für mehr bezahlbaren Wohnraum sorgen und Frauen darin fördern sollten, finanzielle Unabhängigkeit zu erlangen, indem sie für Bedingungen sorgen, die der Vereinbarkeit von Beruf und Familie dienlicher sind, wobei berücksichtigt werden sollte, mit welchen terminlichen Zwängen und Herausforderungen Frauen täglich konfrontiert sind; verleiht seiner Sorge über die länderspezifischen Empfehlungen Ausdruck, die darauf ausgerichtet sind, den sozialen Wohnungsbau in den Mitgliedstaaten einzuschränken, sowie über den restriktiven Ansatz der Kommission bei der Wettbewerbspolitik, der die Einschränkung enthält, d ...[+++]


8. wijst erop dat huisvesting een waardevol maatschappelijk goed is dat onder de bijzondere verantwoordelijkheid van de lidstaten, de regio's en de plaatselijke autoriteiten valt; daarom moeten zij zich ertoe verbinden alles in het werk te stellen om goedkope en energiezuinige woningbouw te ontwikkelen, om elke vorm van discriminatie bij de verdeling van sociale huisvesting tegen te gaan en de procedures voor de aanvraag en toewijzing van dergelijke woningen te vereenvoudigen, onder inaanmerkingneming van de specifieke situatie van k ...[+++]

8. weist darauf hin, dass Wohnraum ein hohes soziales Gut ist, der in der besonderen Verantwortung der Mitgliedstaaten, der Regionen und der lokalen Gebietskörperschaften steht; diese sollten deshalb alle erforderlichen Anstrengungen unternehmen, um Mittel und Wege zu finden, wie erschwingliche und energieeffiziente Wohnungen gebaut und wie die Diskriminierung bei der Zuteilung von Sozialwohnungen beseitigt sowie die Verfahren zur Beantragung und Vergabe dieser Wohnungen vereinfacht werden können, wobei der besonderen Lage benachteiligter Personen Rechnung zu tragen ist;


5. wijst er nogmaals op dat er in 2009 zeven keer meer alleenstaande moeders dan alleenstaande vaders waren; benadrukt dat alleenstaande moeders derhalve voorrang moeten krijgen bij de toewijzing van sociale woningbouw, evenals groepen of personen in kwetsbare situaties, zoals alleenstaande ouders, jonge gezinnen, grote gezinnen, jonge mensen aan het begin van hun carrière, migrantenvrouwen, mensen met een handicap en ouderen; merkt op dat de economische crisis aanvankelijk grotere gevolgen had voor mannen dan voor vrouwen, maar dat in een later stadium van de crisis de wer ...[+++]

5. weist darauf hin, dass es 2009 sieben Mal so viele alleinerziehende Mütter gab wie Väter; betont, dass daher alleinerziehenden Müttern neben Gruppen oder Einzelpersonen, die sich in einer besonders schwierigen Lage befinden, wie beispielsweise Alleinerziehende, junge Familien, Großfamilien, junge Menschen, die am Anfang der Berufstätigkeit stehen, Migrantinnen, Menschen mit Behinderungen und ältere Menschen, bei der Zuteilung von Sozialwohnungen Vorrang eingeräumt werden sollte; stellt fest, dass die Wirtschaftskrise sich anfangs stärker auf Männer als auf Frauen augewirkt hat, später jedoch die Arbeitslosenquote bei Frauen stärker ...[+++]


8. is van mening dat investeringen in het kader van het nieuwe herstelplan van de EU en van de herstelinitiatieven van de lidstaten gericht moeten zijn op duurzame ontwikkeling, zoals energiebesparing en hernieuwbare energieën, schone productietechnieken en afvalpreventie, duurzame stedelijke ontwikkeling en woningbouw, biologische landbouw, duurzame visserij en instandhouding van ecosystemen, verbetering van de benutting van water en andere hulpbronnen, reconversie van de wapenindustrie, uitbreiding en verbetering van de publieke die ...[+++]

8. schlägt vor, dass die Mittel aus dem neuen EU-Konjunkturprogramm und den Konjunkturprogrammen der Mitgliedstaaten für nachhaltige Entwicklung aufgewendet werden sollten, beispielsweise für Energieeinsparungen und erneuerbare Energieträger, saubere Produktion und Abfallvermeidung, nachhaltige Stadtentwicklung und Wohnungsbau, biologische Landwirtschaft, nachhaltige Fischerei und Erhaltung von Ökosystemen, effizientere Nutzung von Wasser und anderen Ressourcen, Umstellung der Rüstungsindustrie, Ausweitung und Verbesserung öffentlicher Dienstleistungen, Bildung, Gesundheitspflege, Langzeitpflege, soziale Dienstleistungen und Sozialwirtsc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat investeringen in het kader van het nieuwe herstelplan van de EU en van de herstelinitiatieven van de lidstaten gericht moeten zijn op duurzame ontwikkeling, zoals energiebesparing en hernieuwbare energieën, schone productietechnieken en afvalpreventie, duurzame stedelijke ontwikkeling en woningbouw, biologische landbouw, duurzame visserij en instandhouding van ecosystemen, verbetering van de benutting van water en andere hulpbronnen, reconversie van de wapenindustrie, uitbreiding en verbetering van de publieke die ...[+++]

4. schlägt vor, dass die Mittel aus dem neuen EU-Konjunkturprogramm und den Konjunkturprogrammen der Mitgliedstaaten für nachhaltige Entwicklung aufgewendet werden sollten, beispielsweise für Energieeinsparungen und erneuerbare Energieträger, saubere Produktion und Abfallvermeidung, nachhaltige Stadtentwicklung und Wohnungsbau, biologische Landwirtschaft, nachhaltige Fischerei und Erhaltung von Ökosystemen, Verbesserung der Effizienz von Wasser und anderen Ressourcen, Umstellung der Rüstungsindustrie, Ausweitung und Verbesserung öffentlicher Dienstleistungen, Bildung, Gesundheitspflege, Langzeitpflege, soziale Dienstleistungen und Sozial ...[+++]


(46) De overgedragen activa van Wfa bestaande uit aandelenkapitaal, reserves, overige activa en toekomstige winsten, blijven bestemd voor de bevordering van de woningbouw en moeten gescheiden van de andere activiteiten van WestLB worden beheerd.

(46) Das übertragene Wfa-Vermögen an Grundkapital, Rücklagen, sonstigen Vermögenswerten und künftigen Gewinnen bleibt der Wohnungsbauförderung vorbehalten, muß also getrennt von der sonstigen Geschäftstätigkeit der WestLB verwaltet werden.


Er zal tevens aandacht moeten worden besteed aan wijken met sociale woningbouw die in verval zijn of kwetsbaar zijn alsmede aan geografische gebieden die in het bijzonder met sociale uitsluiting geconfronteerd worden.

Besondere Aufmerksamkeit muss darüber hinaus den als sozialen Brennpunkten geltenden Wohngebieten sowie den von sozialer Ausgrenzung besonders betroffenen territorialen Gebieten zukommen.


Met het oog op de vermindering van en de aanpassing aan de klimaatverandering moeten beleidslijnen en maatregelen geïntegreerd worden in andere beleidssectoren zoals energie, vervoer, landbouw, industrie, handel, woningbouw, financiën, volksgezondheid en sociale ontwikkeling.

Sowohl eine Begrenzung der Klimaänderungen als auch die Anpassung an diese Änderungen machen eine durchgehende Integrierung entsprechender Politiken und Maßnahmen in andere Politikbereiche wie Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Industrie, Handel, Wohnungsbau, Finanzwesen, Gesundheitswesen und soziale Entwicklung notwendig.


De voordelen zouden moeten optreden in het kader van de steun aan de woningbouw en dientengevolge tot verhoging van de daarvoor beschikbaar middelen leiden.

Die Vorteile sollten im Rahmen der Wohnungsbauförderung entstehen und folglich die dort verfügbaren Mittel erhöhen.


Alle inkomsten van Wfa moeten zonder uitzondering worden aangewend voor steun aan de woningbouw.

Alle Einkünfte der Wfa seien stets für die Wohnungsbauförderung zu verwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woningbouw en moeten' ->

Date index: 2024-08-16
w