Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Vertaling van "woonachtig waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst nopens handelsschulden van personen woonachtig in Turkije

Übereinkommen über die Handelsschulden von Personen mit Sitz in der Türkei


voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn

Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind


voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn

Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. herinnert eraan dat de meeste daders van islamistische aanslagen in EU-lidstaten naar verluidt of in werkelijkheid EU-burgers waren en ook in de EU woonachtig waren;

5. weist darauf hin, dass es sich bei der Mehrzahl der an den islamistischen Terroranschlägen in EU-Mitgliedstaaten Beteiligten Meldungen zufolge bzw. tatsächlich um EU-Bürger handelt, die in der EU geboren wurden und dort auch gelebt haben;


B. overwegende dat de recente aanslagen door islamistische terroristen in EU-lidstaten, waaronder die in Parijs (Charlie Hebdo, Hyper Casher en de aanslagen van 13 november 2015) en Brussel (Joods Museum), voornamelijk zijn gepleegd door EU-burgers die in EU-lidstaten geboren zijn en woonachtig waren;

B. in der Erwägung, dass Anschläge islamistischer Terroristen in EU-Mitgliedstaaten, unter anderem in Paris (Charlie Hebdo, Hyper Casher, 13. November 2015), Kopenhagen (Synagoge, Kulturzentrum) und Brüssel (Jüdisches Museum), vor allem von EU-Bürgern verübt wurden, die in EU-Mitgliedstaaten geboren wurden und dort auch gelebt haben;


In die zaak bevatten de aangevochten nationale regels elementen die zowel direct als indirect discriminerend waren, aangezien alleen Duitstalige Italiaanse onderdanen die in de provincie Bolzano woonachtig zijn het recht hebben om in een gerechtelijke procedure de Duitse taal te gebruiken.

Die angefochtene nationale Vorschrift enthielt Elemente, die sowohl direkt als auch indirekt diskriminierend waren, indem nur deutschsprachige italienische Staatsangehörige mit Wohnsitz in der Provinz Bozen das Recht auf Gebrauch der deutschen Sprache in Gerichtsverfahren hatten.


Het Hof van justitie oordeelde dat artikel 12 (ex artikel 6) niet alleen niet-Italiaanse onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap die in de provincie Bolzano woonachtig zijn, maar ook personen die daar tijdelijk verblijven, het recht geeft om te worden behandeld alsof zij Italiaans ingezetene van die provincie waren, omdat de meeste Italiaanse onderdanen die van dit recht zouden willen gebruikmaken ingezetene van de provincie Bolzano zouden zijn, terwijl dit bij de meeste Duitstalige niet-Italianen niet het geval zou zijn.

Wie der Gerichtshof entschieden hat, mußten nicht nur die Staatsangehörigen anderer Mitglied staaten als Italien mit Wohnsitz in der Provinz Bozen, sondern auch jene, die sich dort nur vorübergehend aufhielten, italienischen Staatsangehörigen mit Wohnsitz in dieser Provinz gleichgestellt werden, da die meisten italienischen Staatsangehörigen, die dieses Recht in Anspruch nahmen, tatsächlich in der Provinz Bozen wohnten, während die Mehrzahl der deutschsprachigen Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten dieses Kriterium nicht erfuellten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit gegevens over beide landen waarvoor in de EU nog voorlopige belemmeringen gelden, blijkt dat de Roemeense en Bulgaarse staatsburgers die eind 2010 in de EU-25 woonachtig waren, 0,6% van de totale bevolking van de EU uitmaakten.

In Bezug auf die beiden einzigen Länder, für die noch immer Übergangsbeschränkungen gelten, zeigen die Statistiken, dass Ende 2010 die in der EU der 25 wohnhaften rumänischen und bulgarischen Staatsangehörigen 0,6% der Gesamtbevölkerung der EU ausmachen.


Eind 2008 had SeaFrance 1 600 werknemers in dienst die overwegend in de regio Nord-Pas-de-Calais woonachtig waren.

Ende 2008 beschäftigte SeaFrance 1 600 Personen, deren überwiegende Mehrheit in der Region Nord-Pas-de-Calais ansässig war.


Twee van deze gevallen waren ingediend door een niet bevoegd persoon (d.w.z. een indiener van een klacht die geen burger van de Unie is, daar niet woonachtig is of niet een rechtspersoon is met een geregistreerd kantoor in een lidstaat).

Zwei der Fälle wurden von einer nicht berechtigten Person eingereicht (d. h. beim Beschwerdeführer handelte es sich nicht um einen Bürger der Union oder um eine natürliche oder juristische Person mit Wohnort oder satzungsmäßigem Sitz in einem Mitgliedstaat der Union).


Spanje beoogde dit probleem op te lossen met de recente regulariseringsprocedure, die voorzag in de verlening van verblijfs- en werkvergunningen aan migranten die een geldig arbeidscontract konden overleggen en al ten minste zes maanden in Spanje woonachtig waren.

Das jüngst durchgeführte Legalisierungsverfahren sollte dieses Problem durch die Erteilung einer Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis an Migranten lösen, die einen gültigen Arbeitsvertrag vorweisen konnten und seit mindestens sechs Monaten in Spanien lebten.


Het Hof van justitie oordeelde dat artikel 12 (ex artikel 6) niet alleen niet-Italiaanse onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap die in de provincie Bolzano woonachtig zijn, maar ook personen die daar tijdelijk verblijven, het recht geeft om te worden behandeld alsof zij Italiaans ingezetene van die provincie waren, omdat de meeste Italiaanse onderdanen die van dit recht zouden willen gebruikmaken ingezetene van de provincie Bolzano zouden zijn, terwijl dit bij de meeste Duitstalige niet-Italianen niet het geval zou zijn.

Wie der Gerichtshof entschieden hat, mußten nicht nur die Staatsangehörigen anderer Mitglied staaten als Italien mit Wohnsitz in der Provinz Bozen, sondern auch jene, die sich dort nur vorübergehend aufhielten, italienischen Staatsangehörigen mit Wohnsitz in dieser Provinz gleichgestellt werden, da die meisten italienischen Staatsangehörigen, die dieses Recht in Anspruch nahmen, tatsächlich in der Provinz Bozen wohnten, während die Mehrzahl der deutschsprachigen Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten dieses Kriterium nicht erfuellten.


In die zaak bevatten de aangevochten nationale regels elementen die zowel direct als indirect discriminerend waren, aangezien alleen Duitstalige Italiaanse onderdanen die in de provincie Bolzano woonachtig zijn het recht hebben om in een gerechtelijke procedure de Duitse taal te gebruiken.

Die angefochtene nationale Vorschrift enthielt Elemente, die sowohl direkt als auch indirekt diskriminierend waren, indem nur deutschsprachige italienische Staatsangehörige mit Wohnsitz in der Provinz Bozen das Recht auf Gebrauch der deutschen Sprache in Gerichtsverfahren hatten.




Anderen hebben gezocht naar : keuringsdienst van waren     voedselanalyse     woonachtig waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woonachtig waren' ->

Date index: 2025-03-08
w